Литмир - Электронная Библиотека

— Я не припоминаю вас среди наших гостей, — сказал он, приподняв бровь. Его голос звучал мягко, но в нём угадывалась лёгкая настороженность. — Вы... редкое лицо.

Я встретил его взгляд с лёгкой усмешкой, держась уверенно.

— Редкость всегда привлекает внимание, не так ли? — ответил я, улыбнувшись чуть шире, чтобы продемонстрировать короткий блеск "клыков".

Вампир на мгновение замер, его красные глаза изучали каждую деталь моего лица и поведения. Он явно искал изъян, малейший признак фальши.

— Привлекает, — наконец произнёс он, кивая, но в его голосе всё ещё звучала доля сомнения. — Надеюсь, вам здесь комфортно.

— Настолько, насколько это возможно, — небрежно ответил я, бросив взгляд на зал. — Но должен признаться, я ожидал большего от этого вечера.

Мои слова заставили его слегка напрячься. Для высших вампиров гордость их собраний была делом принципа, и моя дерзость явно задела его.

— Скоро начнётся главное событие, — ответил он, стараясь сохранить хладнокровие. — Уверен, оно удовлетворит ваши... ожидания.

Я кивнул, не скрывая лёгкой усмешки, и посмотрел ему прямо в глаза, как равный, что, похоже, задело его ещё сильнее.

— Будем надеяться, — спокойно ответил я, и он, слегка поклонившись, отошёл.

Нек, всё это время лежавший рядом, лениво шевельнул хвостом и тихо фыркнул.

— Они похоже купились, мяо. Если бы узнали, кто ты, сразу бы задёргались, мяо.

Я не смог сдержать короткий смешок.

— Именно поэтому мы здесь, Нек. Чем дольше они не знают, тем интереснее будет развязка.

Нек лениво облизал лапу измазанную в одном из блюд и продолжил, словно размышляя вслух:

— Знаешь, это как в цирке, мяо. Они — зрители, но не понимают, что сами стали частью представления, мяо. Только вот, боюсь, как бы мне не оказаться шутом, мяо.

— Если ты шут, то я, очевидно, король, — усмехнулся я, наблюдая за оживлением в зале.

Внезапно среди толпы появилась она. Наша спутница-вампирша, Лайнетт с которой мы встретились на пути к замку, она подошла ко мне. Её взгляд был прямым и немного игривым, а в её движениях чувствовалась грация настоящей охотницы.

— Позвольте нарушить вашу беседу, — сказала она, обращаясь одновременно ко мне и Неку, который слегка приподнял голову. — Снова вы... загадочная девушка.

— Загадки — это всегда интересно, не так ли? — парировал я с лёгкой иронией.

Её улыбка стала шире.

— Не хотите составить мне компанию на танцполе?

Нек тихо фыркнул, буркнув:

— О, не боитесь остаться без ног, мяо.

Я бросил на него взгляд, полный веселья, и встал.

— Конечно, — ответил я, протягивая ей руку.

Мы направились в центр зала, где играла живая музыка. Вампиры разошлись, образуя круг, чтобы дать место танцующим. В их взглядах читались любопытство и лёгкая настороженность: я чувствовал, что они следят за каждым моим движением.

Музыка сменилась на более страстную и ритмичную мелодию. Она положила одну руку мне на плечо, а я дерзко обхватил её талию, словно это был не танец, а дуэль.

Наши движения были идеальными: быстрыми, резкими, но в то же время плавными, как у охотников, следящих за добычей. Мы кружились по залу, не отводя взглядов друг от друга. Её алые глаза сверлили меня, но я держал её взгляд с лёгкой усмешкой, показывая, что не собираюсь уступать.

— Вы танцуете, как чистокровный аристократ, — прошептала она, когда мы сделали особенно сложное вращение.

— Может быть, я лучше, чем многие чистокровные, — парировал я, ведя её так, чтобы мы двигались по залу с непринуждённой грацией.

Вампиры вокруг нас наблюдали молча, некоторые даже прекратили свои разговоры. В их глазах читались разные эмоции: любопытство, одобрение и лёгкая ревность.

Когда музыка приблизилась к финальному аккорду, я сделал резкий поворот, заставив её низко отклониться, почти коснувшись пола. Её волосы рассыпались по мрамору, и на мгновение она замерла в этой позе, её глаза всё ещё горели азартом.

Зал разразился редкими аплодисментами, но я чувствовал: это не только одобрение. Это был знак, что меня заметили, и что внимание теперь приковано к каждому моему шагу.

— Восхитительно, — произнесла она, когда мы вернулись в стойку. — Я рада, что пригласила вас.

— Взаимно, — ответил я, делая лёгкий поклон, но при этом не упуская из виду толпу, которая явно начала проявлять больший интерес.

Нек, сидевший у края зала, саркастично бросил:

— Да, зрелище было великолепным, мяо. Жду, когда ты начнёшь раздавать автографы, мяо.

Я вернулся на своё место, чувствуя, как любопытные взгляды вампиров продолжают следить за мной.

"Пусть смотрят. Чем больше внимания, тем больше веселья." — подумал я, откинувшись в кресле наслаждаясь вечерним развлечением.

Время шло, и атмосфера в зале становилась всё более насыщенной: вампиры двигались между столиками, беседовали, смеялись, поднимали бокалы с кроваво-красной жидкостью. Музыка звучала всё более глубокая и завораживающая, словно сама ночь наполняла эти стены.

Ко мне подошёл вампир в строгом тёмно-красном камзоле, с манерами, которые выдавали в нём чистокровного. Он слегка поклонился, держа в руках изящный серебряный поднос с двумя наполненными бокалами.

— Ваше присутствие, — начал он, глядя на меня с любопытством, — уже стало темой обсуждения. Позвольте выразить моё уважение и преподнести вам небольшой символ гостеприимства.

Он снял с подноса бокал и протянул мне.

Нек, который свернулся клубком у моего кресла, лениво поднял голову, а его золотые глаза блеснули насмешкой.

— Ну что, "великий вампир", мяо, покажи, как ты умеешь пить, мяо, — прошептал он достаточно громко, чтобы я его слышал, но не собеседник.

Я краем глаза посмотрел на Нека, понимая, что он наслаждается этим моментом, но сохранил спокойствие.

— Благодарю за любезность, — сказал я, беря бокал с лёгкой улыбкой.

Вампир внимательно наблюдал за мной, явно ожидая увидеть, как я буду реагировать. Под его взглядом я поднял бокал и сделал глоток, не моргнув и глазом.

Кровь была густая, тёплая и имела неприятный металлический привкус. Она будто разливалась по языку, оставляя привкус сырого железа. Но я не дал ни единым мускулом дрогнуть на своём лице. Сделав ещё один глоток, я поставил бокал на поднос.

— Превосходно, — сказал я с натянутой улыбкой, хотя внутри хотелось сплюнуть этот "превосходный" напиток прямо ему в лицо.

Вампир кивнул, довольный моей реакцией.

— Рад, что вы оценили. Пусть ваш вечер будет столь же насыщенным, как этот бокал.

Он поклонился и удалился, а я проводил его взглядом, сохраняющим ту же уверенность.

Когда он отошёл достаточно далеко, я медленно повернулся к Неку, который, свернувшись в своём кресле, едва сдерживал смех.

— Насыщенным, мяо? — прошипел он, хватаясь лапой за бок, словно от смеха у него заболел живот. — О, Сноу, это было великолепно, мяо! Ты видел своё лицо, мяо?

— Скажешь ещё слово — заставлю тебя попробовать это самому, — буркнул я, стараясь избавиться от привкуса во рту, но зная, что не могу сделать ничего, чтобы помочь себе.

Нек с удовольствием продолжил:

— Должно быть, это самая мерзкая вещь, что ты когда-либо пробовал, мяо.

— Вкус, как будто я жую старую монету, — пробормотал я, потирая лицо рукой. — Кто вообще пьёт это добровольно?

— Они, мяо, — фыркнул Нек, кивнув в сторону толпы вампиров, которые пили кровь с таким видом, будто это был нектар богов.

— Проклятые извращенцы, — пробормотал я, но улыбнулся, понимая, что пока всё идёт по плану.

Нек лениво потянулся, свернувшись снова в клубок.

— Ну, раз уж ты выдержал это испытание, думаю, тебя ещё какое-то время не раскроют, мяо. Хотя, если кто-то предложит тебе второй бокал, я не спасу тебя от этого, мяо.

Я усмехнулся, глядя на толпу, продолжавшую свои ритуальные ужины и разговоры.

— Посмотрим, Нек. Посмотрим.

Вампиры продолжали свои изысканные беседы, танцы и ритуалы, но я чувствовал, что что-то назревает. Их взгляды, движения и общий настрой говорили о том, что кульминация вечера близка.

69
{"b":"937151","o":1}