Литмир - Электронная Библиотека

Мой взгляд снова вернулся к Еве. Её глаза сияли искренним интересом, и я внезапно осознал, что за этой внешней мягкостью скрывается умная, смышлёная девушка. Она была не просто принцессой, украшением королевского двора. Ева была гораздо больше. И эта мысль заставила меня почувствовать к ней не только уважение, но и что-то большее.

— Вам не стоит волноваться, Ваше Высочество, — произнёс я с лёгкой улыбкой. — Сейчас вы в безопасности, и это самое главное.

Ева благодарно кивнула, но её взгляд остался задумчивым, словно она размышляла о чём-то, что не решалась сказать вслух. Её присутствие оставило во мне тёплое, но в то же время тревожное чувство. Я понимал, что этот разговор был важен для нас обоих. И, возможно, он был только началом чего-то большего.

Церемония бракосочетания началась под звуки величественной музыки, исполняемой придворным оркестром, который был тщательно отобран для такого торжественного случая. Пространство зала было оформлено с исключительным вниманием к деталям: стены украшали гирлянды из свежих цветов, распространяющих тонкий и приятный аромат, а массивные колонны были обтянуты золотистыми тканями, сверкающими в свете множества свечей. На стенах висели гобелены, рассказывающие историю двух домов, а потолок зала украшали магически подсвеченные кристаллы, создавая иллюзию звёздного неба. Гости, собравшиеся на церемонию, восхищённо шептались, обменивались взглядами, наполненными благоговением и торжественностью момента. Величие пространства подчёркивало значимость события, заставляя каждого чувствовать себя частью чего-то грандиозного. Я занял место в тени одной из колонн, наблюдая за происходящим и стараясь подавить внутреннее беспокойство, которое возникло по необъяснимой причине.

Грегор, облачённый в элегантный чёрный камзол с изысканными золотыми узорами, медленно прошёл к алтарю. Его фигура выражала уверенность, граничащую с аристократической гордостью. Его взгляд, прямой и серьёзный, подчеркивал силу характера, которая всегда выделяла его как наследника нашего рода. Рядом с ним находился священнослужитель в белоснежных одеяниях, держащий в руках древний фолиант с записями брачных обетов, передающихся из поколения в поколение.

С противоположного конца зала появилась принцесса Алиенна, ведомая своим отцом, королём Эдрианом. Её платье, выполненное из серебристо-белой ткани и украшенное жемчугом, излучало чистоту и грацию. Лёгкая улыбка играла на её лице, но в её глазах читалась тень тревоги, которая могла быть вызвана как волнительным моментом, так и осознанием предстоящей ответственности. Король Эдриан, демонстрируя свою власть и достоинство, уверенно шагал рядом с дочерью, его аура подчёркивала значимость этого события.

Когда Алиенна и её отец приблизились к алтарю, король с уважением и церемониальностью передал руку дочери Грегору. Священнослужитель открыл фолиант, и его глубокий голос, исполненный торжественности, разнёсся по залу:

— Перед лицом Богов и народов, собравшихся здесь, мы объединяем эти два великих дома в нерушимом союзе брака. Грегор, наследник дома Айронхартов, клянёшься ли ты защищать и любить Алиенну, принцессу нашего королевства, в радости и в горе, до конца своих дней?

Грегор слегка склонил голову и уверенно произнёс:

— Клянусь.

Затем священнослужитель обратился к принцессе:

— Алиенна, принцесса нашего королевства, клянёшься ли ты быть верной спутницей Грегора, поддерживать его и любить, пока смерть не разлучит вас?

Её голос был мягким, но удивительно решительным:

— Клянусь.

Атмосфера в зале достигла пика торжественности, казалось, даже стены пропитывались этим моментом. Но внезапно моё внимание отвлекло движение в дальнем углу зала. Я заметил фигуру, одетую слишком скромно для этого мероприятия, его взгляд был направлен на Алиенну с пугающей интенсивностью. Мой инстинкт подсказывал, что здесь что-то не так. Я начал двигаться в его сторону, но в этот момент события приняли драматический оборот.

Из толпы раздался крик, моментально приковавший внимание собравшихся. Паника начала захлёстывать гостей: кто-то вскрикнул, кто-то начал отступать назад, сбивая ближайших стоящих, но большинство замерло, словно оцепенев от шока. Неизвестный, облачённый в простую, ничем не примечательную одежду, внезапно выхватил оружие, его рука дрожала, но взгляд оставался твёрдым, целясь прямо в принцессу. Гвардейцы у алтаря мгновенно отреагировали, выкрикивая команды, и начали продвигаться вперёд, их доспехи звенели в напряжённой тишине, но казалось, что время замедлилось, когда напряжение достигло предела. Алиенна, осознав угрозу, замерла, но прежде чем нападающий успел совершить задуманное, Грегор метнулся вперёд, действуя с молниеносной скоростью. Его меч звенел, отражая удар, а другой рукой он оттолкнул Алиенну, чтобы защитить её. Инквизиторы, которые находились неподалёку, быстро среагировали: нападавший был схвачен и уволочён прочь, не успев произнести ни слова.

Наступила напряжённая тишина, нарушаемая лишь тяжёлым дыханием собравшихся. Все взгляды устремились на Алиенну, которая, хотя и выглядела потрясённой, оставалась невредимой. Грегор, держа её за руку, стоял с каменным выражением лица, но я знал, что внутри него кипел гнев.

Я подошёл к месту, где только что находился нападавший, и заметил что-то блестящее на полу. Подняв предмет, я увидел кольцо-печатку с необычным символом, выгравированным на его поверхности. Этот знак пробудил во мне неприятные воспоминания: я видел его ранее в своих ночных видениях. Это определённо был символ Шаорна. Холод пробежал по моей спине, подтверждая худшие опасения.

Держа кольцо в руке, я осознал, что это нападение не было простым актом агрессии, но частью более сложной и зловещей интриги. Символ, выгравированный на кольце, пробудил тревожные воспоминания, заставляя меня вновь и вновь задаваться вопросом: кто стоит за этим? Какие цели они преследуют? Если это действительно работа Шаорна, то мы могли столкнуться с угрозой, превосходящей наши самые мрачные опасения. Это нападение на свадьбу, символ мира и объединения, было рассчитано, чтобы посеять хаос и недоверие. Впервые за долгое время я почувствовал вес ответственности, который угрожает сломить меня. Королевство оказалось под прицелом сил, о которых мы лишь смутно догадывались. Что, если это только начало? Какие ещё удары готовят наши враги? Осознание того, что наши действия в ближайшие дни могут определить судьбу всех, кого мы клялись защищать, заставило меня почувствовать одновременно страх и решимость. Этот день, который должен был стать символом единства и нового начала, теперь был омрачён тенью заговора. Свадьба оказалась лишь началом чего-то куда более опасного.

Это только начало… Мы оказались втянуты в игру, исход которой был совершенно непредсказуем. Видение, которое я пытался забыть, теперь становилось реальностью. Грядут испытания, для которых я ещё не готов, но отступить я не мог. Мир зависел от нашей стойкости, и предстоящие дни обещали стать самыми сложными в нашей жизни.

После завершения величественной свадебной церемонии Грегора и Алиенны, гости плавно перешли к пиру, устроенному в одном из самых роскошных залов дворца. Атмосфера в зале была насыщена ароматами изысканных блюд и звуками жизнерадостного смеха. Музыканты исполняли старинные мелодии, а свет люстр, украшенных хрустальными подвесками, переливался радугой. Однако среди общего веселья я не мог избавиться от странного чувства тревоги. Возможно, это было связано с отсутствием атташе Инграма, чьё исчезновение оставалось необъяснённым. Никто, кажется, не придавал этому значения, предпочитая наслаждаться моментом.

Я почувствовал себя неуютно в этом шумном круговороте смеха и тостов. Извинившись перед соседями по столу, я вышел в коридоры дворца, стремясь к тишине и уединению. Просторные залы и коридоры с массивными колоннами и гобеленами на стенах всегда приносили мне умиротворение. Пройдя через несколько переходов, я оказался в галерее, соединяющей два крыла дворца. Здесь было спокойно, лишь приглушённые звуки пира доносились отдалённо.

26
{"b":"942346","o":1}