— Опозорил меня на весь свет с этой Леони, — жаловалась она Ванессе, прогуливаясь с ней вечером в саду среди кустов роз, — ведь говорила ему, что нельзя принимать такие быстрые решения. Женитьба — это на всю жизнь. И вот, глядите, теперь о нем по всему Лондону ходят слухи. Леони с матушкой постарались. Тебе тоже досталось, девочка моя, — леди Аннабель обнимала ее за плечи, — но мы же не будем об этом печалиться?
Несси не собиралась думать о слухах. Она думала только о сэре Джоне, которому отказала уже три раза и который вряд ли решится сделать ей предложение в четвертый раз.
Оставалось только наслаждаться обществом сестер, беря вместе с ними уроки танцев и фортепиано, учась петь по нотам и учить Рози читать. Леди Аннабель каждое воскресенье отвозила девочек в церковь, забывая пригласить сэра Джона, и Ванесса видела, как он бесится, смотря за ними из окна. Так ему и надо, думала она, наблюдая, как он опускает штору. Но ей, конечно, безумно хотелось, чтобы он сидел рядом и держал ее руку в своей.
Спустя некоторое время леди Аннабель пришло известие о смерти одного из ее кузенов, и на похороны вдова собирала чуть ли не всю родню. Леди Аннабель отправилась на похороны, а через неделю прислала письмо, где сообщала, что приняла приглашение безутешной вдовы пожить у нее ближайшее время, чтобы утешать ее в ее потере.
— Дядюшка и тетушка жили, как кошка с собакой, — прокомментировал письмо сэр Джон, — странно, что тетушка настолько безутешна. Я бы сказала, что она от счастья плясала на его могиле.
Миракл поджала губы.
— Как можно, сэр Джон, говорить такие вещи, — вздохнула она.
Но к его манерам, вернее к их отсутствию, давно все привыкли, и Несси только пожала плечами, продолжая вышивать букет цветов пока у сестер был урок рисования.
— Не все желают слышать правду, — парировал он, бросая письмо на стол.
Несси тоже считала, что правду желают слышать не все. После их бурного объяснения они больше не оставались наедине и не говорили о том, что интересовало обоих. Сэр Джон сторонился ее, составляя компанию мисс Смолинг, и Ванесса часто ловила на себе ее торжествующий взгляд.
…
Мистер Вернон Берг появился в ее жизни в один из летних дней, когда шел ливень, и сестры сидели в гостиной вместо прогулки. Он приехал верхом совершенно промокший, и тут же был проведен наверх, где слуги сделали ему горячую ванну.
— Это приятель сэра Джона по Кембриджу, — объявила всезнающая мисс Смолинг, — сэр Джон ждал его еще вчера, но он задержался. И вот результат — полностью промок.
Ванесса оторвалась от романа, который читала, сидя у окна.
— Он приехал издалека? — спросила она, чтобы что-то спросить.
— Нет, он живет тут поблизости. В Кембридже начались каникулы, и мистер Берг явился навестить сэра Джона. Думаю, привез ему лекции и новые журналы. Он пробудет у нас несколько дней, а потом отправится к себе в поместье.
Откуда мисс Смолинг имела такие сведения, Ванесса постаралась не думать. Хотя, конечно, именно красавица Кейт гуляла с сэром Джоном вечерами, и непременно опиралась на его руку.
Мистер Берг вышел к ужину, когда все собрались за столом. Сэр Джон представил его Ванессе, Миракл и мисс Смолинг, после чего мистер Вернон Берг весь вечер смотрел только на Ванессу. Он будто не замечал других девушек, он терял нить рассуждений, когда разговаривал с сэром Джоном, он бесконечно оборачивался на Ванессу, хотя она ничего не говорила и старалась не участвовать в общем разговоре.
Мистер Берг действительно привез журналы с новыми статьями по разным наукам, но сэр Джон, даже проводив друга, так и не притронулся к ним. Они лежали на столе в гостиной, и Ванесса тайком стащила журнал по истории, и вечерами читала его, боясь, что ее преступление будет раскрыто. Если раньше сэр Джон интересовался науками, то сейчас он, казалось, был к ним совершенно равнодушен.
Спустя несколько дней мистер Берг снова навестил Олдстрим Холл, но теперь он испросил разрешения сэра Джона пригласить на прогулку мисс Ванессу. Ванесса наслаждалась выражением лица сэра Джона, когда тот сообщил другу, что он не возражает против его прогулок с кузиной. С тех пор раз в несколько дней мистер Берг оказывался на пороге Олдстрим Холла, и Ванесса спускалась к нему, чтобы прогуляться по саду или покататься на лошадях.
...
В один из таких дней они оказались достаточно далеко от дома, и спешившись, пошли вдоль быстрой речки. Речка стекала с холмов и звенела веселым потоком среди камней, радуя студеной водой и солнечными зайчиками.
— Мисс Ли, — сказал Вернон, ведя Ванессу под руку, чтобы она не упала, прыгая с камня на камень, — я давно хотел поговорить с вами.
Она насторожилась, подняла голову и замерла, ожидая дальнейших его слов.
— Я знаю все про вашу репутацию, мисс Ли. Весь Лондон бурлит, обсуждая ваши похождения.
Она соскочила с камня, и пошла в сторону деревьев, стараясь сдержать желание ударить его.
— Что же вы желаете тогда сказать мне? — спросила она, останавливаясь.
Вернон догнал ее и смотрел ей в глаза.
— Мисс Ли, — он замялся, подбирая слова, — с такой репутацией, вы, конечно, не рассчитываете на брак, — сказал он наконец, — и я предлагаю вам просто жить со мной.
— Стать содержанкой? — уточнила она, вспыхнув.
— Да.
— Вряд ли сэр Джон согласится на это, — Ванесса усмехнулась.
— Но вряд ли нам нужно его позволение, — парировал он.
Она отвернулась и пошла по тропинке, стараясь как можно скорее добраться до лошадей, которых они оставили на большой поляне в конце парка.
Мистер Берг шел следом, и, когда Ванесса вышла из леса, пошел рядом с ней.
— Вы же не можете отказать мне, мисс Ли! — сказал он, и глаза его умоляли, — я мечтаю о вас целыми днями!
Ванесса ничего не сказала, не желая больше обсуждать эту тему.
— Ну хорошо! — он схватил ее за руку, заставив остановиться, — мисс Ли, я прошу вас стать моей женой! Вы этого хотите?
Ванесса вырвала руку.
— Нет. Этого я тоже не хочу. Если вы считаете, что имеете право оскорблять меня еще до того, как сделали предложение, наш брак с вами невозможен, — отчеканила она.
— Мисс Ли! — воскликнул он, — я умоляю вас, не отказывайте мне! Я люблю вас!
Она дернула плечом.
— Прошу вас, сэр, дайте пройти.
Лицо его изменилось и вдруг из умоляющего стало лицом каменной статуи. Ванесса не успела испугаться, как Вернон схватил ее в объятья и стал неистово целовать, так, что она задохнулась и всеми силами пыталась избавиться от его губ.