Мы продолжали двигаться вперёд, пока Гал неожиданно не остановился. Я вовремя схватил Мелна за воротник, когда он чуть не прямиком вошёл в освещённую область. Казалось, этот дурак нарочно пытался выдать наше присутствие, но, скорее всего, у него просто не было ни малейшего таланта к скрытности.
Я осторожно выглянул из-за угла, чтобы оценить ситуацию. На скамейке под фонарём сидела нервная Марин, неуверенно оглядывающаяся по сторонам. Гал почти побежал к ней и оказался рядом. Они молчали несколько секунд, прежде чем усесться бок о бок.
— Она? — Мелн поднял брови, удивлённо посмотрев на меня.
— Ой, похоже, твой хозяин не так уж и честен. Даже отцу соврал, не то что вам, — тихо усмехнулся я.
Мелн, проигнорировав провокацию, продолжал внимательно наблюдать за происходящим.
Мы находились достаточно далеко от пары, но, напрягшись, могли разобрать их разговор.
— Я так рад свалить оттуда, — начал Гал раздражённо, но закончил на более мягкой ноте, чуть улыбнувшись Марин. — Никто из них даже не замечает моего существования! Даже отец относится ко мне как к пустому месту. Лучше я проведу минуту с тобой, чем час с ними.
Часть напряжения Марин спала, и она робко улыбнулась, но в её жестах всё ещё чувствовалась сдержанность.
— Я тоже рада быть с тобой, — тихо ответила она.
Некоторое время они просто разговаривали. Гал жаловался на всё подряд и делился новостями, а Марин внимательно слушала, иногда добавляя что-то о своей жизни. Однако она не упоминала обо мне. Их окружала своего рода "розовая" атмосфера, и разговор затянулся так долго, что я уже начал сомневаться, задаст ли она мои вопросы. Но вскоре Марин набралась смелости.
Она напряглась и внимательно посмотрела Галу в глаза.
— Знаешь... Мне вот было интересно, как у тебя дела с отцом в последнее время? Он же… не будет рад нашим встречам?
На её вопрос лицо Гала мгновенно омрачила тень злости.
— Он… он всё никак не поймёт! — вспылил Гал. — Постоянно возится с этими отпрысками домов, вечные дела, какая-то мелочная возня. Он не находит времени для меня, для своего собственного сына! А я столько для него делаю!
Он сжал кулаки, голос начал дрожать от возмущения.
— Я думал, если накажу это проклятое отродье, он наконец-то обратит на меня внимание. Но из-за какого-то садовника он только наругал меня! Ну ничего… — Гал выдохнул, пытаясь унять ярость. — Но ты не беспокойся. Я найду способ. Пока не знаю как, но найду. Обещаю, я заставлю его разрешить мне жениться на тебе.
Его голос стал неуверенным, а щёки заалели, словно у ребёнка, пойманного за проступком. Слова о свадьбе превратили Гала в помидор, и Марин, хоть и смущённо, выглядела не намного спокойнее. В её глазах мелькнула надежда, но она была слабой, как будто она не до конца верила в его обещания.
— Я… я даже украл у него немного денег, чтобы попробовать вложиться в одно дело. Если всё сработает, я разбогатею и докажу, что могу быть полезен! Он даже не заметит пропажи, а когда я расскажу ему об успехе, это уже не будет важно! — глаза Гала загорелись энтузиазмом, полным наивной уверенности.
— Но… это же неправильно, — прошептала Марин, явно потрясённая. Она явно не ожидала услышать такое от своего возлюбленного. Вероятно, Гал обычно вёл себя безукоризненно в её присутствии. Но моя добавка в его напиток уже давно творила своё дело, и он явно не контролировал, что говорит.
Рядом со мной Мелн едва заметно дёрнулся, выражая своё недоверие к словам Гала.
— Это не имеет значения, если результат того стоит. Отец сам всегда так говорил, — отмахнулся Гал с неожиданной лёгкостью.
— А чем же твой отец занимается? — осторожно спросила Марин.
— Тцк, — раздражённо цокнул Гал, гнев снова проступил в его голосе.
— Постоянно какие-то встречи с отбросами, — начал он с презрением. — Некоторые из них выглядят так, будто пришли из Нижнего Доминиона! Представляешь? Что он в них вообще нашёл? С тех пор как его назначили ответственным за Регуляторов и порядок в той яме, он будто стал другим человеком!
Гал выплюнул последние слова с явным раздражением, как ребёнок, которого обделили вниманием.
— Но что конкретно он делает, я не знаю. Он даже мне не доверяет! — сказал он, заканчивая с ноткой обиды в голосе.
— Ну, я уверена, что у него есть на то свои причины. Может, он просто хочет тебя защитить? Знаешь, некоторые тайны опасно раскрывать. Наверняка он поделится ими с тобой, когда придёт время, — сказала Марин, нежно кладя руку ему на плечо.
Её слова прозвучали успокаивающе, и Гал заметно расслабился. Улыбка девушки, однако, выглядела вымученной, словно она изо всех сил старалась сохранить видимость поддержки. Но Гал, погружённый в свои мысли, этого, казалось, не замечал.
— Ага, конечно, — буркнул он, горько усмехнувшись. — Иногда мне кажется, что ему вообще всё равно, что я делаю. Всё, что его волнует, — это одобрение главы клана. Возможно, он завёл меня просто по приказу. И ведь он ни разу не проявил никакой эмоции по поводу исчезновения матери!
Его голос дрогнул, и в тишине сада он прозвучал особенно жалобно. Гал выглядел настолько потерянным и несчастным, что я даже почувствовал лёгкое неудобство.
На некоторое время воцарилось молчание, прерываемое только трещанием насекомых. Пара оставалась неподвижной: Гал сидел, склонившись и глядя в землю, а Марин поглаживала его по спине и плечу, пытаясь хоть как-то его поддержать.
Наконец, Марин нарушила тишину, осторожно задав вопрос:
— А что насчёт твоих друзей? Ну, тех, кто всегда рядом с тобой. Они разве не помогают тебе?
Только произнеся это, девушка, казалось, ощутила облегчение. Она наконец выполнила свою часть сделки.
Рядом стоявший Мелн, всё это время словно окаменевший, вдруг зашевелился и сделал шаг вперёд. Его интерес к теме был неподдельным, и я, заметив это, не смог удержаться от усмешки. Вот теперь начинается самое интересное. Я уже знал, каким будет ответ Гала. Он станет рычагом, который поможет мне не только выиграть пари, но и разрушить репутацию Гала, а заодно и его отца. Во мне закипало волнение от приближающейся развязки.
— Эти бесполезные ублюдки ни на что не годны! — начал Гал с раздражением. — Всё, о чём они думают, — это как задобрить меня, чтобы их семьи получили какую-то выгоду, ничего при этом не делая! Даже проклятый бастард смог их избить, несмотря на их численное превосходство!
Мелн вздрогнул, услышав эти слова, но ничего не сказал.
— Что бы я им ни поручил, они не могут справиться! Единственное, для чего они годятся, — это хоть немного развлечь меня. Думаю, ещё немного поиграю с ними, а потом просто выброшу. На пути к величию такие отродья мне не понадобятся. Одно их присутствие уже вызывает у меня отвращение, — Гал плевал одно оскорбление за другим, словно не отдавая себе отчёта в своих словах.
Лица Марин и Мелна становились всё мрачнее с каждым его словом. Марин даже чуть отодвинулась от него, глядя круглыми глазами, словно на незнакомца.
— Как ты можешь такое говорить? — едва слышно прошептала она.
— Очень просто. Я говорю правду, — ответил он с ледяным равнодушием. — С этими посредственностями меня ждут только провалы. Если бы не они, отец не отругал бы меня. Мне нужно окружать себя людьми, которые так же амбициозны, как и я. Посредственные личности мне не нужны. Нам не нужны. Когда я поднимусь наверх, а ты станешь моей женой, разве не лучше будет иметь вокруг тех, кто действительно чего-то стоит?
Он говорил об этом с такой уверенностью, совсем не замечая, что каждое его слово лишь сильнее отдаляет Марин и копает яму для него самого.
Я украдкой взглянул на Мелна. А достаточно ли я подмешал снадобья? Что, если его реакция окажется совсем не той, на которую я рассчитывал? Но выражение лица Марин в этот момент вселило в меня надежду. Кажется, даже если что-то пойдёт не так с Мелном, я смогу использовать её. Девушка дрожала, глядя на Гала с недоумением и болью.