— Это ты о тех трупах, что лежали на лестнице? — любезно осведомился Фарвил, усаживаясь в мягкое кресло.
— Трупах? Что? Погоди, ты хочешь сказать…
— Я уже сказал, — прервал его Фарвил. — Четыре трупа лежали на лестнице. Выпитые досуха, но не обращённые, как эта девочка.
— Я… Я не понимаю, — Ермолов растерянно переводил взгляд с Фарвила на бесчувственную девушку и обратно. — Но кто их…
— Этого я знать не могу, — вздохнув, сказал гость и добавил с долей пафоса: — когда я пришёл, их души уже расстались с бренными телами.
— И… Что ты сделал с трупами? — подозрительно осведомился Алекс.
— Съел, — раздражённо ответил Фарвил. — Какая разница? Главное, что их не найдут, а тебя не обвинят в убийстве.
— Меня будет допрашивать милиция?
— Ох, — Фарвил закатил глаза, — как с вами, детьми, тяжело. Хвала Создателю, у меня не может быть учеников. Мальчик, разуй глаза! Ты — свежеобращённый вампир. У тебя на пороге — полдесятка выпитых людей, один из которых в придачу обращён, причем обращён кем-то из твоего клана. Хотя это ты ещё, наверное, ощутить не можешь. Плюс, девочка, которую ты привёл… Про Нагварден уже слышал?
— Полиция вампиров? Гвардейцы? — припомнил Алекс слова Илека.
— Значит, слышал. Ну так вот, неужели непонятно, что тебя подставили? Причём, кто-то из твоего же клана. Вот скольких в своем клане ты знаешь?
— Лорин и Илека, — растерянно проговорил Алекс, присаживаясь в свободное кресло. — Илека я видел минут за двадцать-тридцать до того, как пришёл домой.
— Да мало ли у Лорин под юбкой лизоблюдов?! — отмахнулся Фарвил. — Там есть рыба и покрупнее, и помельче этого уэльского бастарда. Пойми, Лорин очень сильно зла на тебя, мальчик. И если ты умрёшь не своей смертью, твой долг мне перейдёт на неё, а ей этого не хочется. А вот если тебя схватят гвардейцы, осудят и казнят, тогда… Это был бы самый прекрасный для неё вариант.
— Тогда мой долг не перейдёт на Лорин? — удивился Алекс, но Фарвил не ответил.
Вместо этого он кивнул в сторону входной двери.
— Ребята из Нагварден скоро подойдут. Чувствуешь их?
Алекс прислушался к себе и отрицательно покачал головой.
— Ну, в принципе, ещё рано, — пожал плечами Фарвил. — Так вот, если ты не хочешь тратить деньги на новую дверь, а возможно, и на новые зубы, советую открыть им добровольно.
— Фарвил, а кто ты? Из какого клана? — не выдержал Ермолов. — Можно посмотреть на… на медальон?
Фарвил ещё раз внимательно взглянул на собеседника, хмыкнул, залез рукой под плащ, вытянул кругляшок металла на цепочке и показал Алексу.
Глава 12. Ковен и Нагварден
Ермолов с любопытством взглянул на медальон. На сером металле по кругу были изображены тринадцать камней, а в центре красовалась римская цифра один.
— Ковен? — спросил Алекс, не отводя глаз от медальона. — Погоди-ка, — он нахмурился, а потом глаза его широко распахнулись, и он уставился на Фарвила, как маленький ребенок на настоящего Деда Мороза. — Цифра один. Это… Это значит…
— Совершенно верно, — Фарвила, похоже, забавляло вытянувшееся лицо собеседника.
— Ты… реально из первого поколения? И… сколько же тебе тогда лет?!
— Много, мой юный друг, — коротко улыбнулся Фарвил, — так много, что я уже давно бросил это глупое занятие под названием подсчёт лет.
— Но… Ты что, и динозавров видел?
— Всё-таки весь молодняк похож, — проговорил Фарвил, качая головой. — Скажешь им, что стар, как мир, а у них одни и те же мысли — динозавры, мамонты, Иисус, Цезарь…
— И это было? — глупо переспросил Алекс, глядя на собеседника с совершенно новым интересом. — Ты… это же… Я даже не знаю, можно ли мне сидеть и говорить при тебе!
— Ты уже сидишь и уже говоришь, — усмехнулся Фарвил. — Кстати, скажи своей девочке, чтобы прекратила подслушивать, это, по меньшей мере, невежливо.
— Де… Женя? — Алекс перевёл свой взгляд на дверь.
Она тихонько скрипнула, и на пороге показалась худенькая девушка в готическом коротком платье. Судя по сухим волосам, до ванной она так и не добралась.
Женя виновато опустила глаза, но тут же снова подняла их и посмотрела на собеседников с уверенностью и даже лёгким вызовом.
— Что? — она развела руками. — Я услышала голоса, думала, та девушка очнулась, а тут…
— И давно ты слушаешь? — спросил Фарвил, не поворачиваясь, а лишь с усмешкой глядя в глаза Алексу.
— Достаточно, — с напором ответила Женя. — И знаете, что я думаю? Либо вы, ребята, сошли с ума, либо — я. Потому что отчего-то мне кажется, что всё это — правда.
— Кажется ей, — хмыкнул Фарвил. — Тебе не кажется, всё действительно так. Или показать наглядно?
— Можно и наглядно, — дерзко ответила Женя.
— Покажу, покажу, — заверил её Фарвил. — Вот только сперва примем гостей.
Не успел он толком закончить реплику, как в дверь постучали. Постучали сильно и решительно. Стук этот недвусмысленно намекал, что дверь лучше открыть, и чем быстрее, тем лучше. Иначе её откроют с другой стороны, вот только вежливыми новые гости уже не будут.
— Открой, — властным тоном бросил Фарвил, обращаясь к Алексу. — А ты, Женя, да? Так вот, Женя, сядь в кресло и молчи. Просто молчи. Это не простые гости.
Алекс поднялся и пошёл к двери, а Женя мышкой проскользнула к креслу.
— Кто там? — осторожно спросил он, заглядывая в глазок.
— Алексей, будьте добры, откройте дверь, — раздался с той стороны вкрадчивый мужской голос.
После такого ответа Алексу, наоборот, захотелось закрыться на все возможные замки, а лучше — вообще испариться. Но, предупреждённый Фарвилом, он всё же повернул ручку и толкнул дверь от себя, понимая, что её никто так и не удосужился запереть.
На пороге стояли двое. Мужчина и девушка в полностью чёрной полуспортивной одежде, которая казалась достаточно простой, но при этом явно стоила, как крыло самолёта.
Мужчина был ростом с Алекса, девушка — чуть ниже. На их лицах невозможно было прочитать ни единой эмоции, словно перед владельцем квартиры стояли воплощённые сфинксы, чьи каменные изваяния ему однажды довелось видеть в стране пирамид.
— Добрых ночей, — коротко поздоровался мужчина. — Мое имя Бран Нагварден. Мою спутницу зовут Сильвия. Сильвия Нагварден. А вы — Алексей Иррата.
Бран не спрашивал, он утверждал, путешествуя по лицу Алекса тяжёлым взглядом.
— Вы позволите войти? У нас к вам несколько вопросов.
— Да, конечно, проходите в комнату, — Алексей распахнул дверь и посторонился, пропуская гостей.
— Только после вас, — без тени улыбки, с твёрдой ноткой приказа в голосе проговорил Бран, не двигаясь с места, ровно как и его спутница.
— Хорошо, — пожал плечами Ермолов и под пристальным взглядом двух вампиров направился в гостиную.
Он вошёл в комнату, заметив, что дислокация его первых гостей не изменилась — Фарвил и Женя сидели в креслах, незнакомая девушка — всё так же без сознания лежала на диване.
Бран и Сильвия, осматриваясь, последовали за Алексом. Сначала они увидели Женю, скользнув по ней равнодушным взглядом. Затем взгляды их остановились на девушке, лежащей на диване. Оба вампира переглянулись и удовлетворённо кивнули. А потом внимание их привлёк затылок Фарвила, который зачем-то отвернулся, делая вид, что нет ничего интереснее, чем рассматривать обивку кресла.
— Прошу прощения, — начал было Бран, и тут Фарвил, внезапно крякнув, словно старый дед, встал и повернулся к гостям лицом.
На равнодушных статичных лицах гвардейцев мгновенно отразилась целая буря эмоций: оторопь, недоумение, недоверие.
Впрочем, вампиры быстро с собой справились и склонили головы, недвусмысленно давая понять, что это не простое приветствие, а дань большого уважения.
— Лорд Фарвил, — проговорила Сильвия, подняв голову. — Простите, мы не узнали вас сразу.
— Ничего страшного, Сильвия, — любезно, но небрежно кивнул в ответ Фарвил. — Что привело вас сюда в такое время?