Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Икер согласно кивнул и вышел вперед. На его узком лице появилась ухмылка.

– С днем рождения, Дея!

Он похлопал племянницу по плечу.

– Сату, Тереон!

Арним подошел к королю и королеве, сидевших почетно на троне.

– Орхидея!

К имениннице подошла Сиара. Королева Иниции была одета в серебристое платье. Голову ее украшала совсем маленькая корона, спрятанная в золотистых волосах.

– Поздравляем с днем рождения и дарим тебе от Иниции этот скромный дар.

Сиара протянула Орхидее небольшую коробочку. Расстроено девушка приняла ее. В таких коробочках обычно лежали только скучные украшения, а не интересные ей оружие. Именинница открыла подарок только из вежливости. На темно-синей бархатной подкладке лежал набор из голубых бриллиантов: маленькие сережки и колье, а также тоненький, как ниточка браслет.

Орхидея подавила тяжкий разочарованный выдох и обняла Сиару. У нее было и так слишком много украшений, зачем ей нужны были ещё и эти, она не понимала.

– Я знаю, что ты не это хотела получить, – прошептала ей в ухо королева Иниции. – К сожалению, мне не удалось переубедить мужа подарить тебе более интересный подарок.

– Спасибо большое, – с улыбкой ответила Орхидея и спустилась с постамента к бабушке и дедушке.

Аурелия и Дориан стояли внизу у подеста и гордо ожидали своей очереди. Дедушка был одет в белоснежный мундир, а бабушка одела темно-синее, бархатное платье. На ее ушах, пальцах и на шее были украшения с темно-синими сапфирами.

– Орхидея, ты как всегда очаровательна! – заметил дедушка Дориан.

Девушка сделал легкий книксен и обняла родственников.

– Наш чудесный цветок! Расцветай дальше!

Бабушка приподняла слегка подбородок внучки.

– Орхидея – ты наша гордость.

– А Лукас не приедет сегодня?

Дея бросила мимолетный взгляд за спину бабушке и дедушке.

Там со скучающим видом стоял наместник Оранта, Родион. Его планета отличалась полностью от остальных планет. На ней не было монархии. Все жители обладали равными правами и обязанностями. Поэтому эту планету недолюбливали другие короли. Кроме того, Орант торговал с пиратами Анепса, что ухудшало отношения с другими королями.

– У Лукаса сегодня дальняя командировка, – ответил дедушка. – Он просил извиниться перед тобой и передать поздравления.

– Жаль. – с легким вздохом ответила Орхидея и покинула бабушку и дедушку.

Она была безмерно рада тому, что Аурелия и Дориан ей никакие подарки не принесли. Особенно неинтересных ей украшений, которых у нее было не счисленное количество.

Именинница подошла к наместнику Оранта и обратила внимание на подарок в его руках. Дея повернулась быстро в сторону трона, но отец и мама были заняты разговором с родственниками, поэтому никто из них не обратил внимание на подарок Родиона.

– С днем Рождения, Орхидея, – мужчина протянул девушке самый настоящий арбалет.

– Это потрясающе! Благодарю за подарок!

Орхидея прикусила нижнюю губу и взяла оружие в руки. Арбалет был тяжелым, но ручка была удобной. Девушке так и хотелось опробовать его прямо здесь, но правила этикета это запрещали.

– Отнеси быстро подарок в мою комнату!

Дея остановила слугу с напитками и передала ему оружие.

– Можно мне пригласить тебя на танец? -спросил подошедший король Георг и протянул руку Орхидее.

Девушка взглянула на Родиона. Тот пожал плечами.

– С превеликим удовольствием.

Орхидея склонила слегка голову и вложила маленькую ручку в узкую и костлявую ладонь короля Георга.

Они вышли в середину зала. Георг положил руку на талию Орхидее. Расстояние между ними было на грани приличия, но они были знакомы с детства.

– Выражаю мое соболезнование по поводу смерти твоих родителей.

Дея указала на черную, траурную ленту на правой руке мужчины.

Музыканты заиграли медленный вальс, и они не спеша заскользили по кругу. Георг вел мягко и плавно.

– Благодарю, Орхидея.

Мужчина стал на миг серьезным.

– Родители погибли внезапно. Я до сих пор не могу прийти в себя. Мне пришлось стать раньше времени королем Галесом.

– Куара мне тоже постоянно жалуется на тяжелую подготовку к правлению. Отец – очень строгий и многого требует. – невесело заметила Орхидея.

Она слегка пододвинулась поближе.

– Мне тоже теперь придется готовиться вместе с Куарой к управлению нашей планетой.

– Заранее сочувствую, – усмехнулся слегка Георг. – Это – тяжелое бремя.

Они сделали большой круг по танцевальной площадке и вернулись снова в начало.

– У меня уже сейчас голова болит. И это я еще молчу про Советы Вселенной. Они могут длиться по нескольку часов, – пожаловался Георг. – Некоторые короли нашей Вселенной, – бросил мужчина быстрый взгляд в сторону трона, – любят очень долго говорить.

– Что-то мне больше не хочется властвовать над Валесом, – рассмеялась Орхидея и посмотрела в сторону трона.

Отец с матерью разговаривали с Арнимом и Сиарой. Дядя Икер скучающе стоял радом с ними. Тетя Азалия, его жена, не приехала сегодня на бал. Рядом с ним стояла Куара. Она приветливо помахала Орхидее.

– Хорошо, что у меня есть старшая сестра, – улыбнулась Дея с облегчением. – В следующем году Куара станет королевой Валеса. Может, мне и не надо будет больше учиться.

– Ты – везучая, Орхидея… – тяжело вздохнул Георг. – К сожалению, я – единственный наследник в семье.

Вальс закончился, и мужчина отвел Орхидею к ее семье.

– Галес проявляет слишком большой интерес к моей младшей дочери, – заметил Тереон.

Дея на миг растерялась от намека отца. Ее дяди Икер и Арним только и делали, что говорили с ее отцом о возможной свадьбе Орхидеи и короля Георга. Это была бы самая выгодная партия для нее, по их словам. Вот только Георг был для Орхидеи просто другом. Она надеялась, что он не был в нее влюблен и не планировал делать ей предложение руки и сердца.

Король Галеса усмехнулся и ответил:

– К такой красавице сложно не проявить внимание. Особенно сегодня вечером. Особенно, если она еще и именинница.

– Галес уже поздравил Орхидею. Теперь пришла очередь Триды.

Вперед вышел Альк, посол от этой планеты, с огромным букетом золотых орхидей.

Дея на миг замерла.

– Они чудесны! – прижала девушку руку ко рту.

– Так же, как и Вы, младшая наследница Валеса.

Посол поклонился и поцеловал руку именинницы. Мужчина улыбнулся всем.

– Король Триды не смог сегодня присутствовать лично, поэтому и передал самый лучший букет с наилучшими пожеланиями.

Альк протянул Орхидее цветы. Девушка робко вышла вперед и несмело протянула руки. Она не знала, с какой стороны можно было бы этот громадный букет принять.

Орхидея взяла в руки цветы и растерянно на них смотрела. Она взглянула на Куару с взглядом, полным криком о помощи. Старшая сестра прикрыла лицо веером. Наверняка, она хихикала над беспомощностью младшей сестры.

– Я слышала, что они чудесно пахнут.

К ним подошла бабушка Аурелия.

– Понюхай их, внучка.

Дея принюхалась к цветам, но никакого особенного запаха она не ощутила.

– Раз Трида подарила подарок, то Галес бы хотел и дальше продолжить общение с младшей наследницей Валеса.

На выручку пришел король Георг.

– Прошу на танец.

Орхидея с благодарностью на него взглянула. Она хотела было позвать слугу и отдать ему цветы, как мама подошла к ней:

– Можешь отдать эти красивые цветы мне. Я прослежу за твоим подарком.

– Спасибо, мама!

Дея с радостью передала маме золотые орхидеи и вручила руку Георгу.

Сату понюхала цветы и блаженно закрыла глаза.

Орхидея и Георг ушли на второй круг вальса. Вскоре рядом показалась Куара и посол Триды. Старшая сестра была взволнована. Обычно сдержанная в проявлении эмоции Куара то краснела, то смеялась невпопад.

Когда бы Орхидея не оглядывалась на трон, она все время видела маму, бережно держащую в руках золотые орхидеи и вдыхающей их аромат. Сату совершенно не хотела расставаться с этими цветами. Так сильно они ей понравились.

3
{"b":"934588","o":1}