Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— На капитана Криврина теперь работает ментат! — припечатала Акира. — Не знаю, с какой помойки он его достал, но это сильный мастер, и он сможет добраться до ядра, если у них будет время! Где ваши командующие?

Очевидно, главы секты назывались не так, но Видящий оказался до того сбит с толку напором гостьи, что просто проглотил это.

— Они… мы можем установить видмост… — встревоженно пообещал он.

— Я бы предпочла личную встречу, — отмахнулась Акира. — Впрочем, давайте. В целях конфиденциальности я не могу воспользоваться имперскими компьютерами, — пояснила она, — при дворе еще есть соратники моего отца, которые только и ждут, чтобы объявить, что я захватила власть. Или распустить еще какие-нибудь мерзкие слухи.

— Конечно, императрица, я понимаю, неведающие окружают нас, — кивнул Видящий. — Прошу на мостик.

Кайто следовал за Акирой неслышной тенью, на него не обращали внимания. Он видел, что Акира сосредоточенно хмурится, но дело было не в притворстве. Как-то она признавалась, что может скрыть свои ментальные способности, это было сродни маскировке, и сейчас Акира наверняка прикладывала все усилия, чтобы не обнаружить в себе того самого «ментата Криврина».

Видящих на корабле оказалось не больше пары десятков. Корабль, вдвое больше «Смеха», обслуживала скромная команда, и Кайто с замиранием сердце следил за каждым их движением. А вдруг их уже раскрыли? Это ловушка — заманить их на мостик, чтобы было сложнее пробиться к шлюзу? Но пока что все было мирно. Большинство Видящих выглядели запуганными, смотрели в пол, занимаясь работой: кто возился с компьютерами, кто отлаживал корабельные системы, а кто по старинке мыл пол, возя шваброй по начищенной поверхности. Кайто искренне стало любопытно, почему ментаты вынуждены заниматься таким странным, даже унизительным трудом, но он догадался, что видит не духовных лидеров, а чернорабочих. Заправлял всем юноша с красивым лицом — он выглядел молодо, но пример Акиры доказывал, что между возрастом и уровнем ментальных сил связи нет.

Оказавшись на мостике в близости от бортового компьютера, Акира не спешила на него накидываться в поисках информации. Она степенно взирала на Видящего, который устанавливал связь. Похоже, настоящая Химико не была ментатом — или не настолько сильным, и Акира не разрушала свою роль.

— Дочь Неба Химико, — раздался скрипучий голос из динамика; работала только звуковая передача, — мы ждали, что вскоре после неудачи в скоплении Птичьего Пера вы появитесь. Странный способ связи вы выбрали.

— Такой, который не могут отследить наши враги, внешние и внутренние, — заявила Акира. — «Тиамат» скрылась, и я не могу послать убийц на корабль, чтобы забрать искомое. Знаете ли вы, куда они направляются?

— К Варшаве, — подумав, прошелестел голос. Кайто не мог понять, говорит с ними один человек или несколько. — Мы просим империю о невмешательстве, пока мы не постараемся воздействовать на собрание Семерых.

— Вот как? — надменно спросила Акира. — Почему же мы не должны вмешиваться? Координаты известны, — сказала она, — а мы не можем прихлопнуть всех вредителей разом? Эти… пираты — они грабят мои колонии, мои флотилии!

— Мы понимаем ваше недовольство, — вкрадчиво отвечал голос. — Но мы не можем избавиться от Криврина или Сшалаантрез, — Кайто понял, что это сложное имя принадлежит Госпоже Удаче, — это отдельная экосистема, пищевая цепочка. Если убьем знакомых хищников, на их место придут другие, и все станет менее предсказуемым.

— Экосистема, — повторила Акира. — Забавные речи для тех, кто собирается встать на вершине пищевой цепи.

— Мы и будем пищевой цепью, — прорычал голос из динамика. — Семеро падут. Верные нам капитаны не подведут — судьба Красной Лисицы стала им хорошим уроком. Они уже следуют к назначенному месту.

— И все же Криврин оказался ненадежен, — отрезала Акира. — Но это последний шанс. После этого империя сама решит проблему, даже если это начнет войну с пиратами. Мы готовы к решительным действиям!

Она играла с опасными силами, но, вероятно, именно так вела бы себя оскорбленная императрица?

— Мы услышали вас, — отозвался задумчивый голос, и связь прервалась.

Несколько Видящих рангом пониже смотрели на них с интересом, но, едва Акира обернулась, вновь вернулись к своим расчетам. Она изобразила до того самодовольную гримасу, что впору было рассмеяться, и величественно заявила юноше, как будто это было ее решение:

— Мы покидаем ковчег. Возвращаемся на флагман.

— Конечно, госпожа, — с заметным облегчением сказал Видящий.

Он проводил их обратной дорогой, хоть никакой необходимости в этом не было — уж не заблудились бы. Кайто старался идти медленно, не показывая, как он будет рад покинуть этот странный ковчег, мало похожий на все корабли, на которых он бывал, шумные и живые. Но Акира, несомненно, тоже рвавшаяся душой на «Смех», шагала степенно, как и пристало настоящей императрице. Оказавшись у шлюза, она окинула юношу презрительным взглядом и спросила:

— Когда мы приблизились, то уловили странную передачу, которая шла от корабля. Кажется… фэйтские песнопения.

Обмерев, юноша уставился на Акиру, моргнул. Кайто был уверен, что парень очень не хочет, чтобы об этом узнало его загадочное начальство.

— Да, госпожа, с прискорбием сообщаю: один из пленников сумел сбежать и добраться до передатчика. Мы не сразу поняли, что он передал запись. Инцидент исчерпан, охрана проведет двое суток в ментальной тюрьме, а фэйтский материал сейчас на Дельта-117, — отчитался он, и Акира кивала, будто бы это о чем-то ей говорило.

— Прекрасно. Постарайтесь впредь следить за своими… материалами, иначе на их крики о помощи слетится весь космос. Открывайте шлюз!

Дверь отъехала. Кайто все еще не мог поверить, что их так запросто отпустят, он видел напряженность в спине Акиры, которая миновала переход и оказалась уже на «Смехе». Шаг — и он тоже вернулся домой. Шлюз закрылся с их стороны по мысленному приказу Акиры, которой уже надоело притворяться бессильной принцессой, корабль задрожал, загудели двигатели.

Акира сползла на пол по стенке и закрыла лицо руками. Испугавшись, что ей стало плохо после визита к Видящим, Кайто бросился к ней, но увидел, что ее просто потрясывает от шока.

«Улетаем, быстро, — бросил он по передатчику Арчи, которая только этого и ждала. — Но не слишком торопливо, чтобы они ничего не заподозрили».

После этого он снял шлем, взъерошил волосы, посмотрел на Акиру, которая все сидела, глядя перед собой. На ее лице заиграла странная ухмылка. «Мы их всех поимели!» — раздавался в передатчике ликующий вопль Арчи. Переливчатым голосом что-то расспрашивал Блеск. Пока что Кайто отрубил передатчик, наслаждаясь тишиной, а потом посмотрел на Акиру. Бледная, с растрепанными волосами, занавесившими лицо, она напоминала онрё, духа мертвой наследницы.

Наклонившись, Кайто подал ей руку, в которую Акира крепко вцепилась, и вытянул ее, поднял. Всхлипнув, Акира вдруг обняла его и уткнулась в плечо, ничуть не смущенная крепкими пластинами боевого костюма. Кайто успокаивающе гладил ее по спине, пока дрожь не прошла и всхлипывания не прекратились. Улыбнувшись, Акира одними губами прошептала:

— Спасибо. Я знала, что могу тебе доверять.

— Еще бы, ваше императорское величество, — хмыкнул Кайто.

Акира смутилась, глаза ее забегали. Кайто не настаивал, не обвинял, но она ощутила тяжесть этой недоговорки, повисшей между ними.

— Я расскажу, — сказала Акира. — Идем, Арчи тоже будет интересно узнать.

10. Восьмая

Когда Акира пообещала все объяснить, Кайто совсем не ожидал, что она вытащит уже знакомый ему генератор, купленный на Шаказисе. Она все еще была бледна, и Кайто, несмотря на колючее недовольство от того, что от них что-то скрывали, глубоко внутри хотел снова обнять капитана. Непрошеное воспоминание: как младшая сестра тряслась, когда корабль дергался, проходя через пояс астероидов. Стараясь не смотреть на них с Арчи, которая доверила «Смех» автопилоту и отошла от кресла, Акира поставила небольшой генератор на панель управления и зажгла его легким касанием пальцев. Загорелся приветливый зеленый огонек.

36
{"b":"946431","o":1}