Я вырвался из корней, но пламя всё же задело меня, обжигая одежду на руке. Маг снова поднял посох, посылая на меня поток ледяных шипов.
Я поднял сломанную часть двери, что валялась неподалёку, и использовал её как щит. Ледяные шипы ударились о металлические листы, которыми была украшена дверь, разлетаясь на куски.
— Ты неплох, — сказал я, бросая щит и ускоряя шаг. — Но этого недостаточно.
Маг попытался отступить, но я уже был слишком близко. Я схватил его за руку, сжатую так, что он вскрикнул от боли, а посох выпал из его пальцев.
— Ты ошибся, когда решил, что я всего лишь человек, — прошипел я, вглядываясь в его испуганные глаза.
Я оторвал его руку одним резким движением. Его крик заполнил весь зал. Одним ударом я сломал ему грудную клетку, и его тело рухнуло на пол.
Я обернулся к приручителю, который всё ещё пытался встать на ноги.
— Нет… подожди… мы просто выполняли приказ! — взмолился он, отступая назад.
— Не стоило вставать на моём пути, — холодно ответил я, прежде чем ударить его ногой так, что его голова свисла на одной коже.
Оглядев зал, я осмотрел их трупы, убеждаясь, что никто больше не встанет. Теперь меня ничего не останавливало. Я направился дальше в глубь особняка, оставляя за собой след крови и разрушений.
— Я иду, Элдорн. Надеюсь, ты не боишься вида собственной крови.
Двери кабинета Элдорна поддались моему удару и с треском распахнулись, врезавшись в стены. Я шагнул внутрь, запачканный кровью, с капюшоном, скрывающим лицо, и маской, которая заставляла меня выглядеть пугающе неестественно.
Виконт Элдорн сидел за массивным дубовым столом, руки сжимали подлокотники кресла так сильно, что костяшки побелели. Его лицо было бледным, а глаза метались, как у затравленного зверя. Но он пытался сохранять видимость контроля.
— Как ты смеешь?! — воскликнул он, голос дрожал, несмотря на напускную уверенность. — Ты знаешь, кто я?! Я виконт Элдорн, глава одного из старейших родов королевства! Ты… ты заплатишь за это!
Я медленно подошёл к нему, чувствуя, как его страх наполняет комнату.
— Ах, ты всё ещё пытаешься придавить меня своим жалким аристократическим титулом? — усмехнулся я, стягивая капюшон, чтобы он видел только маску. — Знаешь, Элдорн, для меня ты просто очередной мертвец… И я пришёл забрать то, что моё, а заодно прихвачу и твою жалкую жизнь.
Его губы дрогнули, но он вскочил со стула, указав на меня дрожащим пальцем.
— Я… я прикажу казнить тебя! Ты…!
Я перебил его одним резким движением, смахнув всё со стола — перья, бумаги и дорогие чернильницы полетели на пол. Виконт отступил на шаг, но я схватил его за лацканы камзола и впечатал в стену.
— Кричи, Элдорн, — прошептал я с мрачной улыбкой. — Кричи, как твои люди, когда я разрывал их на куски. Ты ведь так любишь показывать свою власть, верно? Ну что ж, давай посмотрим, насколько ты силён.
Я ударил его кулаком в живот, и он согнулся пополам, хватая ртом воздух.
— П-подожди! — прохрипел он, когда я с силой швырнул его на пол. — Чего ты хочешь? Денег? Я отдам!
— Я заберу у тебя всё, — усмехнулся я, опускаясь на корточки и вынимая кинжал из-за пазухи виконта, который он так и не успел пустить в ход. — Но сначала мы немного поиграем.
Я вонзил кинжал ему в бедро. Элдорн закричал, хватаясь за рану, из которой начала вытекать кровь.
— Где кот? — спокойно спросил я, не обращая внимания на его крики.
— Он… он в дальней комнате! — выкрикнул виконт, задыхаясь. — Там… с моим сыном… Я… я могу провести тебя!
— Ты уже достаточно сказал, — холодно ответил я, пронзая его другую ногу кинжалом.
Его крик заполнил комнату. Я наблюдал, как его лицо искажает боль, как его аристократическая гордость разваливается на части, превращаясь в жалкое нытьё.
— Это за то, что ты посмел тронуть моего фамильяра, — продолжил я, вонзая кинжал в его плечо. — А это за испорченное мне настроение.
Я встал и медленно обошёл его, наблюдая, как кровь течёт по паркету, впитываясь в щели между досками.
Раз-два — кровь на полу,
Три-четыре — страх не к добру.
Пять-шесть — Элдорн дрожит,
Семь-восемь — спасенью не быть.
Девять-десять — тьма идёт,
Сталь и гнев его найдёт.
Головы нет, род забыт,
Имя Элдорна — мраком укрыт.
— Пожалуйста… пожалуйста… — захрипел он, ползая по полу.
— Ты умоляешь меня? — усмехнулся я, схватив его за волосы и подняв его лицо, чтобы он посмотрел на меня. — Где твоя гордость, Элдорн? Где твоя аристократическая честь?
Он только всхлипывал, больше не находя слов.
— Смерть слишком лёгкая для тебя, но, к сожалению, я спешу, — произнёс я, медленно перерезая его горло. Его глаза расширились, когда из раны потекла кровь, заливая его камзол.
Он умер с глухим хрипом, а его тело обмякло у моих ног.
— Всё закончилось, Элдорн, — прошептал я, стирая кровь с кинжала. — Надеюсь, в следующей жизни ты, как и положено, станешь червём, а не случайно, как сейчас человеком.
Я бросил взгляд на запачканный кровью кабинет. Работа была завершена, но мой напарник всё ещё ждал меня.
— Теперь пора за Неком, — сказал я самому себе, направляясь к дальней комнате.
Я распахнул дверь, и моё сердце сжалось. Картина, которая предстала передо мной, была словно из ночного кошмара.
Маленький мальчишка, сын виконта, лет двенадцати, стоял на коленях над окровавленным телом Нека. Его светлый камзол был залит кровью, а в руках он держал кинжал. Он тыкал им в тело моего фамильяра снова и снова, с безумной улыбкой на лице.
Нек лежал без движения. Его чёрная шерсть была заляпана кровью, а грудь едва заметно поднималась.
— Ты... — прошипел я, чувствуя, как внутри всё закипает.
Мальчишка, заметив меня, обернулся, но не испугался. Его лицо было искажено какой-то зловещей радостью.
— Слуга? Передай отцу, что мне нужна новая игрушка, это совсем скоро сломается, — ухмыльнулся он, размахивая кинжалом. — Он скулил так жалобно, когда я резал его.
Я уже не слышал его слов. Моё тело двигалось само. Одним рывком я преодолел расстояние, между нами, схватил мальчишку за горло и поднял его в воздух. Он захрипел, выронив кинжал, но даже тогда в его глазах горела ненависть.
— Яблоко недалеко упало от яблони, — сказал я холодно, сжимая пальцы сильнее. — И ты разделишь его судьбу.
Он попытался что-то сказать, но я не дал ему шанса. Резким движением я схватил его за лицо и рванул его голову вверх. Хруст разнёсся по комнате, и его голова оторвалась, окрасив стены алой кровью. Тело рухнуло на пол, словно тряпичная кукла.
Я отбросил голову в угол комнаты и повернулся к Неку.
Склонившись над ним, я почувствовал, как по спине пробежал холод. Нек выглядел так, будто был уже на грани. Его глаза были закрыты, его дыхание было слабым и прерывистым.
— Нек... — тихо позвал я, аккуратно поднимая его голову.
Его тело казалось слишком лёгким, слишком слабым. Я осторожно осмотрел раны. Глубокие порезы покрывали его бока и лапы, кровь продолжала сочиться из открытых ран.
В этот момент он слабо приоткрыл один глаз.
— Ты... Сноу... Это ты... мяо? — прошептал он, его голос едва слышен.
— Тихо, не говори, — я быстро начал оглядываться, ища что-нибудь, что могло бы спасти его.
На одном из столов я заметил несколько флаконов. Их содержимое светилось мягким зелёным светом.
Я не был уверен, что там и правда то, о чём я думаю, но выбора не было.
Не раздумывая, я схватил один из них, снял крышку и поднёс к губам Нека.
— Пей, — сказал я, слегка приподнимая его голову.
Он сделал несколько слабых глотков, и я заметил, как его дыхание стало чуть ровнее.
— Вот так. Вот так, Нек, держись, — прошептал я, продолжая удерживать его.
Спустя мгновение его тело перестало дрожать, а раны начали понемногу затягиваться. Нек открыл глаза чуть шире, его взгляд снова обрёл привычную хитринку.
— Ты... задержался, мяо, — пробормотал он, на этот раз чуть громче.