Внезапно раздались хлопки, которые испугали Пенгфея, заставили его вздрогнуть. Сохраняя достоинство, с крыши ближайшего к тренировочной площадке здания спрыгнул белобородый старец и направился в их сторону. Это был Чен Цзя Хао, старейшина по боевой подготовке!
— Явился выручать своего осмелевшего щенка? — от былого спокойствия Веймина не осталось и следа. Он практически выплюнул эту фразу.
Старейшина Цзя Хао устало выдохнул. Посмотрев на Веймина, он спросил:
— Сколько ещё ты собираешься обижаться? Прошло же уже пятьдесят лет, Веймин... Я же уже несколько раз извинялся перед тобой... Даже просил прощения на коленях...
— Этого всё равно недостаточно, чтобы забыть грехи столь бесстыдного человека, каким являешься ты, — фыркнул Веймин, наконец отпуская древко копья.
Члены Божественной Семьи, когда речь заходила про старейшин Веймина и Цзя Хао, в большинстве своём думали, что причина их вражды в должности последнего. Но это далеко не так. Лишь те почтенные представители рода, что застали этих двоих ещё безусыми юнцами, знают правду. Как-то в детстве им нравилась одна девушка. Веймин, желая её впечатлить, написал стих. Цзя Хао узнал, что тогда ещё его лучший друг может вырваться в любовных делах далеко вперёд. Старейшина по боевой подготовке, что был в это время ребёнком, не придумал ничего умнее, чем украсть у Веймина стихотворение и прочитать его понравившейся девочке, выдавая то за собственное. План Цзя Хао удался. Девочка даже некоторое время интересовалась им, а потом вышла замуж за члена Семьи Вьюги, оставив двух уже бывших лучших друзей с носом...
Цзя Хао более пятидесяти лет сожалеет о своём поступке и пытается вымолвить у некогда лучшего друга прощения. Только вот Веймин несмотря на то, что являлся добродушным человеком, в этом деле оказался на редкость упрямым ослом! Но старейшина Цзя Хао знал, что течение даже дохлую рыбу несёт. Однажды перемены коснутся сердца Веймина. Цзя Хао верил в это, поэтому не отчаивался. Ему оставалось только проявить терпение.
Вспомнив, из-за чего вообще вышел на свет, Цзя Хао посмотрел на Чен Лисиня:
— Ты всё ещё пренебрегаешь искусством меча? С твоим талантом мог бы стать величайшим мечником в Светозаре. На самом деле всё ещё не хочешь учиться у меня владению этим оружием?
Цзя Хао был одним из лучших мечников в городе. И он видел, что Лисинь может с лёгкостью подняться на ту степень владения клинком, о которой старейшина по боевой подготовке мог только мечтать. Но вот в чём было дело... Чен Лисинь вообще не хотел прикасаться к мечу! Сын главы предпочитал драться любым оружием, но никогда не брал в руки клинок! Старейшине временами казалось, что меч вызывает у мальчишки самое настоящее отвращение. Он не понимал, с чем это связано. Цзя Хао лишь единожды видел подобное отношение к клинку. Но у Чен Лисиня не мог быть этот случай!
Пару десятков лет назад в Светозаре прошёл турнир мечников. Каждый, кто гордился искусством владения клинком, посчитал своей обязанностью принять участие в нём. Среди прочих был представитель одной аристократической семьи. Его клинок порхал подобно бабочке! Каждый взмах превращался в невероятно красивый и столь же смертоносный узор! Все думали, что этот человек победит в турнире, но неожиданно он занял почётное второе место.
Чуть позже Цзя Хао пересёкся с этим выдающимся мечником в одной из оружейных лавок. Каково же было удивление старейшины, когда он понял, что один из его сильнейших соперников смотрит на клинки с отвращением! Будто они испортили ему всю жизнь и были виноваты во всех бедах!
Взгляд Чен Лисиня напоминал ему некогда этого великого мечника. Но, опять же, Цзя Хао считал, что причина отвращения всё же в другом. Не мог же мальчишка в самом деле быть в прошлой жизни выдающимся мечником, который так сильно разочаровался в клинке, что это оставило глубокий след на его душе, что даже в новом перерождении не позволяет ему взять в руки клинок? Не может же быть всё именно так, да?
Старейшина Чен Цзя Хао не знал, насколько был близок к истине...
Перед тем, как ответить, на мгновение юноша задержал взгляд на Шане. Подросток ощутил дискомфорт. Нет, это была угроза!
— Старейшина Цзя Хао, — вежливо обратился к нему Чен Лисинь. — Благодарю за лесть, но меч — это не моё оружие. Как однажды уже говорил вам, клинок слишком предсказуем. Его движения легко просчитать, подловить и контратаковать.
— Звучишь складно, но как ты собрался этим, — старейшина бросил взгляд на нунчаки, закреплённые на поясе Лисиня, — сражаться против Демонических Зверей?
Слова Лисиня не нравились Цзя Хао. У него складывалось такое впечатление, что мальчишка собирается драться не с монстрами, угрожающими одним своим существованием благополучию Светозара, а с себе подобными. Иначе он бы не стал переживать насчёт того, что клинок легко просчитать. Да, среди Зверей есть те, чей интеллект подобен людскому, но таких единицы на многие тысячи или даже миллионы. Может, мальчишку пугает Тёмная Гильдия? Или дело даже не в ней, а... Цзиньлуне, что своими интригами запутал разум бедного ребёнка? И куда только смотрит Веймин? Его же подопечному нужна беседа, чтобы развеять заблуждения! Хоть в Семье и бывают склоки, но её члены друг другу не враги, а надёжная опора! Даже Веймин готов доверить Цзя Хао спину при нужде.
— Я что-нибудь придумаю.
Ответ Чен Лисиня на первый взгляд казался легкомысленным, но зная этого юнца... Цзя Хао решил, что он действительно способен что-то придумать. Вдруг мальчишка тайно от всех уже учится обращаться с копьём?
Глава 6. Прогулка
С самого раннего утра я медитировал, наблюдая за картинами, которые подарил старейшина Джун Де. Но на этот раз в транс не погружался. Ко мне должен был прийти гость. Не хотелось заставлять его ждать.
Вскоре я услышал, как кто-то открыл двери моего дома. Тайо привычным образом сразу же направился на веранду, но, не застав меня на ней, кажется, на несколько секунд растерялся. Следом он начал обход дома и как раз обнаружил меня за тем, как, сидя на коленях, я “разглядывал” картины.
Посмотрев на мальчишку, кивнул ему в качестве приветствия. Тайо, в свою очередь, припал на колено и выставил перед собой руки. Я поднялся на ноги и попросил то же самое сделать и мальчишку.
— Мастер, я выполнил ваше указание. Сегодня как раз хотел отчитаться перед вами, — протянул он мне кольцо с пространственным карманом.
Поблагодарив Тайо, надел кольцо на палец и погрузился частью сознания в его внутреннее пространство. Содержимое действительно соответствовало списку, который я написал. Похоже, мальчишка на самом деле пришёл бы сегодня ко мне сам. Не удивлюсь, если посланный за ним слуга, встретил Тайо уже на пути к моему дому. Теперь понятно, как он так быстро прибыл.
— Отлично. Ты хорошо справился, Тайо, — улыбнувшись чуть заметнее, похвалил я парня. — У тебя возникли какие-то сложности с моим поручением?
— Нет, оно было лёгким, господин.
— Тогда что с твоей рукой? — спросил я мальчишку. Когда он заходил в мои покои, смог увидеть, что кожа на костяшках была содрана.
Пострадавшая рука Тайо дёрнулась после моего вопроса, но парень подавил в себе желание спрятать её за спиной.
— Я бы не назвал это проблемой, господин, — смиренно ответил мне он. — Уж точно не то, о чём вы должны беспокоиться. Просто пришлось проучить маленьких воришек, и всё.
— Ясно... Ты, скорее всего, ещё не завтракал. Не хочешь составить мне компанию?
— Это будет честью для меня, господин! — слегка выпятив грудь вперёд, ответил мальчишка. Думаю, его слова не расходятся с мыслями. Какой замечательный слуга.
— Хорошо, — кивнул я и направился к выходу из дома. — Изначально я хотел пригласить тебя на небольшую прогулку по городу. Но думаю, что место, которое хочу посетить, на данный момент ещё закрыто. Не все такие же ранние пташки, как мы с тобой, Тайо.
— Да... Тот же Фу, кажется, не заметит даже нашествия Демонических Зверей. Настолько он любит спать, — в голосе Тайо я слышал негодование. Он не одобрял поведение парня, но ничего не мог с ним поделать. Авторитета мальчишки просто не хватало для оказания влияния.