Грей уселся на пассажирское кресло. Лампер собрался залезть в кузов, но напоследок Хайд окликнул его.
— Лампер. Ты не злишься на меня? Скажи честно, — он ждал ответа, но дракон молчал, даже не повернувшись в его сторону. — Прости, я оказался ужасным другом. Если бы только зависть не овладела мной… Мне так жаль! — он старался выглядеть в меру невозмутимо, но слеза скатилась по его щеке.
Лампер, забравшись в кузов и всё так же не поворачиваясь лицом в своей привычной угрюмой манере ответил ему:
— Делай всё чтобы приносить пользу людям. Всё остальное — неважно.
Солдаты отдали честь, ворота в Мёртвые Земли отворились, и машина двинулась с места. Они пересекли границу. Точка невозврата была пройдена.
— Ха, месяц пути! — усмехался Аима. — Да мы туда за несколько дней домчимся! Для этой малышки нет непроходимых дорог! — он похлопал по рулю.
Но едва они отъехали два километра от базы, как автомобиль резко начал глохнуть. Никаких признаков поломки он не показывал, а просто заглох и всё. Аима несколько раз пытался завести его, но всё безуспешно.
— Что за паражняк?!! — выругался Сангвий. — Машина только с завода, она не может просто так сломаться!
Он вылез из кабины и полез смотреть что там под капотом. Но, к его удивлению, двигатель был цел и невредим. Машина просто отказывалась заводиться без ведомых причин.
— Дальше пешком, — сказал Лампер, слезая с кузова. — Это место… — он с опаской оглянулся по сторонам, — оно не хочет, чтобы мы проникли дальше. Оно выводит технику из строя. И это только начало.
Лампер закрыл глаза и хлопнул в ладони. Под его ногами на земле начал вырисовываться большой синий круг, полный магических символов.
— Что это? — вопросил Грей.
— У нас не будет времени и шансов на обратную дорогу. Когда мы победим, я телепортирую нас на это место.
Со злости ударив кулаком по капоту, Аима слез с бампера. Он взял из кабины сумку с припасами, но вскрывать их не стал, то было на потом. Первым делом он раздал всем по две пилюли препарата Генри. Стоило их только проглотить, как чувство голода начало улетучиваться.
Лампер достал из кабины магический фонарь. Лишь он коснулся его, как кристалл засиял и стал указывать путь ещё отчётливее.
— А теперь все слушайте меня внимательно, — строго сказал Лампер, повернувшись к остальным. Те его внимательно слушали, не смея перебивать. — На время этого похода вы должны строго придерживаться одного правила: что бы не случилось, ни при каких обстоятельствах, ни за что не отходите от меня дальше, чем на пять метров. Пока что здесь относительно безопасно, но чем дальше мы будем заходить в сердце тьмы, тем больше это место захочет сожрать нас. Тьмы будет стремиться обмануть вас, запутать, показывать иллюзии, пугать. Не пугайтесь и не верте в происходящее что бы дальше не произошло. А если вы отойдёте от меня слишком далеко… что ж, обычная смерть может стать для вас самой лучшей участью, — от таких пугающих предостережений Грей и Аима нервно сглотнули. — Пока вы возле меня — в свете этого фонаря — вы в безопасности. Ничего не бойтесь и верте в себя. Вперёд.
Оставив позади машину и людские земли, драконы двинулись в путь. Ощупав карманы, Грей внезапно осознал, что у него закончились сигареты. Он повернулся к Аиме и собрался попросить поделиться, но тот без слов всё понял и протянул ему сразу несколько штук. Они закурили.
Бескрайние безжизненные пустыни, чёрное небо и давящая атмосфера. И лишь тьма впереди. Всё что им оставалось — это надеется на спасительный свет фонаря. И пока что тот полностью оправдывал себя. В ближайшие километры не виднелось ни одного монстра, словно те боялись даже близко приближаться к кристаллу.
— Что, страшно? — спросил Аима, тыкнув Грея в бок.
— Рядом с фонарём — не особо. А тебе?
— Не страшно, а скорее любопытно. Впервые в жизни зайду в Мёртвые Земли настолько далеко. Интересно, что там в глубине, в самом сердце? Эй, а ты как далеко заходил? — обратился он к Мавросу.
Лампер не ответил, предпочитая идти молча.
«Ну, вперёд».
Глава 13 Сердце тьмы
По бескрайним багровым пустыням, по выжженной земле, сквозь молчаливые безветренные горы, драконы медленно, но уверенно двигались к своей цели на другой край континента.
Путешествие их проходило в полной тишине и безмятежности. Пока Лампер держал в руке магический фонарь — ни одна тварь не рисковала попадаться им на глаза. Но отсутствие монстров ещё совсем не означало, что драконы чувствовали себя в безопасности. Они были чужеродны для Мёртвых Земель. Это место давило на них, не желая пускать в своё сердце.
Так странно было путешествовать по месту, которое покинула всякая жизнь уже более двух тысяч лет назад. Какая бы цивилизация здесь не жила, от неё не осталось и следа. Даже солнце не светило здесь, скрываясь за беспросветно тёмными тучами, что плотно простирались по всему небосводу, уходя за горизонт. А тот тусклый багровый свет, освещающий территорию этого проклятого места, мистическим образом появлялся из ниоткуда, не имея источника и противореча всем законам природы.
Так проходил день за днём. И чем дальше они продвигались на юг, тем сильнее ощущалось давление. Грей чувствовал на себе это особенно хорошо. Всё ещё не привыкнув к столь недружелюбной атмосфере, он пребывал в постоянном параноидальном напряжении, ожидая, что в любой момент сопровождающая их безмятежность может нарушиться и совершенно неожиданно выскочит какой-нибудь монстр.
Время от времени боковым зрением Грей замечал, как со стороны на него кидается ужасающая тварь. Но резко оборачиваясь, он ничего не обнаруживал. Эти видения были столь реалистичны, но в то же время столь расплывчаты, что до конца невозможно было понять обычная это галлюцинация или где-то поблизости действительно бродили чудища.
В определённый момент дракон почувствовал, как сзади его преследует некое существо, на которое даже обернуться было страшно. Некая тёмная аморфная масса начала опутывать его тело, почти касаясь кожи, но всё ещё не попадаясь под взгляд. Казалось, ещё немного и оно целиком проглотит парня.
— Не обращай на них внимания, — неожиданно сказал Лампер, будто зная, что сейчас ощущает Вэйкур. — Это место хочет сломать твою волю, насылая жуткие видения. Но причинить реальный вред они не способны. По крайней мере, пока ты находишься в свете фонаря. Не отставай и не смотри на них, и всё будет в порядке.
После слов Лампера ощущение чужеродного присутствия тут же покинуло Грея. Немного ускорив шаг, он стал держаться поближе к фонарю.
***
Минула уже по крайней мере неделя с момента начала их путешествия. Спустя дни казалось, будто ничего кроме нескончаемых пустынь в этих землях увидеть невозможно. Но тут вдалеке взгляду драконов предстало нечто до этого невообразимое — вода. И не просто вода, а простирающаяся далеко-далеко водная гладь. Это было самое настоящее море.
— Что это? — удивлённо спросил Грей. — Разве в Мёртвых Землях возможно появление воды? Или у меня опять галлюцинации?
— Это — Драконье море, — пояснил Лампер. — Легенды гласят, что когда-то давным-давно во времена Великой Катастрофы в небесах над этим местом разразилась особенно яростная схватка между драконами. А когда драконы погибли и пали вниз земля разверзлась, образовав на месте их гибели это море.
— Ну вообще-то технически это не совсем море, а скорее озеро, — вставил своё слово Аима. — Никаких рек в него ведь не впадает. Хотя по размеру действительно сопоставимо с настоящим морем.
— Только пить из него не вздумайте. Идём дальше.
Они продолжили свой путь вдоль морского берега. Тёмные воды и широкие морские просторы так и манили своей неизвестностью, будто по ту сторону горизонта может быть что-то помимо проклятых земель. Но в действительности море было таким же мёртвым, как и всё вокруг. На его дне не росло водорослей, не плавало рыбы, и даже не было ни малейших волн. Лишь иногда виднелись небольшие вздрагивания воды, да и те исходили от шагов драконов.