Литмир - Электронная Библиотека

— Что это была за книга? Интересно, что проповедник позволил тебе прочитать.

Зорак, казалось, очнулся от транса. Он посмотрел на своего собеседника, и улыбка, которая ранее была на его лице, исчезла, оставив лишь беспокойство. Мгновение он стоял неподвижно, затем, словно приняв какое-то решение, двинулся вперёд по тропинке, приглашая Илая следовать за ним. Не останавливаясь, он начал говорить.

— У меня есть небольшая теория насчёт смотрителей. Я как будто собираю пазл с множеством маленьких деталей, половину из которых кто-то украл. Что-то важное вечно ускользает от меня. Но я не понимаю, что. Это сложно.

Всего несколько минут назад этот человек выглядел вполне нормальным. Сейчас же он казался безумцем, который погрузился в свои мысли. Он продолжал говорить без остановки, пока не остановился перед беседкой и снова не обратил взгляд на Илая.

— Хранители. Что ты о них знаешь?

К сожалению, парень не совсем осознавал, что пытается донести до него Зорак.

— Ты, видно, хотел поговорить о смотрителях, верно?

Мужчина снова прикоснулся к своему лицу. Его взгляд остановился на лице Илая, плечи расслабились, и Зорак устало опустился на землю возле одной из полуразрушенных колонн.

— Прости. Я не спал несколько дней. Видимо, сказывается усталость. Нужно возвращаться. Ты пойдёшь?

Илай кивнул, погружённый в размышления. Он твёрдо решил не выпускать своего спутника из поля зрения, пока не приведёт его к себе домой. Зорак поднялся на ноги, и они вместе направились к гостевым домам.

— Так о какой теории ты говорил?

Зорак, тяжело вздохнув, лишь покачал головой.

— Боюсь, если я начну говорить здесь об этом, то не смогу долго жить. Как и вы все, если узнаете об этом. А ты неплохой человек, особенно для жителя Сареза. У тебя ещё вся жизнь впереди. — Он оглянулся, словно опасаясь, что за ним следят, и добавил: — Прошу тебя, беги. Не связывайтесь со смотрителями.

Они уже подошли к нужному дому. Зорак похлопал Илая по плечу и поспешил зайти в свой дом. Илай, испытывая смешанные чувства от этого знакомства, направился в сторону гостевого дома. Вскоре он добрался до него, толкнул дверь и оказался внутри. Только сейчас он заметил, что на столе стоит их ужин, который так и остался нетронутым. Все были слишком вымотаны и предпочли сон еде.

Илай зевнул и поспешил подняться в свою комнату, чтобы немного отдохнуть до утра.

***

Разумеется, утром Аццо уже внимательно слушал рассказ Илая о новом странном знакомом. Его лицо было серьёзным, но мешки под глазами выдавали, что такое количество сна уже может быть вредно для здоровья. В конце концов, он потер глаза, стараясь сосредоточиться, и после небольшой паузы расслабленно откинулся на диван.

— Вряд ли Кхадалия стала бы посылать на такое важное задание сумасшедшего. Тут что-то другое. — Он закрыл глаза, пытаясь то ли сосредоточиться, то ли снова уснуть. — Возможно, у наших соседей сейчас туго с человеческим ресурсом, что понятно, учитывая то, что их граница с выжженными землями раз этак в десять продолжительнее, чем у нас. Пусть даже она частично огорожена. Но даже так…

Илай сидел на кресле, уплетая уже давно остывшее мясо, что им принесли ещё вечером. Вероятно, скоро должны были принести и завтрак, но живот не мог ждать. Аццо взял в руку нож и стал нервно его вертеть. Что-то во всей этой ситуации казалось ему странным. Почему он просил Илая бежать?

От размышлений его отвлекли звуки шагов, доносившиеся со второго этажа. Он оглянулся через плечо и увидел Блика, который выглядел бодрым и полным сил, несмотря на перевязанную руку и часть головы. Аццо задумался, как будто пытаясь вспомнить нечто важное.

— Зорак Шаудер, говоришь. Забавно. — Он снова повернулся к разведчику. — Блик, тебе что-то говорит имя Зорак Шаудер?

Он равнодушно взглянул на Аццо и ответил, что никогда раньше не слышал этого имени. Затем он вышел на улицу. Глава отряда нехорошо улыбнулся.

— Не доверяй Блику. Не знаю, чего он хочет, но он явно скрывает от нас информацию, и я пока не понимаю, зачем. — Он наклонился ближе к Илаю и заговорил тише. — Я всё думал, почему мне знакомо это имя. Так вот, около пяти лет назад была новость о покушении на короля Кхадалии. Кто-то ворвался во дворец, перебил почти всю королевскую стражу и почти добрался до самого короля, но чудом этого безумца смогли остановить. Его схватили и посадили в самую глубокую тюрьму этого государства, прямо под дворцом. Больше о нём никто и не слышал. Я почти уверен, что фамилия этого человека была именно Шаудер.

Илай был растерян. Если это правда, то получается, что король фактически освободил своего предполагаемого убийцу от ответственности и отправил его на важное задание, где тот имел все возможности сбежать и повторить попытку покушения? Аццо заметил замешательство на его лице и тяжело вздохнул.

— Я и сам не понимаю, чем руководствуется Кхадалия, идя на такой отчаянный шаг. Возможно, король уже мёртв, а быть может, он и хотел, чтобы этот человек сбежал, устроив резню. В любом случае, Зорак опасен, и нужно быть с ним начеку.

За окном послышался шум. Кто-то громко разговаривал, и, судя по нарастающей громкости голосов, люди приближались к гостевому дому. Илай и Аццо быстро поднялись со своих мест и подошли к окну, осторожно выглядывая наружу.

На тропинке они увидели группу людей, ведомых уже знакомой Сати, которые направлялись к четвёртому дому. Аццо снова зевнул и заметно расслабился.

— Прибыла последняя делегация. Интересно, почему мы не ждём людей из Итиля? Хотя, учитывая те настроения, которые там царят, я бы не удивился, если бы там всё-таки началась гражданская война.

Вслед за группой людей шла девушка с небольшой корзиной. Она не стала проходить мимо, а свернула ко входу в третий гостевой дом. Затем, вслед за разведчиком, который уже вошёл внутрь, она перешагнула порог.

— Завтрак для делегации из Сареза, — с лёгкой улыбкой произнесла девушка, проходя к столу и ставя на него корзину. Она слегка приоткрыла её, и по комнате сразу же распространился аромат свежеиспечённого хлеба и фруктов.

На втором этаже послышались шаги, и вскоре Ян, крича, чтобы Юна просыпалась, спустился вниз. Он бесцеремонно схватил кусок хлеба из корзины и, развалившись в кресле, начал с ним жадно расправляться. Лицо и руки алхимика были испачканы чем-то чёрным. Илай сильно сомневался, что Ян спал ночью, скорее всего, он провёл это время над своими склянками, изучая то, что успел собрать во время их похода.

Улыбка девушки слегка дрогнула, когда она заметила, что хлеб берут такими грязными руками, но она сохранила спокойствие и продолжила:

— Господин Нардуалл сообщил, что примет вас всех через несколько часов. Пожалуйста, приведите себя в порядок до этого времени, — сказала она, обращаясь скорее к кому-то конкретному. — От каждой делегации мы ждём не более двух человек, поэтому мне нужно узнать, кто из вас отправится на встречу.

Значит, сам лидер смотрителей будет говорить с ними. Илая охватило любопытство. Конечно, на встречу отправятся Аццо и Блик, как и было решено ранее. Последний с интересом слушал сообщение, на его лице появилась кривая улыбка. Яну было всё равно, у него хватало забот. А сонная Юна, только спустившаяся по лестнице, ещё даже не понимала, о чём идёт речь. Девушка в белых одеждах повернулась к Аццо, ожидая его решения.

— Да, конечно. Как глава делегации Сареза, я, Грум Аццо, буду присутствовать на встрече. Меня будет сопровождать Илай Хисса.

На лице Блика, осознавшего только что произнесённые слова, сначала отразилось недоумение, а затем гнев. Девушка, казалось, тоже была немного смущена, поклонилась, поблагодарила за ответ и поспешила покинуть дом. Юна села на кресло, пытаясь понять, что же сейчас произошло. Даже Ян перестал жевать хлеб, переводя взгляд то на Илая, то на Блика. Аццо подошёл к разведчику, требовательно протянув руку вперёд.

— Я сам проведу переговоры. Ты будешь полезнее тут, пока большая часть важных людей будет занята.

46
{"b":"932937","o":1}