В очередной раз перекинувшись с adottato парой фраз, старик-оружейник наконец что-то понял, энергично закивал. Он решительно отодвинул в сторону задержавшийся на столе здоровенный Colt Government 1911А1 с перламутровыми щёчками, натурального монстра в убойном калибре.45APC, на который я смотреть не мог без содрогания.
Так, ребята, я тоже пошёл. Тем более что начальницу надолго оставлять без внимания не следует, надо посмотреть, как она там, не заплутала?
Придержав за собой тяжёлую дверь, вышел на улицу.
Над вещевым рынком Макати, эдаким мегамоллом под открытым небом, стоял ровный гул — дребезжащие сигналы велорикш, шкворчание жаровень, шорох шин на камешках. Из-под колёс с квохтаньем разлетались по сторонам курицы — товар тут ходит прямо под ногами.
Но все уличные шумы перекрывало беспрерывное бормотание одуревших за время шопинга покупателей и настойчивых продавцов. Вот тревожно рявкнула сирена полицейской машины… А этот резкий протяжный гудок, как мне сказал торговец специями, сообщал всему городу, что в плаванье отправляется здешний пароход «Лусон».
У них тут что-то типа делового центра, где продаётся не только расхожий товар, ширпотреб, но и разнообразные средства производства, осматривать которые будут совсем в другом месте. Но именно в этом месте начинают сбываться коммерческие мечты и воплощаться в нечто материальное очередные стартапы, прости господи…
Товар — сплошная контрабанда. Говорливый гостиничный бармен уже рассказал нам, что все торговцы исправно платят за крышу гангстерам, но только половина затрат — госпошлины, налоги и сборы.
Жители Манилы называют свою нацию «гибридом огня с водой». «Почти четыреста лет мы жили в испанском монастыре и полвека в Голливуде. Наши предки дали нам открытость души, китайцы — сдержанность, испанцы подарили фиесту, а американцы приохотили к бизнесу».
Селезневу удалось отыскать не в «дверях по соседству», а в четвёртом магазинчике от оружейного. Екатерина Матвеевна, о чём-то беседуя с не менее миловидной продавщицей, с очередным платьем в руках направлялась в примерочную. Заметив меня, Катрин смутилась и смешно помахала ручкой. Я же, в ответ, пригрозил ей указательным пальцем и, не опускать же его зря, им же указал в сторону оружейного.
Нормально, тревожных морд поблизости нет, а в чисто женском магазине, который, несомненно, крышуют самые серьезные ребята, ей ничего не угрожает. Тем не менее, пора было вытаскивать Бернадино.
Обстановка в магазине изменилась, став более деловой, пацан с несколько растерянным видом поднял руки вверх, в то время как продавец подтягивал у него подмышкой оперативную кобуру скрытого ношения.
Увидев меня, сынуля сразу поделился первыми результатами страданий.
— Джонни подарил мне специальное крепление кобуры на щиколотке! Помнишь, в кино крутой полицейский или хороший бандит в последний момент вытаскивает оттуда ствол и сразу стреляет! Это «План-Б»! Представляешь, раньше я думал, что пистолет прячут в носке!
— Да-да, помню. «Нам понадобятся пушки побольше».
Старик-китаец по имени Джонни, который давно понял, что последнее слово остаётся за мной, а не за этим переростком, тут же обратил моё внимание на стол, начав рассказывать и для меня…
В открытой черной кобуре лежал маленький кургузый револьвер S W Model 60 LS, «Chiefs Special Stainless Lady Smith». Хромированное покрытие с сатинированием, отблесков не будет. Двухдюймовый ствол, пять камор в барабане. Компактный вариант не только для леди, но и для джентльменов, целиком выполненный из нержавеющей стали — хорошо, уход упрощается. Калибр —.38 Special. Популярная модель вполне традиционной для американцев конструкции, с ударно-спусковым механизмом двойного действия и откидывающимся влево барабаном.
Действительно, как в кино.
— Деньги из аванса, насколько помню, у тебя есть.
— И три золотых! — гордо молвил юный ирландско-итальянский ковбой-мафиози.
— Как три? — не понял я. — Один ты затрофеил в Шанхае, второй получил от Герески…
— А третий снял с чёртова папуаса! — закончил он перечисление.
— Нормальный ход! Скосил его из пулемёта я, а вся добыча тебе?
— Всё по правилам, ты ведь сам не захотел обыскивать? — пожал плечами adottato.
— Ну да…
Я посмотрел на часы — надо поторапливаться, если хотим успеть осмотреть город подробней. Это важное дело, как и репортажное фотографирование, позже всё пригодится для учебников. В смысле, для отчетов. Мы покинули лавку, и вот тут-то и начался настоящий кинематограф.
Почти перед входом в магазинчик старины Джонни на сиденьях китайских байков отдыхали три грации из Манилы.
Я заметил, что филиппинки вообще красивы в своей особой смуглой прелести, что бы они ни надели. С огненной остринкой во взгляде, легкие в походке, с кошачьей пластикой движений. Они до старости сохраняют гибкость и подвижность, выбирая в одежде спортивный стиль. Но непременно в сочетании с обувью на каблуке повыше.
Эти красотки не составляли исключения, они были просто классные в своей беззаботной свежести! Не худые и не полные, здесь вообще мало тучных.
Как написано у русского писателя Ивана Гончарова в заметках о путешествии в Японию, позже вошедших в книгу «Фрегат Паллада»: «Тагалки — большие кокетки. Как хорош смуглый цвет лица при живых страстных глазах. Вас поразила бы ещё стройность этих женщин»…
И вот представьте, сидят они в обтягивающих бриджах и коротких футболках, грациозно свесив смуглые точёные ножки на одну сторону и покачивая лёгкими туфельками на каблучках, и тут на сцене появляется натуральный дьявол, а не парень — белый итальянский пацан с сербским лицом, крутой чувак из тестостерона в расстёгнутой косухе, ирландской кепке и с серебристым револьвером на поясе!
Молодые природные инстинкты брызнули во все стороны, как под давлением!
Красавицы быстро спросили его о чём-то сразу на трёх языках — этот ход можно наблюдать у знакомящейся молодежи в любом городке Платформы. Дино ответил на английском, затем поинтересовался родным Ciao, come stai?, добавил про чувих на русском, и понеслось!
Через минуту они уже свободно болтали на произвольном лингвистическом коктейле, через две — хохотали взахлёб, а через три показывали друг другу фоточки в смартфонах и включали, пританцовывая, любимую музычку. Через десять минут я уже начал волноваться, опасаясь, что жеребца уведут прямо из стойла.
Я тоже чуть было не приосанился, но вовремя понял, что старикам здесь не место… Наконец молодняк меня позвал, но отнюдь не на дискач или анекдот, а в качестве унылого фотографа на чужом празднике жизни.
Сначала снял всю компашку на свой аппарат, затем камерой Дино, а потом и каждым смартфоном компании красавиц. К этому моменту позирование было отработано, все обнимались и принимали пластические позы.
Тут-то нас и застукала Екатерина Матвеевна.
Она с ревностью окинула взглядом троицу молоденьких аборигенок, значительно посмотрела на меня и на Дино:
— Глаз оторвать не можете, muchachos? Прекращайте развратничать, мы идём к «Ниве».
Я послушно побрёл следом, а вот Дино чуть задержался, вернувшись со следами помады на щеках… Хорошее настроение у него словно ветром сдуло. У меня, впрочем, тоже.
Проходя мимо очередного прилавка с контрабандным товаром, я заметил немецкую губную гармошку и остановился, попробовав сыграть разученную в детстве простенькую мелодию.
— Ого! — удивилась Селезнёва. — Маэстро! Сыграйте Брамса!
— Да не, там во втором куплете обосраться можно.
— Фу! Фу-фу-фу! Дурак.
Глава 15
Дипломатия контрабанды
Приятно ощущать себя тёртым калачом, пуганым карасём и неловленным лососем, в общем, старожилом манильского порта, знатоком грузового района, облазившего все потаённые уголки этого сложного речного хозяйства. Поначалу мне пришлось поплутать меж проездов и тупиков, отыскивая не публичный, скажем так, проезд к причалу «Керкиры», затем вместе с боцманом смотаться в поисках шефа на противоположный конец порта.