Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Эй, Мастер Меча, ты уверен, что мы не заблудились? — раздался женский голос с отчётливыми саркастическими нотками.

Айто слегка поморщился. С тех пор как виброкс достиг седьмого уровня и неожиданно обрёл голосовой интерфейс, его жизнь стала… громче.

— Мы на верном пути, Вив, — спокойно ответил он, отодвигая ветку с пути. — Староста сказал, что старые руины находятся в северной части леса, за Чёрными Камнями.

— Ага, и эти «Чёрные Камни» мы должны были найти час назад, — парировала Вив. — Но кто будет слушать глупый искусственный интеллект с встроенной навигацией, правда?

Из нагрудного кармана куртки Айто высунулась пушистая мордочка домовёнка.

— Вив просто волнуется, — сказал Кузя, потирая сонные глаза. — В этой части леса редко бывают люди. Здесь… неспокойно.

— Неспокойно? — переспросил Айто, внимательно вглядываясь в чащу перед собой. — В каком смысле?

— Местные духи говорят, что здесь находится место силы, — пояснил домовёнок, полностью выбираясь из кармана и устраиваясь на плече Айто. — Очень древнее и… неправильное.

— О, теперь мы ещё и призраков боимся? — хмыкнула Вив. — Напомнить, как ты разделался с тем боссом-некромантом пару месяцев назад?

Айто не ответил. Он уже давно привык к перепалкам между своими спутниками и научился отфильтровывать их болтовню, когда требовалось сосредоточиться. Сейчас его внимание привлекло нечто иное — едва заметное изменение в окружающем лесу. Птицы перестали петь, ветер стих, а воздух словно сгустился, став тяжёлым и душным.

— Тихо, — едва слышно произнёс он, и оба его спутника мгновенно замолчали.

Впереди, сквозь просвет между деревьями, виднелись тёмные силуэты огромных валунов, выстроившихся в неровный круг. Чёрные Камни. Наконец-то они добрались.

Айто осторожно приблизился к каменному кругу. Валуны, покрытые странными символами и мхом, казалось, наблюдали за ним с молчаливой настороженностью. В центре круга зияла тёмная дыра — вход в подземелье.

— Ну наконец-то, — прокомментировала Вив. — Я уже думала, мы состаримся в этом лесу.

Кузя беспокойно ёрзал на плече Айто:

— Не нравится мне это место. Очень не нравится.

— Старосте нужны артефакты из этих руин, — напомнил Айто, проверяя экипировку. — Он сказал, что они помогут защитить деревню от надвигающейся опасности.

— Да-да, очередная смертельная угроза всему живому, — закатила глаза Вив (хотя технически у неё не было глаз, только голографический интерфейс). — Ничего нового.

Айто подошёл к входу и вгляделся в темноту. Узкий проход уходил вниз, теряясь во мраке. Воздух, поднимающийся из глубины, был удивительно сухим и нёс с собой странный металлический запах.

— Кузя, оставайся здесь, — решил Айто. — Если не вернусь через три часа…

— Даже не думай! — возмутился домовёнок, крепче вцепившись в ворот его куртки. — Я с тобой!

— Как трогательно, — съязвила Вив. — Команда мечты готова к новым свершениям. Спорим, там внизу сидит очередной древний злодей, мечтающий о мировом господстве?

— Не каркай, — буркнул Кузя.

Айто вздохнул и, активировав фонарь виброкса, начал осторожно спускаться в темноту. Узкий проход вскоре расширился, превратившись в просторный коридор с высокими потолками. Стены были гладкими, словно отполированными, без единого выступа или украшения. Это было совсем не похоже на древние руины — скорее на что-то… более современное.

— Странно, — пробормотал Айто, проводя рукой по идеально ровной поверхности. — Это не похоже на работу древних мастеров.

— Потому что это не древние руины, гений, — отозвалась Вив. — Судя по материалам и конструкции, этому месту не больше ста лет.

Кузя принюхался:

— Пахнет… странно. Как в кузнице мастера Орина, только сильнее.

Они двигались дальше по коридору, который постепенно начал спускаться ещё глубже. Через некоторое время впереди показался слабый голубоватый свет. Айто замедлил шаг, готовый в любую секунду выхватить катану.

Коридор вывел их в огромный зал, от вида которого у Айто перехватило дыхание. Это была не сокровищница и не храм, как он ожидал. Это была лаборатория. Ряды странных металлических столов, усеянных непонятными приборами, тянулись через всё помещение. Большинство устройств были покрыты пылью и паутиной, но некоторые всё ещё слабо светились, издавая тихое гудение.

— Что за… — начал Айто, но внезапно его голова взорвалась болью.

«Святозар! Процедура почти завершена. Удерживайте показатели!»

Он схватился за виски, пытаясь избавиться от чужого голоса, звучащего внутри черепа. Перед глазами мелькнули образы: яркий свет, блестящие инструменты, люди в белых халатах, склонившиеся над ним.

— Эй! Эй, ты в порядке? — обеспокоенно пискнул Кузя, дёргая его за ухо.

— Мастер, твои жизненные показатели скачут, — впервые без сарказма произнесла Вив. — Что происходит?

Айто с трудом выпрямился, пытаясь восстановить дыхание.

— Я… в порядке. Просто головокружение.

Он медленно двинулся вперёд, осматривая странную лабораторию. В центре зала стоял большой металлический стол, напоминающий операционный. Вокруг него располагались мониторы и какие-то странные устройства с трубками и проводами. Всё это казалось невероятно чуждым для мира мечей, магии и монстров, в котором он жил последние месяцы.

Приблизившись к столу, Айто заметил на нём тёмные пятна. Кровь? Он осторожно коснулся металлической поверхности.

«Стабилизируйте его! Мы теряем Святозара!»

Новая волна боли обрушилась на него, заставляя согнуться пополам. Видения стали ярче: он лежит на столе, опутанный проводами, вокруг паника, кто-то кричит, что-то идёт не так…

— Айто! — голос Кузи доносился словно издалека.

С огромным усилием ему удалось вернуться в реальность. Он тяжело дышал, пот струился по лицу.

— Что со мной происходит? — прошептал он. — Кто такой Святозар?

— О чём ты говоришь? — Кузя выглядел встревоженным. — Какой ещё Святозар?

Айто покачал головой:

— Я слышу голос… Он называет кого-то Святозаром. И я вижу… операционную. Похожую на эту.

— Твоё сердцебиение увеличилось на 40%, а мозговая активность показывает аномальные паттерны, — сообщила Вив. — Предлагаю немедленно покинуть это место.

Но Айто уже двигался дальше, словно ведомый невидимой силой. В дальнем конце зала он заметил ещё один проход, из которого исходило более интенсивное свечение. Преодолевая нарастающую тревогу, он направился туда.

За проходом оказалось небольшое круглое помещение с единственным объектом в центре — странной капсулой из прозрачного материала, заполненной голубоватой жидкостью. Капсула слабо пульсировала, испуская тот самый свет, который они видели издалека.

Айто медленно подошёл ближе, всматриваясь в мутную жидкость. И вдруг отшатнулся — внутри капсулы плавало тело. Человеческое тело.

— Боги… — выдохнул он.

Фигура в капсуле была подключена к множеству трубок и проводов. Черты лица размывались из-за жидкости, но Айто мог различить молодого мужчину, возможно, его ровесника. И что-то в этом лице казалось… знакомым.

— Здесь кто-то есть, — прошептал он, инстинктивно положив руку на рукоять катаны.

— Я никого не чувствую, — отозвался Кузя, настороженно принюхиваясь. — Только странный запах и… древнюю магию.

Внезапно жидкость в капсуле начала бурлить, а свечение усилилось. Айто отступил на шаг, готовясь к атаке.

— Наконец-то ты пришёл, — раздался глубокий мужской голос позади него.

Айто мгновенно развернулся, выхватывая катану. В проходе стоял высокий человек в тёмном плаще с капюшоном, скрывающим лицо.

— Кто ты? — требовательно спросил Айто, принимая боевую стойку.

Незнакомец медленно поднял руки в примирительном жесте: — Друг. Или, по крайней мере, не враг.

— Конкретнее, — Айто не опускал клинок.

Мужчина сделал шаг вперёд, и свет от капсулы осветил нижнюю часть его лица — тонкие губы, изогнутые в лёгкой улыбке.

— Меня зовут Велимир, — произнёс он. — И я ждал тебя, Айто… или, может быть, мне следует называть тебя Святозаром?

17
{"b":"945348","o":1}