Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она поднесла к моему рту бутылку с водой. Я слегка разомкнул губы, и прохладная влага окутала моё горло, поглощая недавний приступ сухости. Сделав несколько глотков, набрал полный рот жидкости и выплеснул её на объект своей ненависти.

— Сука… — процедил я.

Джоззи остервенело вскочила на ноги и выпалила:

— Какого хрена ты делаешь?! — визжала та, словно её окатили из пожарного гидранта. За спиной раздался раскатистый гаркающий смех. По противным звукам я различил двух человек. — Придурки! — Хохот тут же стих.

— За словами следи! — прорычал один из них.

Пока мужские голоса пререкались с блондинкой, я осматривал помещение, пытаясь понять, как можно сбежать отсюда.

«Избавится бы ещё от верёвок», — подумал я.

— Милый, как себя чувствуешь? — обратилась ко мне девчонка, находясь уже на небольшом расстоянии.

— До того, как увидел тебя, было лучше… — Вновь раздался громкий гогот, а девушка продолжала сверлить меня пронзительными голубыми глазами. — А вы чего за спиной там ржёте, боитесь показать свои свинячьи морды?

Послышался хруст стекла под приближающимися шагами. Внезапно мне в затылок прилетел сильный удар, отчего я в ушах возник оглушающий звон. Склонив голову, заметил, как мимо меня прошли две пары ног.

— Что, уже не такой смелый?

Подняв лицо на низкий тембр, оказался в полном недоумении. Передо мной стояли Биба и Боба, наёмники Ямато Такахаси. Двухметровые близнецы, которых природа обделила умом.

— Да ладно… — произнёс я, ухмыльнувшись. — Значит, это рук мистера Такахаси. — Два амбала переглянулись между собой. В помещении возникла гробовая тишина. — Подождите-ка… Судя по вашим тупорылым мордам, можно подумать, что Ямато не в курсе.

Глаза Джоззи непроизвольно округлились, а здоровенные бугаи заметно занервничали.

— Заткнись! — рыкнул Биба. — Иначе сейчас добавлю! — Он сжал кулак, потирая его второй ладонью.

— Только представьте, — начал, оскалившись. — Как отреагирует босс, когда узнает, что его люди держат меня, одного из главных его информаторов, связанным в… — специально запнулся я. — Кстати, где мы?

— На старом заброшенном складе… — проговорился Боба.

— Заткнись, недоносок! — прошипела девчонка.

«Это ещё раз подтвердило отсутствие у них мозгов».

— Так вот, — продолжил я. — Что скажет Ямато, когда узнает, что я сижу связанный тут, вместо того, чтобы делать свою работу? — Поднял бровь, рассматривая верзил. Те переглянулись.

— Алан, милый, ты здесь как раз для того, чтобы выполнить одно из поручений мистера Такахаси!

— Что ты имеешь в виду? Какое поручение?

— Если я не ошибаюсь, тебе приказано избавиться от Каролины Пирс?

Сердцебиение моё усилилось. Я старался не показывать этого, не меняясь в выражении лица.

— По-моему, это сейчас не имеет никакого значения, — скучающе протянул, начав разминать затёкшую шею.

— Ты очень сильно заблуждаешься, Алан. — Улыбнулась Джозии, развернулась и направилась на выход из зала.

От лица Каролины

Глядя на маленький комок, сидевший на грязном асфальте, внутри меня всё сжалось.

— Ты Келли Кроули? — спросил капитан, сняв с себя пиджак и набросив на её хрупкие плечи. Та лишь кивнула в ответ. — Поднимайся, с нами ты в безопасности.

Шмыгая носом, девочка встала, опираясь на стену.

— Дилан, она не может идти… — Указала на перевязанную ногу.

— Я подгоню машину, стойте здесь.

Мужчина удалился, а я присела перед нашей находкой, пачкая подол вечернего платья.

— Что с тобой случилось? Где ты поранила ногу?

— Зацепилась за забор, когда… — Она резко замолчала.

— Когда сбегала из интерната четыре дня назад?

— Откуда ты знаешь? — Вздрогнула она и взглянула на меня. Её глаза округлились. — Я думала, меня не смогут найти…

Из-за поворота показался автомобиль, освещая тёмный переулок светом своих фар. Остановившись возле нас, Дилан стремительно вышел.

— Каролина, быстро в машину, сюда идут репортёры во главе Аманды. — Он подошёл к малышке и, взяв её на руки вместе с розовым рюкзачком, усадил на заднее сиденье. — Сиди спокойно.

Парень занял водительское место и молниеносно сорвался с места. Забрав Келли Кроули из тёмной подворотни, мы приехали в частную больницу. Её осмотрел врач, обработал ногу и взял анализы.

— Я рекомендую оставить пациентку на ночь в больнице, чтоб она была под нашим наблюдением, — сказал мужчина средних лет, листая какие-то бумаги. — С виду с ней всё хорошо, но если она пережила то, что вы мне рассказали, скорее всего, психически Келли очень уязвима.

Я посмотрела в небольшое окошко в двери, за которой сидела девочка на больничной койке, спокойно листая медицинский журнал. Внешне она вела себя совершенно невозмутима, не подавая и малейшего вида, что с ней что-то произошло. Но я прекрасно понимала, что за этой внешней безмятежностью скрывалась настоящая буря эмоций, которая рано или поздно найдёт выход. Я это знала, как никто другой.

— А это обязательно? — поинтересовалась, продолжая смотреть на ребёнка.

— Ну, вообще-то… — начал доктор.

— Я заберу девочку к себе под свою ответственность, — отрезал капитан. — Она находится в розыске, ей будет безопаснее у меня.

— Ты хочешь сказать, что её могут… — я замолкла, увидев, как мужчина покачал головой.

— Каролина, не стоит. Пойдёмте, — обратился он к сотруднику больницы. — Я подпишу все необходимые документы, и мы поедем, Келли нужно отдохнуть. А завтра утром, если требуется, мы привезём её на осмотр.

Я с благодарностью посмотрела на Дилана.

— Да, конечно, — ответил доктор.

Мужчина подмигнул мне и скрылся в соседнем кабинете вместе с врачом.

Я вернулась в палату к малышке и аккуратно спросила:

— Келли, ты как?

Она оторвалась от своего увлекательного чтива, отложив журнал в сторону. Приподняв немного перевязанную бинтами ногу, произнесла:

— Всё хорошо, только на ногу больно наступать.

— Через пару дней станет лучше. — Улыбнулась ей, чтобы хоть как-то подбодрить. — Я принесла тебе сок. Хочешь? — Я протянула ей бутылку, которую всё это время перебирала в руках.

— Спасибо. Апельсиновый?

— Да.

— Мой любимый.

Присев осторожно рядом с девочкой смотрела на то, как она жадно пила. Я не знала, как и с чего начать разговор о её матери.

— Вы отвезёте меня в интернат, да? — вдруг задала вопрос она.

— Что? Нет! — Завертела я головой. — По крайней мере, в ближайшее время… У тебя есть кто-то из родственников? — Спросила издалека.

Келли некоторое время молчала, опустив глаза, а потом негромко сказала:

— Мама, но я не хочу к ней… И ещё есть дядя Алан, отвезите меня к нему…

— А ты знаешь, где твой дядя? — Дилан возник в дверном проёме, держа в руках какие-то бумаги.

— Нет.

— А мама? — поинтересовалась я, на что девочка помотала головой. — Ладно, разберёмся во всём дома.

— Дома? — переспросила малышка. — Мы поедем ко мне домой?

Сердце предательски сжалось от взгляда этих пронзительных серых глаз, которые наливались жгучими слезами.

— Нет, милая… Мы отправимся домой к дяде Дилану. — Показала на капитана. — Там переночуем, а завтра придумаем что-нибудь.

— Ты тоже поедешь? — Келли неожиданно взяла меня за руку и крепко сжала.

— Конечно, мы поедем все вместе.

Глава 31. Притяжение

От лица Дилана

По пути в мою квартиру мы заехали в магазин одежды, купив Келли одежду, чтобы та могла переодеться. Взглянув в зеркало заднего вида, обнаружил, что ребёнок уснул, растянувшись на удобном кресле автомобиля.

— Кажется, уснула, — произнёс я тихо.

— Спасибо, что забрал её, — прошептала Каролина, положив ладонь на моё плечо. — Я не смогла бы оставить её в больнице одну.

— Я бы не поступил так. Вдруг бы она опять сбежала.

Достав телефон из кармана, набрал помощника и сразу же услышал его голос:

— Дилан, ты подъезжаешь? Захвати кофе в кофейне за углом.

32
{"b":"936937","o":1}