Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В руке женщины появился светящийся клинок. От одного его вида по спине Аны пробежали мурашки, но она не могла себе позволить слабость. Стоящий рядом Кеннет поднял руку, создав угрожающе потрескивающий шар из Света. У Карла нервно заходили желваки, Николь только насмешливо вскинула подбородок.

– Граф Блэкфорд, пожалуйста… – Ана нежно взяла Кеннета за руки и опустила их вниз, его сила тут же растворилась. – Я того не стою.

Она знала, что придется рисковать собой, но она не хотела рисковать своим спасителем. Он и так сделал для нее слишком много.

– Ана, что ты такое говоришь?

Ей еще не приходилось видеть такого выражения на его лице: искаженного от горечи и страха, смешанного со злостью и непониманием. Одними губами она произнесла: «Я знаю, что делаю». Только тогда Кеннет отступил. Ана благодарно улыбнулась, надеясь, что не в последний раз.

– Уважаемый Карл, ваша коллега сказала неправду, я никак не могу быть проклятой! – Ане даже не нужно было притворяться, чтобы выглядеть жалостливо: в уголках глаз скопились слезы, а ком в горле заставлял голос дрожать.

– Ваше слово ничего не значит против слов инквизитора, – сдержанно ответил он.

– Да! Я точно почувствовала в ней Тьму, да и по ее безнравственному поведению все понятно! – Николь не унималась.

Ана подошла к Карлу, остановившись на расстоянии вытянутой руки. Она посмотрела в его равнодушные глаза и произнесла:

– Тогда это конец? Вы казните меня?

– Да, нам уже пора. Это было интересное знакомство, леди Мелрой.

– А я уж подумала, что понравилась вам, – усмехнулась Ана, – или вы одиноки, потому что со всеми привлекательными леди так поступаете?

Глаза Карла удивленно расширились, оболочка равнодушия лопнула. Он ожидал мольбы в ногах? Ожидал взрыва Тьмы? Но не ожидал предсмертных шуток.

Ана подошла к Николь, удивленной не меньше, и попросила ее кинжал, источающий Свет. Женщина отдала его с разрешения Карла, скривив недовольную гримасу.

– Держите, это ваша работа, – Ана протянула кинжал Карлу.

– Я не занимаюсь казнями. – Он покачал головой.

Ана молча вложила рукоять в его ладонь, сжала пальцы и прижала кинжал к своей шее. Инквизитор не сопротивлялся.

– Имейте смелость отстоять свое решение. – Ана крепче сдавила его руку. – Вы решили, что я не заслуживаю жизни. Возьмите за это ответственность.

Карл колебался. Да, она права, его равнодушие и ожесточенность – всего лишь фасад. Ему приходилось принимать непростые решения, но не приходилось их исполнять. Ана напряженно всматривалась инквизитору в глаза, чувствуя, что должна быть права и насчет этого: еще немного, и он сдастся. Карл попытался отдернуть руку. Ана ему помешала, но кинжал уже скользнул по тонкой коже и потянул за собой алую нить. Кровь быстрым ручейком понеслась вниз: по ключицам, груди и остановилась на платье, расползаясь пугающим пятном.

– Да что ты творишь?! – воскликнул Карл и резко вырвался из хватки Аны, отбросив кинжал.

Он тут же зажал рану своей рукой. И Николь, и Кеннет наблюдали за происходящим в растерянности.

– Карл, вам уже пора, это и правда было интересно… – Ана смотрела на него выжидающе. – «Когда он уже решится? Или я ошиблась?»

Карл закрыл глаза, признавая поражение.

По телу Аны разлилось тепло: от кончиков волос до кончиков пальцев, по артериям, венам и сосудам, оно исследовало ее неспешно и мягко. Так долго даже Кеннет ее не проверял. Но Ана не сомневалась, что ее Тьма заперта надежно, и уверенности придавали приятные ощущения, пришедшие вместе со Светом Карла. Одна капля Тьмы превратила бы их в пытку. «Первый старший инквизитор без силы Света! Да, конечно! Будто это вообще возможно», – она торжествовала.

Карл отстранился. Ана разочарованно вздохнула – его Свет ощущался как сон под летним солнцем после долгого купания, как горячая ванна после прогулки морозным вечером, как… Она тряхнула головой, возвращая себя в реальность и обернулась на Кеннета. Он к ней подошел и, увидев порез на шее, сердито нахмурился.

– Граф Блэкфорд, я прошу прощения за эту неподобающую сцену. Произошла ошибка, с леди Мелрой сняты все обвинения. – Карл низко поклонился.

– Карл, что?! Как ты можешь! Она же проклятая! Про-кля-та-я! – в исступлении заорала Николь и бросилась на Ану.

Кеннет, взмахнув рукой, создал нити Света и связал ее – она шумно плюхнулась на пол.

– Простите мою коллегу, она себя плохо чувствует, и ее сила дала сбой. – Карл поклонился еще раз.

Николь ожесточенно дергалась, пытаясь вырваться, что-то мычала, но и ее рот был запечатан силой Кеннета. Карл хмуро смотрел на происходящее, но не делал ни малейшей попытки вмешаться.

– Вы не передо мной должны извиняться, – отрезал граф.

– Леди Мелрой, конечно же. Мне очень жаль. – Инквизитор замялся, и его уши начали краснеть.

– Я в порядке.

Карл глубоко вздохнул, словно набираясь решимости, и продолжил:

– Я бы хотел загладить свою вину, леди Мелрой. Позволите ли вы сопровождать вас на предстоящем королевском балу? Вы говорили, что недавно в Дансвете и еще не обзавелись знакомыми. – Его уши уже полыхали.

Это было неожиданное предложение, но после всего произошедшего Ану оказалось сложно застать врасплох.

– С удовольствием. – Ана вышла из-за спины Кеннета и протянула руку Карлу в знак согласия.

Он учтиво поцеловал ее, задержав прикосновение, и теперь зарделась уже Ана. В этот раз по-настоящему, не играя. Боковым зрением она заметила, что Кеннет как-то странно на нее покосился.

– Теперь позвольте откланяться.

Все распрощались, Карл выводил Николь почти что за шкирку. Как только дверь за инквизиторами захлопнулась, Ана в изнеможении рухнула на диван.

Глава 15. Цена

Кеннет сел рядом с Аной. Его мешки под глазами углубились, лицо выцвело.

– Ты в порядке? – участливо спросил он.

Ана задумалась. Ей было странно испытывать те чувства, что сейчас бурлили в душе. Ей полагалось дрожать от страха, плакать, ожидать очередного кошмара, злиться на Кеннета. Но вместо этого внутри разгоралась гордость. Она справилась, сама. Без посторонней помощи избавилась от инквизиторов хотя бы на время.

Ана выпрямила спину и, теребя подол юбки, ответила:

– Думаю, я счастлива. – Она с трудом сдержала улыбку.

Кеннет помрачнел еще больше, но Ана не понимала причины. Она опустила взгляд и увидела, как подрагивают его руки. Но ее ответ был искренним: пережитый ужас превратился в эйфорию, и она упивалась своим успехом.

– Давай избавимся от твоего пореза, – сменил тему Кеннет, придвигаясь к ней вплотную.

Ана послушно убрала волосы с шеи, подставляя рану прикосновению. Тепло от его пальцев разлилось по коже, а дыхание опалило щеку.

– Я немного сержусь на вас, граф Блэкфорд, если мне это позволено. – Она попыталась кокетством замаскировать нарастающее чувство неловкости.

– Это более ожидаемая эмоция, – тихо ответил Кеннет. – Ты должна злиться. Я не был готов к тому, что произошло. Хотя нет… – он запнулся, – я был готов к тому, что тебя убьют. И я бы позволил им это сделать.

– Но… но вы же пытались защитить меня? Даже Свет выпустили!

Ана отпрянула в порыве неверия, рука Кеннета испачкалась в ее крови. Он, не поднимая на нее взгляда, снова приблизился и уже более настойчиво коснулся кожи рядом с раной кончиками пальцев. Другой рукой он нежно придержал ей голову, не давая отстраниться.

– Пустые угрозы, – произнес Кеннет, возвращая себе самообладание. – Я выигрывал тебе время, надеясь неизвестно на что. Для меня было очевидно, что с твоей подготовкой тебе не скрыться от инквизиторов.

– И вы ошиблись, – холодно проговорила Ана.

Слова Кеннета забрались под кожу. Ей хотелось избавиться от его рук на своем теле, прикосновения перестали казаться приятными. Но она не могла даже пальцем пошевелить. Если так выглядела его честность, то лучше бы он солгал.

Кеннет, не спрашивая, развернул ее лицо к себе. Ана подчинилась, чувствуя себя безвольной куклой.

12
{"b":"932803","o":1}