«Этот удар должен был оставить его неспособным ходить», — подумала она несчастливо. Он был не просто сильным, он был крепким. Человек уже не смог бы бороться.
Только не этот инопланетянин. Бросившись вперед, он нанес ей мощный удар, почти слишком быстрый, чтобы видеть. Лаура ухитрилась нырнуть под него, ударив его по раненому колену и снова повалив того на пол. Откатившись от него, она огляделась, пока он поднимался.
Пираты собрались в круг, чтобы посмотреть, как они сражаются, и ей некуда было бежать. Это было почти облегчение — уйти может быть разумно, но это было не то, чего она хотела. Ей надоело, что на нее давят, и теперь она хочет победить. Ее противник замедлился, отдавая предпочтение его поврежденному левому колену, и она знала, что у нее есть шанс.
Но у него были свои трюки. Его крылья подхватили воздух, когда он прыгнул к ней, неся его дальше и быстрее, чем она ожидала. Его рука задела ее, когда она нырнула в сторону, удар отправил ее в кувырок. Уклонение в падениизаставило ее врезаться в аудиторию. Руки схватили ее прежде, чем она успела прийти в себя, а затем нападавший был на ней. Лаура боролась, как дикая кошка, брыкаясь и извиваясь в попытке освободиться.
Это было невозможно. Два инопланетянина держалиее руки, и не было времени вырваться, прежде чем нападавший схватил ее за горло. Она ударила его ногой, попав в его раненое колено снова, но этого было недостаточно. Кряхтя от боли, он сильно сжал ее горло, его глаза горели яростью. Лаура почувствовала, что слабеет, когда она пыталась дышать сквозь его хватку.
«По крайней мере, Адель в безопасности», — думала она, когда ее зрение потемнело. — «Даже если я облажаюсь позже, это уже что-то».
Затем нападавший исчез. Роракс держал его за волосы, его лицо было темно от ярости, он что-то ревел на языке драконов. Его кулак врезался в лицо инопланетянину, который напал на нее, и тот упал на землю. Прежде чем мужчина успел прийти в себя, Роракс поднял его и бросил в толпу с достаточной силой, чтобы рассеять ее.
Мужчины, державшие ее, отступили от Роракса, отпустив ее, когда они немного дистанцировались от разъяренного воина. Позади него Лаура увидела Коргана, наблюдающего с задумчивым и удивленным выражением лица.
Она поднялась, и Роракс схватил ее. Лаура даже не пыталась увернуться — как-то она чувствовала себя в безопасности, несмотря на его ярость, и ее рефлексы не сработали. Он обнимал ее, и она знала, что он защитит ее от беды.
Прежде чем она узнала, что происходит, он поднялся в воздух, его могучие крылья бились и несли их ввысь, вдали от людей, которые угрожали ей. Пиратский лагерь исчез под ними, когда он отнес ее к одной из разбитых хрустальных башен, приземлился на нее и отпустил. Она сделала шаг назад, уставившись на него.
— Я могла бы победить его, ты знаешь, — слова были сказаны до того, как она поняла, что собирается сказать, и покраснела. Это был глупый способ поблагодарить его, но она все еще была полна адреналина, и желание сражаться было сильным.
Он засмеялся, и ее румянец усилился.
— Может быть, ты могла бы, если бы он дрался честно. Только не он и все его друзья.
— В этом нет «может быть», — сказала она, но знала, что он был прав насчет второй части. Как только другие пираты встали на сторону нападавшего, она была обречена. — Почему тебя это волнует? Я для тебя всего лишь разменная монета.
Роракс вздрогнул от этого обвинения, повернувшись и ступив на край башни. Оглядываясь на отдаленный огонь, он вздохнул. Глядя на него там, Лаура думала столкнуть его с края пропасти. Она отвергла эту идею так же быстро, как она пришла.
«Он умеет летать. И даже если он не сможет, я останусь здесь, пока остальные пираты не найдут меня снова», — напомнила она себе.
Это были веские причины не пробовать, но они не были настоящими. Лаура не хотела признавать это в себе, но не хотела причинять ему боль. Она вдруг почувствовала, что они здесь одни, и пульс участился. Трудно было отвлечь ее от блуда, насколько привлекательным он был, и как он смотрел на нее.
Она сделала шаг назад, неловко осознавая, насколько мало места на вершине башни.
— Ты для меня гораздо больше, чем разменная монета, — сказал Роракс в конце концов, нарушая момент. — Я знаю, что так не кажется, но клянусь, это правда. Я не хочу видеть твою боль, и мне жаль, что пришлось втянуть тебя в это.
— Недостаточно жаль, — сказала она, положив руки на бедра. — Ты похитил меня, не так ли?
— У меня не было выбора, если я собирался сделать эту работу, — сказал он так тихо, что, если бы он не говорил по-английски, она бы подумала, что он разговаривает сам с собой. — Мне нужно было что-то, чтобы купить дорогу кКоргану. Но я обещаю тебе, я буду держать тебя в безопасности и прослежу, чтобы ты добралась домой целой и невредимой.
— Разве это не зависит от выкупа? — спросила Лаура. — И, может быть, ты хочешь вернуть меня домой в безопасности, но я уверена, что у этого мудака, который пытался схватить меня там, другие планы.
— Если Дакар коснется тебя снова, я оторву ему крылья, — сказал Роракс с холодной яростью в голосе. Лаура не сомневалась, что он сделает это.
— Только если я не сделаю этого первой, — пробормотала Лаура. Жесткая защита в его голосе заставила ее таять внутри, и ей пришлось снова напомнить себе, что он виноват в том, что она влипла в это.
Роракс удивленно рассмеялся и покачал головой.
— Я бы не исключил и такой возможности, Адель. Ты, конечно, держалась против него, пока остальные не присоединились.
Адель. Обман казался странным и неправильным, и Лаура почти чувствовала себя виноватой за ложь ему. Что было, она знала, глупо. Он был преступником, похитителем, пиратом. И кто знал, что случится, если он узнает, что она не была наследницей, которую он искал?
— Я могла бы одолеть его, — сказала она снова, нуждаясь в чем-то, чтобы отвлечь себя от мыслей. — Я могу одолеть любого из вас. Сомневаешься во мне? Я тебе покажу.
«Не совсем то отвлечение, которое я хотела», — она призналась сама, как ей казалось, их тела сошлись в бою. Это только заставило ее хотеть его еще больше.
Роракс оглядел ее с ног до головы, долгий и тщательный осмотр заставил ее вздрогнуть. Он не просто измерял ее боевые способности, она могла сказать это по тому, как задерживался его взгляд, и по выпуклости, которая росла в его штанах.
Когда он посмотрел ей в глаза, он улыбнулся надменной улыбкой и покачал головой.
— Ты опытный боец, это ясно. Лучше обучена, чем большинство людей, с которыми я сталкивался в бою. Но я не собираюсь с тобой драться, — сказал он. — Я обещал держать тебя в безопасности, и избиение не является частью этого.
Лаура кивнула, усмехнулась и позволила центру своей массы немного опуститься. Тонкое изменение позы поставило ее в боевую готовность.
— Боишься вызова? Я думала, пиратство удел трусов, но…
Она не закончила это предложение. Как она и ожидала, Рораксанужно было только подтолкнуть.
Он бросился к ней, молниеносно. Ее рефлексы уже отправили ее в движение к тому времени, когда ее мозг догнал то, что происходило. Подпрыгивая на ногах, Лаура вошла в его следующую атаку, нырнув и позволив его рукам схватить пустой воздух, когда она вогнала кулак в его живот.
Это было похоже на удар кулаком по дереву. Лаура скользнула вокруг Роракса, прежде чем он успел прийти в себя, радуясь тому, что она надела перчатки. Любой человек, которого она ударила бы так, свалился бы, но инопланетянин был сделан из более жесткого материала.
От удара у него перехватило дыхание, и он немного пошатнулся. Когда Роракс повернулся к ней лицом, Лаура увидела уважение в его глазах. Его продвижение к ней было медленнее, осмотрительнее и осторожнее. «По крайней мере, я научила его не недооценивать меня», — подумала Лаура, медленно отступая, помня о крае башни позади нее. Это был бы долгий путь вниз.
— Ты доказала свою точку зрения, — сказал он тихим рычанием. — Нам не нужно продолжать делать это.