Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Как только за императором закрылась дверь, Араэдан, словно стряхнув с себя маску ленивого скучающего принца, перешел к делу.

— Завтра, — начал он, и его голос вновь зазвучал жёстко, по-деловому. — Мы едем в театр. Там будет представление во имя…

— В честь праздника хозяйки судьбы, — подхватила я, вспомнив красочные афиши, развешанные по всему городу. — Пьеса про госпожу судьбу.

Араэдан окинул меня быстрым, оценивающим взглядом, и на губах его мелькнула тень улыбки.

— Ты хорошо осведомлена, — произнес он, и я не могла понять, одобрение это или насмешка. — Это хорошо. Значит, ты понимаешь важность этого события.

Тимар, чуть ли не подпрыгивая от возбуждения, рассказывал о предстоящем событии.

— Представление во имя Госпожи Судьбы! Билеты расхватывают за полгода! — восклицал он, глаза его горели, словно два изумрудных камня.

Оказалось, вся Итерра с благоговением ожидает этот праздник. Шептались даже, что в эту неделю сама Госпожа Судьба спускается в мир смертных, невидимой рукой направляя их жизни: кому-то помогает найти любовь, кому-то — надежду, а в ком-то зажигает искру волшебного дара. В эту неделю принято благодарить Дестини Фейт, богиню судеб, за все дарованное, и чтобы я прочувствовала всю важность момента, Тимар решил повести меня в храм.

Самый большой храм Дестини Фейт возвышался в центре Иридина, поражая воображение своей грандиозностью, подобно Кельнскому собору. Белый камень стен, словно застывшее кружево, устремлялся в небеса, а зелёные витражи, словно гигантские изумруды, мерцали в лучах солнца. На самом большом витраже — портрет Госпожи Судьбы. Прекрасная темноволосая девушка с глазами цвета горького шоколада, в янтарном платье, расшитом сотнями камней, казалась живой. Ещё мгновение — и она сойдёт с витража, улыбнется, протянет руку. Но чудо не произошло. Мы подошли к алтарю, где находилась миниатюрная копия витражного портрета.

Тимар начал молиться, а я огляделась. Сегодня в храме было удивительно малолюдно. Пустые скамьи казались безмолвными свидетелями чужих молитв, чужих надежд, чужих страхов. Я редко обращаюсь к богам, но сейчас, в этой атмосфере торжественности и тайны, почувствовала необходимость выразить свою благодарность.

— Пожалуйста, если ты меня слышишь, прими мою благодарность, — прошептала я, глядя на изображение Дестини Фейт. — Я так рада, что встретила столько преданных и добрых друзей, спасибо, что оберегаешь меня.

— Деточка, когда молишься, надо просить защиты от беды, — раздался тихий голос позади меня, я обернулась. Рядом стояла старая женщина, её лицо было испещрено морщинами, словно карта далёких странствий.

— Я верю, что справлюсь с любыми испытаниями, — ответила я, встретившись с её мудрым взглядом. — От судьбы не убежишь, если мне суждено столкнуться с бедой, я буду надеяться, что богиня даст мне силы преодолеть её.

— И то верно, — кивнула старуха. — Но остерегайся красных глаз и беги от золотого сердца, милая. Тогда судьба сбережёт тебя и твоих друзей.

Её слова заставили меня насторожиться. Я хотела поблагодарить её за совет, но, обернувшись, обнаружила, что старуха исчезла. Словно растворилась в воздухе. Тимар, к которому я обратилась с вопросом, никого не видел. Неужели это была галлюцинация? Плод усталости и переизбытка впечатлений? Но тогда почему именно красные глаза и золотое сердце? Что это может значить?

Решив отвлечься от непонятного происшествия, я предложила Тимару отправиться на шопинг. Помощь Араэдана и постоянные платья которые приносили мне на выбор это конечно прекрасно. Но на праздник Госпожи Судьбы хотелось чего-то особенного, и хотелось купить это самостоятельно.

Ателье, куда мы зашли, было полно женщин, девушек и девочек, которые, словно бабочки вокруг яркого цветка, порхали среди вешалок с нарядами. Все они искали ТО САМОЕ платье, но, судя по их лицам, поиски пока не увенчались успехом. Перегруженные помощницы едва справлялись с наплывом клиенток.

— Тим, а ты знаешь еще какие-нибудь магазины? — спросила я, понимая, что здесь мы застрянем надолго.

— Хм, есть один, — ответил Тимар после непродолжительного раздумья. — Там одевалась однокурсница Весеньи, да и я там частый гость раньше был. Но сомневаюсь, что там найдется что-то подходящее для такого события.

— Веди, — решительно сказала я. — Ибо выбора у нас нет.

И вот мы уже гуляем по заснеженной прогулочной улице Эйтхаля. Третий месяц осени, а зима, словно белая кошка, крадучись, уже пробирается в нашу жизнь. Внутри разлилась щемящая грусть. Захотелось остановить мгновение, запечатлеть в памяти эту картину: Тимар, с детской непосредственностью уплетающий уличную вкусняшку, уютные вечера с Дарианом за просмотром фильмов, даже споры с Араэданом вдруг показались бесценными, меланхолия, словно туман, окутала меня.

Тимар, впрочем, к моей задумчивости остался равнодушен. Он предпочитал действовать, а не предаваться грустным размышлениям. И вот я уже держу в руках его новый кулинарный трофей — фрукты в сахаре. Сладкий лед, застывший вокруг сочных кусочков, хрустел на зубах, оставляя приятный холодок.

— Аленка, не зевай, пришли, — Тимар распахнул передо мной дверь.

Мы оказались в небольшом, но уютном ателье леди Лонгриды Фаер. По словам Тимара её мастерстве ходили легенды. Она создавала настоящие шедевры: одежду, отталкивающую грязь, сохраняющую тепло, и даже пуленепробиваемую! Почему же о таком таланте не знает вся империя? Я с любопытством разглядывала интерьер, когда ответ явился сам собой.

К нам вышла женщина средних лет, опираясь на трость. Несмотря на возраст, она держалась с королевским достоинством. Яркие синие глаза выдавали в ней драконицу. В памяти всплыли обрывки услышанных когда-то легенд, рассказанных Тимаром. Драконица, потерявшая в одной из войн способность обращаться в драконью иппостась. Уединившаяся от мира в своем маленьком ателье, Тимар, хитрец, знает, кажется, абсолютно всех!

— Милая леди Фаер, как давно я вас не видел! — воскликнул он, обнимая драконицу.

— Столько зим прошло, милый мальчик, — улыбнулась она. — Ты уже стал тем, кем хотел?

— Почти, — с искренней благодарностью ответил Тимар. — И все мои заслуги — ваши. Вы когда-то поверили в меня.

— Пустяки, — отмахнулась леди Фаер и, переведя взгляд на меня, спросила: — Познакомь же меня со своей спутницей.

Меня не перестает удивлять, что все вокруг обладают какими-то дарами, дарованными богами. Впрочем, у меня тоже вроде как есть способности. Надо бы найти учебники и попробовать их развить. А вдруг пригодится?

— Знакомьтесь, это моя Алена, моя любимая названная сестра, — с неожиданной нежностью представил меня Тимар. Меня пронзила теплая волна. Неужели он действительно считает меня такой близкой?

— Приятно познакомиться с вами, леди Фаер, — я присела в книксене.

— Что же вас привело ко мне, дети? — с хитринкой в голосе спросила хозяйка ателье. — Явно не мои печенья. За ними, конечно, сама госпожа Судьба с удовольствием заходит, но вы.

— Мы ради ваших шикарных платьев, — не дал мне договорить Тимар.

Хозяйка ателье начала показывать нам свои творения. Красивые, безусловно, но всё не то.

— Я знаю, что тебе нужно! — вскрикнула она и исчезла где-то наверху.

Вернулась она с платьем моей мечты. Нежно-фиолетовое, невесомое, с прозрачными, струящимися рукавами. Оно словно было соткано из тайны и волшебства.

— Это оно! — не сдержала я своего восторга. Леди Фаер с улыбкой принялась помогать мне, примерить этот шедевр.

Лёгкая, словно дыхание, ткань облегала фигуру, подчеркивая все достоинства. Глубокий фиолетовый цвет делал глаза еще ярче И создавалось ощущение, что они были не голубыми а сиренивыми. Леди Фаер уложила мои темные волосы в высокую прическу, с помощью иллюзии выпустив несколько непослушных локонов.

— Ну как? — с волнением спросила я, поворачиваясь к Тимару. Он с нескрываемым восторгом наблюдал за моим преображением.

— Потрясающе, — улыбнулся брат, и я почувствовала, как напряжение последних дней исчезает без следа. — Ты выглядишь волшебно.

37
{"b":"936620","o":1}