Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Как только Басс закончил свою тираду, замолчал, пытаясь оценить реакцию Уокер на сказанное.

Стоит отдать ей должное, Нат умело удерживала "маску" на своём прекрасном лице, не позволяя дёрнуться ни единому мускулу. Она смиренно смотрела на Басса в ожидании дополнений к его словам.

И тот не стал медлить.

— Возможно вы предложите ещё что-то? — с лёгким намёком спросил Басс.

— Насчёт неустойки я полностью согласна с вами, мистер Басс. — кивнула согласно она в ответ. — Ведь репутация нашей компании тоже стоит на кону. Потому фирма понесёт за собой все необходимые расходы. Что касается вашего вопроса… — она сделала паузу, слегка смочив тонкие губы розовым языком. — Здесь же я могу предложить вам приятное время препровождения в компании со мной.

"А чёртовка хороша!" — довольно цокнул голос внутри.

— Да? Что же входит в это "время"? — лениво спросил он, удерживая невозмутимое лицо.

— Ммм… Об этом, мистер Басс, вы узнаете после первого ужина.

— А если у меня уже есть кое-кто? — намекнул он на несуществующие отношения. И заметив движение глазами Уокер в сторону его безымянного пальца на левой руке, довольно улыбнулся.

— Да? Это так? — с недоверием уточнила Уокер, старательно пряча нотки разочарования в голосе, которые Басс все же успел выцепить.

— Нет. Просто решил посмотреть на вашу реакцию. — злорадно порадовался он, в ответ на её эмоции.

— Тогда, думаю, мы все решили.

— Надеюсь, после нашего «приятного времени препровождения» я не наткнусь на вашего ревнивого рогоносца?

Вопрос был коварным и даже немного унизительным для Уокер. Но у Чака буквально чесались руки, так хотелось задеть её, чтобы увидеть вспыхнувшую искру в глазах этой ведьмы.

Уокер решила стерпеть эту грубость в ответ, в надежде, что скоро сможет отыграться и получить свое.

— Можете быть спокойны, такого не произойдёт. — елейно заверила его женщина.

— Тогда мы договорились, мисс Уокер. Я скину вам координаты первого моего клиента. И если завтра вы будете свободны, то не станем тянуть время и, пожалуй, начнём.

***

Лоуренс все утро нервно крутил сенсорный телефон в шершавых руках, обдумывая, стоит ли набрать Рози.

Мысли рвано метались, создавая в голове гигантскую кашу. Эндрю в уме без передышки скакал, то от одной теории, то к другой. И даже пресловутый американо не помогал с утра немного взбодриться, оказавшись противнее обычного.

Как выяснилось, Басс не просто был знаком с НЕЙ, а находился в тесном общении. Эта информация порядком выбила детектива из равновесия.

Конечно, Дрю, да и сама Рози понимали и обговорили всевозможные сценарий заранее. Оба понимали, что рано или поздно она столкнется со своим прошлым в Сан-Франциско. Но лучше уж поздно. Ведь для начала ей стоило морально подготовиться к этому.

Эндрю встал из-за стола в своём кабинете, порывисто навертывая хромые круги.

После операции по ампутации левой ноги Лоуренс проснулся в поту с признаками тахикардии. Он лихорадочно озирался по светлой палате в поисках мед сестры или любой другой живой души. Будущего детектива нехило знобило, но скорее от страха, чем от инфекции, что он успел подцепить в ходе его вылазки в жаркие страны. Но увы не для отдыха, а для выполнения своей негласной работы.

Опытному солдату сложно было принять тот факт, что с работой наёмника в скором он будет вынужден попрощаться. Не сказать, что Эндрю с трепетом относился к приказам. Нет. Ключевую роль здесь играло, скорее то, что именно в гуще опасных событий будущий детектив чаще чувствовал себя живым, в отличие от того, когда возвращался домой.

В будущем, после долгой и изнурительной реабилитации, где ему приходилось буквально отрывать себя за шкирку от больничной койки, ему все же удалось взять себя в руки и не раскиснуть.

Далее следовали примерки и слепки для временного, а затем постоянного протеза, которые сначала до мяса натирали ему в области культи. Но и этот этап остался далеко позади.

Теперь внешне детектив не отличался практически ничем от других. Лишь едва заметная хромота могла натолкнуть кого-то на мысли о его травме. Но и с этим Эндрю планировал распрощаться в ближайшее время.

Стараясь не обращать свое внимание на фантомные боли в ампутированной ноге, детектив вновь приземлился в кожаное кресло, набирая знакомый номер.

Когда пришло его время возвращать долги, Лоуренс не раздумывая сделал все для НЕЁ. Он чувствовал свою вину и причастность к тому, как все обернулось для незнакомой девушки.

И даже сейчас продолжал на расстоянии присматривать за Рози. И несмотря на то, что Эндрю знал о знакомстве своей клиентки с другом детства, он и представить не мог, что все зашло настолько далеко, и они успели так сблизиться.

Ревность Басса по отношению к Рози вызывала у детектива лишь смех. Было забавно наблюдать со стороны, как Чак бьёт копытом и зло раздувает ноздри в адрес Лоуренса. Какое же глупое чувство — ревность. И абсолютно бесполезное…

Гудки в телефоне оборвались, и практически сразу он услышал знакомый голос.

— Что-то случилось? — без приветствия ответила девушка, слегка встревоженным голосом.

— Привет! Ещё нет, просто хотел узнать как твои дела и предупредить кое о ком. — поспешил успокоить её детектив.

— У меня все прекрасно, Дрю. Сам как? Как твоя нога? Если тебе нужна помощь…

Не успела она договорить, как Эндрю её прервал.

— Можешь сказать своей упертой блондинке, что с ногой все в порядке. — с уверенностью соврал он.

— Да? Точно? Если что, она может помочь. — с надеждой промямлила.

— Справлюсь без неё. — едва слышно рыкнул детектив в трубку, сжимая в руке телефон до характерного хруста.

— Дело твоё. — с издевкой хмыкнула собеседница в ответ.

— У меня все тоже в порядке. Скажи, ты знакома с Чаком Бассом?

Лоуренс совсем не удивился, что Стоунс не рассказала ему о данном знакомстве. Неудивительно, что после пережитого она стала такой закрытой. Поэтому сейчас Дрю отыгрывал роль, изображая вид, что не в курсе связи Рози и Басса. А что он мог ей предъявить? Ничего! Именно поэтому детектив старался аккуратно предупредить Рози о надвигающейся опасности.

— Да. А что?

— Будь аккуратнее с ним.

— Почему?

— Потому что он знаком с НИМ. — Эндрю безоговорочно знал, что Рози поймёт, о ком идёт речь.

— Что? Какого черта?! — сбиваясь, она перешла на шёпот.

— Рози, просто будь аккуратнее, вот и все. А за Бассом я сам присмотрю.

— Хорошо, Дрю! Спасибо…Мне надо бежать. Извини. Целую тебя. Если нога начнёт болеть — звони.

— Всенепременно. — вновь солгал детектив.

Глава седьмая.

БУДУ ТВОИМ РАБОМ, ЕСЛИ СКАЖЕШЬ

Телефон в кармане брюк вновь чувствительно «дзинкнул», заставляя Рози невольно вздрогнуть от входящего СМС.

«Музыкант: Ты уже закончила? Если да, то у меня есть предложения на сегодняшний вечер.»

«Рози: Как раз собиралась выходить из офиса.»

«Музыкант: Отлично, буду ждать тебя на вашей парковке.»

«Рози: Следишь за мной?»

«Музыкант: Нет. Только подглядываю.»

«Рози: Извращенец!»

«Музыкант: Данного факта не отрицаю.»

«Рози: М-да? Ну ладно, что хоть с этим мы определились. Тогда иду.»

Рози чуть улыбнулась от мысли, что сегодня не придётся проводить вечер одной. Покидала остатки вещей в сумку и выпорхнула их кабинета в сторону лифта.

Странно, но чем чаще она виделась с Бассом, тем легче на душе становилось. Рядом с ним она постоянно чувствовала себя комфортно, просто и умиротворенно. И не смотря на некую недосказанность с её стороны о себе, Рози будто оттаивала, оставляя прошлое в прошлом.

Она даже перестала рыдать белухой в подушку по ночам. А «подарок» от одного из ее бывших, в виде кожного браслета, который она не снимала, оставался клеймом о мужской бессердечности. И поводом не расслаблять булки. Теперь же он практически не обжигал своими воспоминаниями нежную кожу запястья.

14
{"b":"933603","o":1}