Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Где они? — от возможных причин их отсутствия, по телу прокатилась новая волна холода.

— Они вернулись в Вашингтон. Я не знаю, что у вас произошло, но мисс Лэнс, вместе с Майком улетели пару дней назад.

Ну ясно. То есть я настолько идиот, что снова её профукал.

В голову приходит только одна правильная мысль лететь в Вашингтон. Алекс что-то бубнил на фоне, но я не мог сконцентрироваться на его словах, поэтому они звучали отдалённо, размыто.

Системное уведомление оповестило о конце загрузки файлов с облака на телефон. Я, не задумываясь, нажал на него. Мобильник открыл множество фото. На большинстве из них я с ней, с девушкой из самолёта. Она совсем не похожа на мою прежнюю Эбигейл, но я чувствовал её тепло, и жуткую потребность в ней. На фотографиях мы счастливые, настоящие, живые. На очередном снимке я увидел его — полная моя копия, нужно быть полным идиотом, чтобы не понять, что он мой. На последнем фото из аэропорта у Эбигейл на пальце сверкало фамильное кольцо. Как такое можно забыть?

Моё сознание бьёт тревогу, ведь в сообщении она просит о помощи, а значит, случилась беда.

Я собираюсь набрать её номер, который я почему-то помню, как телефон раздаётся в звонке — это она.

— Здравствуй, — произношу на автомате.

На той стороне подозрительно долгая тишина.

— Эбигейл, ты тут? — с опаской.

— Майка похитили, — еле слышно шепчет Лэнс. — С этим связан мой отец.

— Я вылетаю. Скоро буду! — связь обрывается.

Пусть я ничего не помню, да и плевать, своего сына я не брошу!

— Алекс пусть готовят самолёт, вылетаем немедленно, — я должен помочь ей, я должен спасти нашего сына.

Глава 71

Крофорд.

До дома я так и не добрался, развернул машину сразу в аэропорт.

Перелёт был утомительным, но больше меня беспокоило произошедшее. Кто и зачем мог похитить Майка? Что, если это из-за меня?

Она ждала в аэропорту. Её бледное лицо выдавало отсутствие сна, а в глазах стояли слёзы, которые вот-вот должны сорваться.

Я не помню проведённое время с ней, но обняв её снова почувствовал себя живым. Чувствовал, что нужен ей, а она мне. Память не важна, когда есть такие чувства.

— Прости, — ладонями вытираю слёзы с её щёк. — Прости, что не приехал раньше.

— Что с тобой случилось? — подняв своё лицо, так, чтобы видеть моё, разглядывала ссадины и ушибы, полученные в ДТП.

— Небольшая авария. Но об этом после. Расскажи всё, что тебе известно, — я указал рукой на выход, там уже в машине ждал Алекс, который прилетел вместе со мной и уже арендовал машину.

— Требуют передать компанию. Я уверена, что это Филт, но при чём здесь мой отец. Вот, — она протягивает записку с требованием. — Вчера меня навестил отец, он был добр и искренне сочувствовал, точнее, я так думала. На самом же деле он хотел узнать, что я собираюсь делать, потому что Мэри узнала в нём нападавшего. Но никто об этом не знает, — вздохнула. — Я попросила её молчать, правда, сама не знаю, что делать, — слёзы снова скопились в её глазах.

Мы сели в машину, состояние Эбигейл плачевное, не знаю, как сам держусь, наверное, потому, что первая стадия — злость, та самая которая глушит страх и инстинкт самосохранения.

Всю дорогу она пыталась сдерживать слёзы, старалась держаться, но у неё не было на это сил.

— Всё будет хорошо. Я разберусь, — уверено, ей нужно немного успокоиться. — Что сказала полиция?

Чтобы она не сказала, я уже решил, что разберусь с мерзавцем сам. Никто не смеет трогать мою семью!

— Что они сделают всё возможное, но Филта трогать не будут, — выдохнула.

Сукин сын!

Вот она грань, когда ты готов переступить закон, чувствуешь себя зверем, загнанным в угол. А что они делают? Правильно, нападают первыми.

— Будь дома, — её лицо резко изменилось. Грусть и отчаяние сменилось злостью и презрением. — Я разберусь, но тебе нужно сделать вид, что ты идёшь на все их требования, — накрываю её ладонь своей.

— Что значит сделать вид?! — кричала Эбигейл. — Мне плевать на компанию, на бизнес, деньги. Да на всё и всех, мне нужен мой сын!

Прекрасно понимал её, мне даже представить сложно, что пришлось ей пережить, но теперь она не одна.

— Вечером он будет дома. Сделай так, как я прошу, — залип на её голубых заплаканных глазах.

— Я так не могу. Либо расскажи, что ты задумал, либо я разберусь сама, — она смахнула мою руку, словно у неё был выбор.

Машина остановилась возле её дома. Знаю, что она сильная, но сейчас ей нужно послушать меня!

— Эби, Алекс отведёт тебя домой, — сделал уже знакомый жест водителю, и тот силой начал уводить Лэнс. — Постарайся выспаться и не волнуйся. И прошу тебя, не совершай глупостей.

В течение минуты я смотрел, как сопротивляется Эби и сколько усилий требуется Алексу, но сейчас нужно обдумать дальнейший план действий.

Глава 72

Лэнс.

Не могу поверить, что он так просто от меня избавился. Перенесённый стресс, моё положение и отсутствие сна, сказались как никогда, я с трудом стояла на ногах. Оказавшись дома, смутно помню, как уснула. Через несколько часов сон прервал телефонный звонок.

— Здравствуй, дочка, — призрение захлестнуло меня, я с трудом дышала. — Какие новости?

— Я решаю вопросы о передачи второй доли, — решаю не раскрывать карты и дождаться момента, когда Майку ничего не будет угрожать.

Может Стив и прав, и мне нужно просто довериться ему. То, что он прилетел, уже много значит — мы ему не безразличны!

— Поэтому Крофорд здесь? — вот и вскрылась истинная причина звонка.

— Да, он согласился продать мне свою долю. Так, что в ближайшие часы компания будет в полном моём распоряжении, — вру и не краснею.

Я сбросила звонок. Не вижу смысла продолжать врать друг другу. Никогда бы не подумала, что люди могут быть настолько гнилыми.

Эти полгода выдались ужасно тяжёлыми. Всё разом решило обрушиться на меня. Отец, будь он неладен, Крофорд, вторая беременность, Филт, до безумия хотевший власти, инвесторы и бог его знает кто ещё.

Но сейчас не время себя жалеть, я должна помочь своему сынишке.

Стивен позвонил, когда я уже садилась в машину. Я не знаю, что собиралась делать, но и на месте сидеть не могла.

— Дома я так понимаю, мне тебя не удержать, — по родному усмехнулся.

— Я еду в компанию, — за руль села сама, не знаю, кому можно верить, если даже родной отец втыкает нож в спину.

— Хорошо. Я жду тебя здесь. И да, нужно будет сделать вид, что ты очень на меня зла, — снова ухмылка. — Даже не так, ты меня ненавидишь.

Сыграть эту роль проще простого, ведь если бы не ситуация с Майком, возможно, эти чувства были бы на первом месте. Сейчас со своими чувствами я как овечка взаперти с тигром. Даже не представляю, за какие хвататься…

С неподдельной злостью распахиваю двери кабинета, в котором находится Крофорд.

— Ах ты подонок! — прилетает Стиву смачная пощёчина.

— Я сказал, что моя доля не продаётся. И да, дамочка, я надавлю на инвесторов и заберу и твою часть! — потирает покрасневшую от удара щеку.

От услышанного всё обрывается. Я не понимаю это его план или он действительно плюёт на сына и беспокоится о компании.

— Что? Да как ты смеешь? — напугано.

Дверь в кабинет закрывает Алекс, как бы случайно появившийся в разгар перепалки.

— Ну что там, Алекс?

— Сто процентов секретарша, — докладывает водитель.

— Что происходит? Вы можете мне объяснить? — мелькаю взглядом от одного мужчине к другому.

— Кто-то докладывает о состоянии дел в офисе. Нужно было выяснить, кто, — начинает пояснить Алекс.

— Что мы и сделали, — усаживается в кожаное кресло Стивен. — Мы знаем, что в похищение участвуют: твой отец — скорее всего, отрабатывает долг, выполняет грязную работу; секретарша — доносит информации из офиса; был адвокатишка — его роль толком непонятна, кроме как руководящей должности, ничего не получил, плюс ко всему куда-то пропал; и сам подонок Филт — остаётся всегда чистым, отдавая приказы.

40
{"b":"937511","o":1}