— Мне не интересно, что вы скажете. Тем более я итак в курсе всего. Вы от моего лица воровали, грабили и похищали людей. Думали, я не узнаю? Запятнав мою честь, вы расплатитесь за это! — Он кивнул одному из своих людей. Тот подошёл ко мне и вложил в мою руку оружие. — Алан, ты знаешь, что делать.
Оглушающая тишина пронзала слух. Глядя на стоявших рядом братьев, я поднял пистолет. Две пары расширенных от страха глаз смотрели на меня. Это было моим последним заданием. От свободы нас отделяли два выстрела.
— Алан, не надо… Прошу… — взмолилась шёпотом Каролина.
— Другого выбора у меня нет. Ты же хочешь выбраться отсюда живой.
Девушка прижалась к моей спине, закрыв лицо руками. Сжав рукоять плотнее, произвёл два точных выстрела в головы парней. Пальба эхом пронеслась по залу. Я почувствовал, как Каролина вжалась в меня сильнее, взвизгнув. Гильзы со звоном упали на пол, а затем, словно мешки с мусором, повалились тела.
Остальных присутствующих эта картина нисколько не впечатлила. Джоззи посмотрела на трупы возле неё, и ухмыльнувшись, сказала:
— Всё равно бы они сегодня подохли… — Я перевёл на неё дуло пистолета. — Алан, не торопись. У меня для вас есть сюрприз, — рассмеялась она. — Итак, мои дорогие, в этом чудесном здании заложены две бомбы.
Глава 35. Взрыв
От лица Дилана
Я пробрался в старое здание и отыскал комнату, где находилась Каролина. Затаившись за неприметной дверью, наблюдал за происходящим через небольшую щель. Сердце бешено колотилось, адреналин пульсировал в венах, и из-за этого я с трудом различал звуки, доносившиеся из зала. Но видел всё, и близость этого недоноска Кроули к девушке вызывала у меня невероятную злость.
Когда появилась блондинка с оружием в руках, я достал пистолет, готовый в любой момент выскочить из своего укрытия. Однако события развивались гораздо быстрее, чем я ожидал. Прозвучали два выстрела. Алан, не моргнув глазом, убил людей Ямато.
«Неожиданно…» — подумал, глядя на них.
— … в этом чудесном здании заложены две бомбы. — Услышал я голос Джоззи и оцепенел.
Бегло пробежался глазами по людям в зале и понял, что девица совсем не шутила. Я стал отступать от входа, аккуратно следуя по рассохшимся половицам. Достигнув приличного расстояния, достал рацию.
— Приём. Это капитан Хейз. Поступило сообщение, что на складе заложены две бомбы. Как слышите?
Через несколько секунд из динамика раздался ответ:
— Приём. Это Сэм. Принял информацию о минировании здания. Вызываю сапёров. Приём.
— Они могут не успеть. Разделяемся и начинаем поиски. Я беру правое крыло, ты-левое. Действуем по ситуации. Приём.
— Принял. Конец связи.
Я прошёл дальше, где меня ждали два моих человека. Дав им указания, отправил на верхние этажи, а сам пошёл по первому. Исследуя заброшенные комнаты одну за одной, я проверял каждый угол, где можно было бы спрятать бомбу. Открыв дверь четвёртого помещения, я замер. Посередине стоял небольшой стол, а на нём взрывное устройство.
— Твою мать… — прошептал, гипнотизируя предмет.
Механизм был покрыт пылью и паутиной, что говорило о том, что готовились к этой «вечеринке» давно. Подойдя ближе, заметил таймер. На тусклом экране высвечивались цифры: 5:31. Они постепенно убывали.
Я снова достал рацию, и зажав кнопку, сказал:
— Приём. Это Хейз. Отцепите здание. Информация о бомбе подтвердилась, я нашёл её на первом этаже. Где сапёры?
— Приём. Есть отцепить здание. Сапёры ещё в пути, скоро будут.
Я сканировал пространство напряжённым взором и понимал, что времени у нас почти не было. Специалисты, даже если приедут, то не успеют обезвредить механизм.
— Приём. Я сам деактивирую устройство. Свяжите меня с сапёром. Быстрее!
Приняв это не простое для себя решение, я стал осматривать стол и его содержимое. У меня имелся небольшой опыт по обезвреживанию, но сейчас мне требовалась помощь профессионала. Звонить по мобильному телефону было нельзя, это могло привести в действие устройство раньше времени. Потому я ждал, когда со мной выйдут на связь. Секунды на табло стремительно отсчитывали время, а для меня они тянулись вечность.
— Приём. Это Мэйсон Купер. Мне сообщили, что вам нужна помощь.
— Приём. Я капитан Хейз. Передо мной находится бомба, которая может взорваться, вы не успеете приехать. Что я должен делать?
— Понял. Расскажи мне про неё. Видишь батарею?
— Да, она совмещена с металлической пластиной.
— Часы?
— Есть часы. Они показывают 3:49.
— Хорошо, у нас есть немного времени. — Изучая устройство, просматривал глазами каждый миллиметр. Я должен был действовать быстро и точно, но при этом не допускать ошибок, которые могли стоить мне жизни. Каждая секунда на счету, и от моих решений зависела судьба многих людей. Судьба Каролины. — Итак, продолжим. Ты видишь запал?
— Да. Он соединен с пластиной.
— А часы подходят к электронике или батарее?
— От них отходит два провода к другой пластине.
— Я понял. Хорошо, теперь тебе нужно вытащить запал.
Приблизившись пальцами к проводу, я нервно сглотнул, зажав его между пальцами. Руки дрожали от напряжения, но я продолжал.
— Я вынимаю запал… — проговаривал я каждое своё действие.
— Тяни очень аккуратно.
На лбу выступили капли пота от бешеного волнения. Я потянул провод, тот легко поддался, высвобождая запал из отверстия.
— Так, хорошо… Я вынул его.
— Теперь перережь провод, который идёт к батарее.
Я вынул из кармана перочинный нож и приблизил к кабелю, не решаясь перерезать его. Какое-то тревожное чувство овладело мной.
«Успокойся, парень», — мысленно обращался к себе. — «Мы знаем, что делаем. С тобой на связи профессионал…» — Я метнул взор на таймер, который «говорил» мне, что времени оставалось всё меньше. Неожиданно я заметил ещё один провод.
— Мэйсон, здесь ещё запал… — Я тяжело сглотнул, понимая, что только что чуть не подорвал себя.
— Вынимай и его тоже.
С ним я проделал ту же манипуляцию, что и с первым, извлекая с осторожностью.
— Я вытащил второй запал.
— Больше запалов нет? — спросил сапёр. — Посмотри внимательно.
— Нет, точно нет.
— Хорошо, теперь перережь оба провода, но будь осторожен. Если какой-нибудь из запалов упадёт, ты взлетишь на воздух.
— А ты умеешь успокоить… Я понял.
Я аккуратно поднёс острое лезвие и перерезал оба кабеля, тем самым отключив их от взрывного устройства. Внезапно дверь в комнату распахнулась. Боковым зрением увидел, что на пороге появился мой сотрудник.
— Капитан Хейз…
— Заткнись, Уайт… — оборвал я его, зажимая между пальцев небольшие цилиндры. — Ты видишь, я тут немного занят. И вообще, шёл бы ты отсюда… — Вытерев влагу со лба, сказал: — Мэйсон, я снял запалы с бомбы. Теперь перерезаю провод от часов?
— Да, верно.
Руки предательски тряслись от переполняющего меня волнения. Приставив нож к кабелю, пересёк его остриём. Взглянув на сменяющийся красными цифрами экран, обнаружил, что он потух. Из легких вырвался облегчённый выдох.
— Думаю, у нас получилось… — сказал я и сел на грязный пол.
— Отлично сработано, капитан Хейз. Спасибо тебе!
— Нет, это тебе спасибо… Ладно, мне пора, здесь находится ещё одна бомба…
— Дилан, — вновь обратился ко мне человек из опергруппы.
— Ты ещё здесь? — Взглянул на него. — Рисковый ты парень. Что такое?
— Докладываю: второе устройство так же успешно деактивировано.
— Отлично. Отсюда всех вывели?
— Нет. Склад покинул Ямато Такахаси со своими людьми. Остальными занимаются.
В голову тут же стрельнуло острой болью от осознания, что Каролина всё ещё находилась в опасности.
— Джоззи Кроули тоже здесь?
— Да.
Меня не покидало тревожное чувство. Что-то здесь не складывалось.
«Почему блондинка не смылась? Она наверняка уже в курсе, что полиция в здании». — Я поднялся на ноги, продолжая размышлять. — «Её план рухнул, детонаторы обезврежены… Если только…»