***
Если что и могло испортить настроение, то это вновь прибивший посыльный от «zZoonds» с одинаково бракованным товаром, как и в прошлый раз.
Чак решил не тратить времени впустую, лишний раз распыляя свой пыл напрасно. Поэтому вооружившись мощной нецензурной тирадой, отправился по давно знакомому адресу.
Лу даже рот открыть не успел, когда Басс ворвался в приёмную мисс Уокер. Лишь пораженно хлопнул глазами, безапелляционно застыв на месте, также как и зелёный фикус в углу приёмной.
Лу посчитал, что от рассвирепевшего клиента лучше держаться подальше, чтобы не попасть под горячую руку. Секретарь решил, что боится гнева Басса больше, чем своего босса. И уж выговор от мисс Уокер будет стерпеть проще, чем ввязаться в неприятности с неожиданным посетителей.
Басс в сторону Лу лишь грозно метнул пару молний и зло попыхтел через нос. Чака порядком затрахало то, что он никак не мог получить высокофункциональный товар.
Всего-то!
Разве он много просит?
В момент, когда приёмная была позади, а впереди маячила заветная дверь, Басс поглубже вдохнул и с грохотом распахнул её.
Мисс Уокер, стоит отдать ей должное, даже не вздумала дернуться от фееричного появления клиента фирмы.
Она слишком много проработала вместе с людьми и давно научилась читать язык жестов. Достаточно было бросить мимолетный взгляд на мистера Басса, чтобы понять. Дело — дрянь.
Потому женщина мысленно подобралась, подбирая в голове сюжеты развития их разговора.
Басс молча бросил распакованную коробку на стол богини с колдовскими глазами, которая с грохотом оповестила о соприкосновении с твёрдым объектом.
— Что за дерьмо у вас происходит в фирме, что вы даже качественный товар за баснословные деньги предоставить не можете? — прогремел без приветствия Басс на весь кабинет, заняв боевую стойку.
— И вам доброго дня, мистер Басс. — с укоризной ответила Нат, поглядывая в сторону содержимого коробки с эмблемой "zZoonds".
— Думаете? — он иронично-насмешливо склонил голову на бок, немного прищурив глаза.
— Может присядете?
— Да я после таких выкрутасов от вашей фирмы скоро точно сидеть не смогу. Мне такую феерию с элементами БДСМ клиенты устроят из-за затянувшихся сроков работы, что неделю на плоские поверхности смотреть не смогу. — сердито пропыхтел Басс.
— Что ж вы так наговариваете на своих нанимателей? — дернув уголком рта, еле сдержала порыв Натали, чтобы не рассмеяться.
— Просто вы их плохо знаете, мисс Уокер. — прошипел мужчина.
— Я так понимаю, что с товаром опять какие-то проблемы?
— Зрите в корень, мисс Уокер. Медали вам только не хватает за столь красноречивые дедуктивные способности.
— Ну-ну, мистер Басс. Вы переоцениваете мои способности. — примирительно ответила женщина.
Басс не понял, то ли железное спокойствие, то ли то, что Нат не стала сходу оправдываться или причитать. Но ругаться практически перехотелось. Все негодование будто выбило из него парой ударов, оставляя во рту лишь кислое послевкусие.
Возможно ингибитором послужило то, как Нат смотрела на Чака сегодня. Зелёную роговицу её глаз будто-бы подстветили фонариком, от чего те фантастически зажглись, наполняясь восхищением.
Этот взгляд вовсе не был похож на тот, которым она смотрела на мужчину в первую их встречу. Сегодня мисс Уокер взирала на него с уважением и толикой страсти, которое леди-босс давно перестала замечать в представителях противоположного пола.
Бассу удалось сбить её с ног своим звериным напором, заставляя чуть ли не запищать внутри от восторга. Её будто встряхнули, невольно заставив сжать бедра под рабочим столом от такого напора. Но даже несмотря на происходящее, ей с трудом, но удалось удержать спокойное выражение лица.
Уокер давно мечтала встретить мужчину с дикой, необузданной энергетикой. Мужчину, кто сможет укротить её своевольный нрав. С кем она будет чувствовать себя рядом надёжно, как за пуленепробиваемым стеклом.
Увы, но чаще недомужчины послушно заглядывали женщине в рот, распуская вокруг противные слюни, будто Бордосский дог.
Жизнь жестоко и быстро вынудила Нат отрастить «яйца», чтобы камнем не лечь на дно. Но иногда Уокер до боли хотелось стать слабой и беззащитной женщиной, укрываясь на тёплой груди своего мужчины от всех напастий.
На первый взгляд Басс не показался ей достойным кандидатом для замены предыдущего. Но благодаря этой сцене, что развернулась у неё в кабинете, Уокер плотоядно усмехнулась, начиная плавно расставлять ловушку для «дичи».
— Давайте вы все же присядете, мистер Басс. И я со всей уверенностью могу вас заверить, что мы разберёмся со всеми трудностями.
***
ПРОШЛОЕ, КОТОРОЕ ТЕБЯ СКОРО НАСТИГНЕТ
— М-да? — с недоверием протянул Басс, уютно располагаясь в кресле напротив Уокер. — Интересно, что же такого вы можете мне предложить?
— Скольким клиентам из-за оплошности нашей компании вы не сможете сдать материал в срок? — деловито спросила Нат, пригвоздив Чака глазами-изумрудами.
— Хм… Трём. Нет, подождите. Четырём клиентам.
— Тогда моё предложение такое. — Уокер ловко облокотилась на поверхность рабочего стола локтями, слегка приподнимая бюст. После чего искрометно сверкнула улыбкой, продолжив. — Перед каждым вашим клиентом я готова извиниться лично.
Чак от её слов даже бровью слегка повёл, гадая, что же она ещё предложит. Все-таки он оказался прав в том, что Нат чем-то напоминает ему ведьму и охотницу за мужскими сердцами. В основном мужчин пугал данный напор, да и кому хотелось выступать в роли жертвы, на которую открыли охоту.
Но с Уокер не могло быть иначе. Удалось ли бы женщине без стержня удержаться на этой должности?
Конечно же нет. Именно этого требовало от неё кресло гендиректора.
Уокер занимала престижное место, которым чаще руководили мужчины. Подчинённые с ужасом смотрели ей в след, судя по рассказам Рози. Да и удержать такую махину в лице "ZZoonds", было ой как не просто.
В связи с этим выводы о способностях Натали напрашивались сами собой. Да и внешностью Уокер обладала запоминающейся. Одни только глаза чего стоили.
Проклятая сексуальная ведьма!
— Но, как вы понимаете, будет пара условий. — тут же приосанилась Нат, в надежде выглядеть более уверенно в глазах Чака.
— Хах! Сами виноваты и ещё думаете, что можете ставить какие-либо условия? — дёрнул нервно губой Басс. Знал он парочку таких людей, которые умели перекидывать всю вину на других, не имея чётких оснований для этого.
Уокер в ответ только победно-загадочно сверкнула своими изумрудами из под чёрных ресниц.
— Это скорее так, — махнула изящной кистью начальница Рози. — Приятное дополнение, что позволит загладить вину и перед вами, мистер Басс. — уверяюще сказала она.
— И что же это за «приятное дополнение»? — лукаво уточнил Чак, откиваясь на спинку своего кресла.
— 4 личных извинения перед вашими клиентами и 4 ужина в компании со мной.
Почему-то Чаку почудилось, что говоря об ужинах, Натали имела ввиду что-то другое. И само поведение в Уокер дико резонировало с их первой встречей.
Сейчас перед ним будто сидела заклинательница змей. Женщина умело подбирала слова и выдавала лишь те эмоции, которые должны были понравится Бассу.
Чак не считал себя глупцом, потому что сразу мог распознавать отголоски флирта и попытки обольщения со стороны: как юных девушек, так и зрелых женщин.
Что же касалось мисс Уокер, то она владела этими навыками в совершенстве. Даже подкопаться было особо не к чему. Зеленоглазка говорила прямо, предлагала разумный выход. Но Чак едва уловимо подметил, что Нат делала это только в собственных интересах, затевая какую-то игру в «кошки-мышки».
Ну что ж…
Басс не прочь поиграть во взрослые игры. И хоть его ответ лежал практически на поверхности, он решил не сдаваться так быстро, решив тем самым слегка «подперчить» их игру в «салки».
— И почему же я должен согласиться на второе условие? Не спорю, что извинения от привлекательной женщины окажут наилучший эффект, нежели это сделаю я. — нагло льстил он. — Но вы должны понимать, что люди, ожидающие выполненную работу, по контракту могут потребовать неустойку. Плюс, моя репутация может встать под сомнение. И новость об этом с лёгкостью разнесётся по сарафанному радио. Потому что наш бизнес достаточно дерзкий. Один шаг в сторону, и ты уже никому не нужен.