Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я узнала о его прошлой жизни, о которой он делился со мной лишь в общих чертах. В ней не было ничего необычного до последних двух лет. Казалось, что эти два года он и не жил вовсе… Но больше всего меня поразила история Джоззи Кроули. Как так вышло, что она отдала свою дочь в интернат? И главное, зачем? Из характеристики, полученной из школы, следовало, что девочка не больна, очень умна и талантлива. Чем же она помешала своей матери?

Я почувствовала лёгкое, почти невесомое касание к своей талии, от которого по телу пробежали мурашки. Обернувшись, увидела шикарного мужчину в тёмном костюме, выгодно подчёркивающий его широкие плечи. На его лице светилась улыбка. Я заметила, как он разглядывал меня с восхищением.

— Ничего себе, — вырвалось у меня. — Ты отлично выглядишь!

— Если только рядом с тобой. — Он взял меня за руку и обернул меня вокруг. — Понравилось платье?

Тут же покраснев, я неловко произнесла:

— Да, спасибо.

— Ради твоей улыбки я готов и не на такое. — Он поднял локоть, предложив взять его под руку. Согласившись, мы направились на парковку.

Внизу увидела дорогую иномарку, к которой подошёл Дилан.

— Ты купил машину? — удивлённо спросила его.

— Нет, воспользовался прокатом. Не могу же я постоянно брать тачку у Энди. — Подмигнул он и открыл мне дверь.

Всю дорогу меня не покидало чувство страха. Я то и дело смотрела в зеркало, боясь обнаружить чёрный джип. Спустя пятнадцать минут мы остановились у модного ресторана. Покинув автомобиль, обернулась и заметила, как рядом припарковался неприметный седан. Дилан кивнул им и подошёл ко мне.

— Видишь, всё в порядке.

Зайдя внутрь, увидела зал, выполненный в современном стиле с элементами лофта. Высокие потолки, кирпичные стены, которые намеренно не стали скрывать или отделывать, создавали ощущение простора и свободы. Большие панорамные окна открывали вид на оживлённые улицы Нью-Йорка. Вокруг зажжённые изящные светильники, придающие обстановке уют. По периметру расставлены удобные кожаные диваны и кресла, а также небольшие круглые столики, накрытые белоснежными скатертями. На стенах висели картины, добавляющие пространству изюминку и оригинальность.

— Мы же здесь как на ладони… — прошептала парню, чтобы остальные нас не слышали.

— Не волнуйся.

— Здравствуйте, — обратился к нам хостес.

— Здравствуйте. Бронь на имя Дилана Хейза.

Сотрудник кивнул, что-то посмотрел в компьютере и радушно просиял улыбкой.

— Прошу за мной. Я провожу вас к вашему столу.

Капитан прикоснулся к моей талии и подтолкнул чуть вперёд.

Разместившись за столиком в углу заведения, где нас почти не было видно из-за растительности в горшках и бара, я облегчённо выдохнула.

— Я как на пороховой бочке.

— Расслабься. — Он лучезарно улыбнулся, точно так же, как в первый день нашего знакомства. — Всё под контролем.

К нам подошёл юноша, одетый в униформу, и представился:

— Добрый вечер. Меня зовут Бертон, сегодня я буду вашим официантом. — Он подал нам меню и продолжил: — Могу я вам порекомендовать блюдо от нашего шеф-повара?

— Да, пожалуй, будет интересно попробовать. — Согласилась я.

— И принеси нам бутылку хорошего французского вина.

— Конечно, сэр.

Официант принёс наши блюда и напиток. Мы сидели в довольно расслабляющей, уютной обстановке. В зале играла живая музыка, заряжающая своей позитивной энергетикой.

— Спасибо, что предложил выбраться из дома. Я и правда начала там сходить с ума.

— Я всё понимаю.

Разговаривая на отвлечённые темы, старались не вспоминать то, что сейчас творилось в наших жизнях. Ужин почти подходил к концу, и мы заказали десерт.

Вдруг моё внимание привлёк какой-то приглушённый шум, который постепенно усиливался. Я обернулась и замерла от удивления. На входе в ресторан стояла Аманда и её кавалер Дуглас. Их сопровождали целая съёмочная бригада и какой-то щуплый зализанный парень, видимо ведущий.

— Какого чёрта… Что она здесь делает? — спросила, вернув взгляд на мужчину.

Дилан обвёл зал глазами, ища нашего официанта. Жестом он подозвал его к нам.

— Да, сэр. Хотите ещё что-нибудь заказать?

— Не совсем. Бертон, скажи, в этом здании есть чёрный выход?

— Да, конечно.

Хейз вытащил бумажник, положил несколько крупных купюр в чек бук, лежавший на нашем столе со счётом за ужин. Затем ещё пару банкнот всунул официанту в ладонь.

— Отлично! Нам срочно нужно покинуть ресторан. Нас не должны увидеть вон те люди. — Он указал удивлённому парнишке на вход. Тот растерянно обернулся, затем посмотрел на руку, сжимающую деньги. — Бертон, пожалуйста.

— Хорошо. — Кивнул официант. — Идите в сторону уборных комнат, через минуту я к вам подойду.

Мы сделали, как он нам сказал. Затем, минуя кухню и какие-то служебные помещения, мы вышли на улицу, оказавшись в небольшой тёмной подворотне.

— Как она узнала, что мы будем тут?

— Наверное, Энди ей сказал. Я предупредил его, где мы будем вечером.

— Ладно, главное, мы улизнули от них. — Выдохнула я, чуть поёжившись от прохладного воздуха.

— Давай убираться отсюда.

Дилан достал телефон из кармана пиджака и стал набирать номер.

— Подожди. — Остановила его. — Ты слышишь?

Эхом донёсся тихий жалобный плач. По ощущениям, он шёл откуда-то из-за мусорных контейнеров.

— Да, — ответил он и направился на источник звука.

Я пошла следом, а горькое тонкое поскуливание усиливалось.

— Дилан, мне страшно…

— Стой тут, я посмотрю, что там.

Он обогнул вонючую мусорку и скрылся за ними. Через мгновение он позвал меня:

— Каролина, иди сюда…

Проследовав за ним, обнаружила капитана, сидящего на корточках спиной ко мне и с кем-то тихо разговаривая. Заглянув за широкое мужское плечо, увидела маленькую девочку лет семи. Её кудрявые волосы были растрёпаны и слегка запутаны. Одежда измазана кровью, а голубые джинсы порваны на ноге. Из-под разорванной ткани виднелся грязный платок, закрывающий глубокий рваный порез. Заплаканные веки девчушки прикрывали корригирующие очки для зрения, но даже через них я видела испуганные серые глаза, стремительно изучающие нас.

— Как тебя зовут? — спросил парень.

Она тяжело сглотнула и опустила личико.

— Дилан… — Изумилась я нашей находке, которую тут же узнала. — Это же Келли Кроули!

Глава 30. Келли Кроули

От лица Алана

Я медленно приходил в себя, сидя в каком-то дурно пахнущем месте. Тело изнывало тупой пронизывающей болью. Приоткрыв веки, затуманенным взором стал осматривать пространство вокруг себя: серые обшарпанные стены, покрывшиеся застарелой плесенью, тёмный грязный пол, местами с прогнившими дырами в нём. Сквозь оконные проёмы, наполовину заколоченные досками, пробивался яркий свет. Воздух здесь был наполнен запахами сырости, гнили и трухи.

«Где я, чёрт возьми…»

Я попытался произнести это вслух, но из-за пересохшего горла у меня получился лишь сдавленный хрип.

Вдруг позади меня послышались тяжёлые шаги, сопровождаемые хрустом стекла и скрипом половиц. Я дёрнулся и с усилием сделал попытку, чтобы развернуться, но обнаружил, что мои запястья связаны за спиной тугой верёвкой, так же, как и ноги.

— Смотри, а ты переживала, что твой дружок подох… — съязвил мужской бас.

— Алан! — Услышал знакомый женский голос. Он наполнил меня ненавистью и дикой яростью. Я вспомнил последние события перед тем, как потерял сознание. Второй голос принадлежал мужчине, и, кажется, он был мне знаком. Я завертел головой, намереваясь обернуться и увидеть своих ненавистников. Белокурая девица, качаясь на длинных ногах, подошла ко мне и присела рядом на корточки. — Алан… — повторила она, а я прожигал её злобным взглядом. — Не смотри на меня так… Ты сам не захотел по-хорошему.

Мои челюсти сжимались от неконтролируемого гнева. Если бы сейчас мои руки не были скручены, я бы точно хорошенько проехался бы по физиономии этой стервы.

31
{"b":"936937","o":1}