Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Куара пошла в душ и мылась долго. Она смывала с себя всю усталость и весь страх за младшую сестру. Девушка переоделась в чистую одежду и почувствовала себя гораздо лучше. Она присела за стол и заставила себя есть.

– Одну ложку за занозку, чтобы ей лучше стало. Вторую ложку за занозку, чтобы ей лучше стало, – пробормотала Куара.

«Ксарин», – девушка обратилась мысленно к олоре. – «Проследи за Орхидеей, пожалуйста! Если ей станет хуже, разбуди меня немедленно!»

Они почти не разговаривали в течение последних трех дней. Все это время Куара совсем не спала. И любой другой человек бы это не выдержал, но ей помогала справляться с усталостью ее олора.

Ксарин давала ей силу дальше держаться на ногах и быть бодрой. Если бы Куара заболела желтой лихорадкой, то она бы быстро выздоровела. Благодаря крылатой.

Если у занозки была бы только олора, она бы легко выздоровела!

«Отдыхай… Я прослежу за твоей сестрой.», – ответила птица мысленно.

С тяжелым вздохом Куара легла на кровать и через миг провалилась в сон.

– Куара! Куара! Просыпайся! – Лукас забарабанил, не переставая, в дверь.

– Что? – полусонно спросила девушка и подняла голову с подушки. Около минуты ей понадобилось, чтобы вспомнить, где она находилась.

«Дее стало хуже…», – предупредила Ксарин.

– И ты позволила мне спать? – разозлилась ее наездница.

Куара быстро нашла халат и накинула его в спешке на ночную рубашку. Она перестала искать тапочки и побежала босиком к двери.

Едва девушка открыла дверь, как Лукас начал говорить:

– Дее…

– … стало хуже. Я знаю. – Куара перебила мужчину и побежала по коридору наверх к сестре.

В комнате собралась вся семья Орхидеи. Только отца не было здесь. Куара сжала недовольно губы.

Лекарь Блэр покачал головой и потер лицо руками:

– У Орхидеи пик болезни. Я не знаю, сможет ли она его перебороть.

Куара подбежала к младшей сестре и легла рядом с ней на кровать. Она была зла на себя, что позволила себе спать в то время, как ее сестра умирала.

– Занозка! Прошу тебя! Держись. – Куара сжала руку сестренки и погладила ее горячий лоб. За несколько дней лихорадка забрала все силы сестры.

– Если бы у тебя была только олора… – всхлипнула старшая сестра и положила лоб на плечо сестры. – Ты бы быстро выздоровела…

Лукас, Азалия, Икер, Аурелия и король Арним, все сидели в комнате, дожидаясь неминуемого конца.

Приступы кашля следовали один за другим. Сердце Куары каждый раз замирало. Девушка боялась, что именно этот приступ станет последним в жизни ее сестры.

Она уже не верила ни во что и просто держала сестренку за руку. На миг ей почудилось вдалеке хлопанье крыльев.

«Ксарин…», – решила наездница. Ее олора прилетела поддержать ее в тяжелый час.

Орхидея застонала от боли, выгибаясь дугой. Сестра закашлялась в новом удушающем порыве.

Куара приподняла ее наверх и кляла себя за беспомощность.

– О Фадор, помоги, прошу тебя! Помоги моей сестре! – прошептала она со слезами на глазах.

И в это время кто-то заскреб в стекло когтями. Куара бросила взгляд в окно. Там была красная олора…, но это не была ее Ксарин…

«Меня зовут Илара», – представилась крылатая.

Куара неверяще перевела взгляд с сестры на олору и вытерла слезы.

Дея закашляла еще сильнее и задыхаясь еще сильнее. Куара поспешно опустила сестру на подушку и поползла быстрее через кровать к окну.

В этот момент чужая олора стала рвать когтями деревянную раму, разнося все вокруг себя. Осколки стекла, обрывки занавесок, куски деревянной рамы полетели в комнату. Азалия и Аурелия с криками вскочили и отбежали к двери.

– Давай быстрее! – вскрикнула Куара и огляделась вокруг себя. Ей нужен был кинжал. Она снова перепрыгнула через кровать и бросилась к чемодану лекаря и стала искать скальпель.

– Куара, ты сошла с ума? – закричал Лукас, когда девушка с победным криком достала скальпель и бросилась к окну.

Красная олора пробила себе вход и залезла в комнату.

– Выкиньте эту тварь отсюда! – крикнул Икер.

Азалия еще громче завизжала. Лукас хотел броситься на олору со стулом в руках.

– Не сметь! – Куара рыком остановила его. – Всем в сторону! – заорала девушка и помогла чужой птице подойти к кровати.

Дрожащими руками девушка взяла правую руку Орхидеи. Сестра кашляла и угасала в последних муках. Лихорадка почти победила.

Куара с тяжелым вздохом сделала тоненький разрез на запястье сестры. Красная олора тут же слизнула капающую кровь.

– Я, Орхид-дея, наследница Валеса, п-п-приветствую тебя, олора Илара. – дрожащим голосом заговорила Куара за сестру. Она боялась не успеть.

Руки тряслись у нее еще сильнее, когда она надрезала крыло олоры. Слегка розоватая кровь потекла из ранки на пальцы девушки.

«Я, Илара, приветствую тебя, Орхидея», – низко проговорила крылатая.

Куара поднесла крыло олоры ко рту Деи. Сестра несколько раз сглотнула кровь, а затем закашлялась в новом тяжелом порыве сухого кашля.

– Как наследница Фадор, я благословляю это объединение. – Куара осела на пол и расплакалась от облегчения, когда золотистое сияние постепенно охватило ее сестру и прилетевшую красную олору. – Вот так и сбылись слова Фадор.

Приступ кашля стал затихать. Орхидея слегка заворочалась к кровати. В комнате стало непривычно тихо.

– Она все же объединилась с олорой… – зашептал король Арним.

– С занозкой все будет хорошо. – Куара нашла в себе силы подняться с пола и обняла Илару. – Спасибо тебе, что ты спасла мою сестру от смерти.

– А как же лихорадка? – спросила Аурелия.

– Илара дает силы Орхидее.

Куара вытерла слезы и присела на кровать. Ее руки до сих пор дрожали. Она зачем-то держала окровавленный скальпель в руках. Девушка протянула медицинский инструмент доктору Блэру.

– Кровь олора уничтожает болезнь.

Грудь Деи с каждым мигом опускалась и поднималась все глубже и глубже, а цвет лица сестры стал более розоватым.

Лекарь Блэр не поверил словам Куары. Он подошел к больной и приложил руку к ее лбу.

– У нее ушел жар. – потрясенно заметил он.

– Золотая или желтая, в общем без разницы какая, лихорадка ушла. – встала с кровати Куара и направилась к двери.

«Золотой… золотые орхидеи», – вспомнились девушке внезапно золотые орхидеи, подаренные сестре на ее день рождения. На них можно было бы легко спрятать споры желтой лихорадки. И эти цветы держали в руках только Сату и Орхидея, больше никто. Куара ведь не заболела желтой лихорадкой.

«Ксарин, лети ко мне.», – попросила Куара олору.

– Орхидея будет еще долго слабой. Я приду завтра и сделаю ей татуировку. Проследите за ней. Мне нужно еще поговорить с отцом. – сказала девушка, а потом взглянула долго на дядю Орхидеи:

– Икер, вы полетите со мной? Кажется, я догадываюсь, откуда взялась желтая лихорадка. Надеюсь, слуги еще не выбросили доказательства!

Глава 6. Надежда умирает последней.

– Адриана, пожалуйста! – Лилия чуть ли не плакала от отчаяния.

– Лилия, прости… Но я не могу пойти против закона… – рыжеволосая наездница взглянула с жалостью на стоявшую перед ней девушку.

– Ты могла бы поговорить с отцом… – Лия закусила губу и посмотрела умоляюще на вожака клина. Она была ее последней надеждой!

– Уже говорила… – махнула Адри зло рукой. Она посмотрела в сторону снимающих защитную летную одежду наездниц.

Переодевающаяся после тренировки Зарайлайа с ехидным выражением лица замерла у шкафчика и наблюдала за их разговором.

– И что сказал король Арним? – настойчиво спросила Лилия.

– Я не буду менять законы! – Адриана передразнила раздраженно отца. – Эти законы призваны защищать наше общество!

– Ага… Именно поэтому они заставляют жить эту малышку в этом свинарнике! – отозвалась Зарайлайа резко.

Лилия бессильно скатилась по стене. У нее не осталось душевных сил на борьбу с опекуном. Ансельм делал ей все на зло!

10
{"b":"934588","o":1}