Мужчина в маске волка замахнулся плетью с металлическим наконечником…
Я открыла глаза, осознавая, что перстень всё ещё в моих руках. Виктор смотрел на меня с тревогой.
— Что вы видели?
После моего напряженного рассказа, мы решили переместиться в более уединенное место. Виктор пригласил меня к себе в рабочий кабинет — захламленное помещение, больше похожее на архив, чем на жилую комнату. Здесь, среди полок с книгами, пожелтевших карт и свитков, он начал свое объяснение.
Историк зажег настольную лампу, освещая стол, на котором лежали старинные книги с потертыми корешками. Он взял одну из них, положил передо мной и сказал:
— Общество, которое вы описали, называется Lux Ordinis. В переводе — “Свет Ордена”. Оно было основано в XIII веке, предположительно группой ученых, алхимиков и астрономов, которых объединяла одна идея: свет знаний способен победить тьму невежества.
Он открыл книгу, показывая страницу с гравюрой: круг с треугольником внутри и змеями, обвивающими его.
— Вот этот символ вы видели, верно?
Я кивнула, почувствовав холодок по спине.
— Да, он точно такой же.
— Этот орден был крайне секретным. Его члены считали, что большинство знаний слишком опасны для обывателей. Поэтому они собирали древние рукописи, экспериментировали с технологиями своего времени и пытались понять законы мироздания. Их целью было… управлять миром через знания.
Он сделал паузу, смотря на мою реакцию.
— Управлять миром? — я нахмурилась. — Это звучит как очередная история про властолюбцев.
— Не совсем, — историк поднял палец. — На первых порах они действительно считали, что делают это во благо. Например, есть легенда, что именно они остановили одну из эпидемий чумы, используя знания о санитарии. Но чем больше власти они приобретали, тем опаснее становились их методы.
Я почувствовала, как накатывает странная волна тревоги.
— А что с ними стало? Почему они распались?
Он тяжело вздохнул, сдвигая очки.
— Это одна из главных загадок. Последние упоминания о них датируются 16 веком. Судя по записям, внутри ордена произошёл раскол. Одна группа считала, что общество должно раскрыться миру, другая настаивала на сохранении тайны и использовании знаний исключительно для избранных. Эта борьба разрушила орден изнутри.
Я вспомнила детали своего видения:
— Подождите. В том зале, который я видела, люди в плащах не соглашались друг с другом. Они спорили, выкрикивали что-то. Я слышала фразы вроде: “этот свет уничтожит нас”. Это связано с расколом?
Виктор удивленно кивнул.
— Именно так описывают их последние дни. Но как вам это удается?
Я пожала плечами, чувствуя, что всё происходящее выходит за рамки объяснимого.
— Иногда я вижу не просто события, а эмоции, страх, гнев… Всё это было там. И ещё что-то — какая-то вещь, она светилась. Это был свет, но… не знаю, как объяснить.
Виктор напрягся.
— Если это правда, то вы могли видеть один из их артефактов. В легендах упоминается предмет, который они называли Lux Veritatis — “Свет Истины”. Говорят, он способен пробуждать знания, но при неправильном использовании уничтожает разум. Этот артефакт считали утраченным.
Я вздохнула, глядя на него.
— Ну это совсем уже похоже на сказку. Какой-то артефакт? Что-то я не верю в его эффективность. И почему я увидела это именно через вашу визитку?
Он замялся, как будто размышлял, стоит ли отвечать:
— Не думаю, что артефакт был действительно рабочим, скорее всего, это был их своеобразный символ веры. А вот насчет визитки… Думаю, вы видели меня, потому что я исследую их. Моя работа… не совсем обычная. Я собираю всё, что осталось от Lux Ordinis. Рукописи, фрагменты кодексов, символику. Возможно, моя визитка хранила на себе след этих исследований.
— Или вы — часть этого ордена, — добавила я, глядя прямо ему в глаза.
Его взгляд стал серьезным.
— Неужели вы думаете, что такой орден может существовать в наше время?
Я улыбнулась, ничего не ответив.
— Лучше посмотрите на это, Алиса, — проговорил Виктор, жестом указав на стопку старинных папок и пергаментов. — Здесь мы с вами узнаем, что прошлое — это не только мертвые страницы, но и целый мир, который ждёт, чтобы его открыли.
Историк бережно развернул один из свертков. Под его пальцами шершавый, выцветший от времени пергамент оживал. На нем золотом горели затейливые буквы, выведенные средневековой рукой.
— Здесь я нашел фрагменты их истории. Словно кто-то вел протокол их встреч. — Он указал на строку, где текст резко менял почерк, будто писец дрожал от волнения или страха.
Я потянулась ближе, чувствуя, как от пергамента идёт странное тепло. Я читала, стараясь не прикасаться к нему, но слова оживали в моем воображении, словно передо мной разворачивались события прошлого. Виктор, видя мою увлеченность, улыбнулся.
— Но это не всё. Архивы — это ещё и загадки. Вот, например, — он вытащил другую папку, куда были вложены потрепанные письма. — Это переписка, в которой один из купцов намекает на исчезнувшее сокровище — книги, свитки с какими-то открытиями. Никаких доказательств нет, что это дело рук Lux Ordinis, только легенда и несколько косвенных упоминаний.
Мои глаза загорелись. Я спросила, не сдерживая нетерпения:
— Это что-то невероятное! Могу я прикоснуться?
Историк наклонился ко мне, смотря с какой-то потаенной надеждой.
Я медленно прикоснулась к пергаменту, замирая в ожидании видения. Но ничего не произошло, давно я не испытывала такого разочарования. Словно ребенка поманили конфеткой и обманули самым жестоким образом.
— Попробуете с остальным? — предложил Виктор, поняв, что ничего не вышло.
И с этими словами он подвинул ко мне ещё одну стопку документов, полную крохотных деталей, древних карт и строк, ожидающих своего читателя.
Но и тут меня ждало разочарование. Видений было много, но ничего относящегося к тайному обществу. Просто ничего не значащие кадры, как эти документы проходили сквозь года из библиотеки в библиотеку, из архива в архив, как их касались разные люди, изучая и перекладывая в новое место обитания.
Глава 7
Я провела несколько ночей, пытаясь понять, что делать дальше. Это тайное общество меня захватило, мне хотелось знать о нем все больше и больше.
Решив отвлечься на что-то более простое, я отправилась в свой любимый антикварный магазинчик.
Мягкий звон колокольчика над дверью оповестил о моем приходе. Я шагнула внутрь, и время, казалось, остановилось. Антикварный магазин дышал покоем. Темные деревянные стеллажи тонули в полумраке, их очертания утопали в пыли, что плавно кружила в свете ламп. Каждый уголок магазина был пропитан историей, затерянной в веках.
Я замерла на пороге, закрыв глаза. Мой дар откликался сразу, стоило только войти в места, наполненные воспоминаниями. Я всегда ощущала их как слабое, едва уловимое биение. Здесь оно было особенно сильным, словно сердца давно ушедших людей еще бились в этих вещах.
Старый продавец, кряжистый мужчина с густыми седыми бровями, появился из-за витрины. Его руки, жилистые и обветренные, опирались на стеклянный прилавок.
— Добро пожаловать, Алиса. Чувствуй себя как дома, — сказал он низким голосом, кивая мне, словно знал мою тайну.
Я только кивнула, не отвечая. Не то чтобы мне не хотелось говорить, но слова, казалось, потеряли смысл в этом пространстве. Всё, что имело значение, было скрыто здесь, в глубине полок, ящиков и витрин.
Я медленно двинулась вдоль стеллажей, мои пальцы иногда замирали в воздухе над каким-нибудь предметом, но я не касалась их.
Мой взгляд остановился на маленькой деревянной шкатулке, покрытой трещинами от времени. На крышке выжжен рисунок: две птицы, замкнутые в круге.
Я протянула руку и осторожно коснулась её.
Женщина с длинными черными волосами, одетая в платье другой эпохи, сидела на полу. Она держала шкатулку в руках, её лицо было мокрым от слёз. В комнате слышались громкие голоса, которые становились всё ближе. Женщина дрожала, быстро прятала что-то в шкатулку и закрывала её. Затем она подняла голову и посмотрела прямо на меня, словно видела меня.