Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Хочется набрать побольше воздуха в лёгкие и выругаться, но вовремя вспоминаю, что в этом мире я приличная леди… просто очень голодная, уставшая и в насквозь промокшая.

— Возможно, милорд просто не успел вам рассказать? Давайте позовём его и спросим лично. Если это ошибка, я не стану вас более беспокоить, — честно пытаюсь быть вежливой.

— Я не буду его звать и отрывать от важного ужина из-за какой-то оборванки! — демонстративно рвёт письмо и задирает подбородок. — Уходите!

Обрывки бумаги падают к её ногам. Если бы не острая необходимость, плюнула бы уже, развернулась и ушла, но приходится стоять и терпеливо улыбаться:

— Полагаю, лорд Орнуа должен сам решить, отрываться ли ему от важного ужина ради “оборванки”. Просто сообщите ему, что…

— Вон отсюда! — неожиданно взвизгивает дамочка и машет кистью, усыпанной драгоценными кольцами, перед самым моим носом. — Не хватало мне ещё препираться с какой-то девкой! Пошла прочь и впредь не смей обираться у нашего порога! Леонио, поди сюда! Леонио!

В дверях мгновенно появляется долговязый лакей, и я уже догадываюсь, что за этим последует.

— Стойте, погодите, пожалуйста! У меня есть дело к милорду, и я не уйду, пока от него лично не услышу, что его не интересует моё предложение!

— Леонио! Немедленно вышвырните эту особу за ворота и впредь не смейте пускать!!

Глава 3. Рэйнхарт Константин Орнуа

Ева

— Что здесь происходит? — со стороны гостиной слышится спокойный мужской хрипловатый голос, и в поле моего зрения появляется высокий брюнет с идеальной выправкой.

Дамочка, которая только что напоминала взбешённую ехидну, как-то моментально съёживается и меняется в лице.

— Всё в порядке, милый, возвращайся к гостям, — елейным голоском и с милейшей улыбкой на сухих, подведённых краской, губах.

Ого… она и так может?

— Праведного вечера, уважаемый! Я ищу лорда Орнуа! — и на всякий случай добавляю: — По важному делу!

Брюнет с интересом осматривает меня, слегка наклонив голову набок.

В его взгляде сквозит сомнение и это… задевает.

Я понимаю, что сейчас действительно мало напоминаю леди. Но, в конце концов, я пришла не просить, а сделать деловое предложение.

Чтобы скрыть свою уязвлённую гордость, слегка задираю подбородок и также откровенно рассматриваю мужчину в ответ.

Хочет играть в гляделки? Да без проблем.

В глазах брюнета появляется удивление и едва заметные смешинки.

— Матушка, пропустите девушку внутрь и идите пока к гостям. Без вас леди совсем заскучали.

“Матушка”? Ах, вот оно что… Значит, это и есть лорд Орнуа?

— Ну уж нет, я не оставлю её наедине с тобой, мой мальчик! Мало ли чего можно ожидать от таких проходимок!

Вот кто так делает? Ехидна даже не выяснила, с какой целью я пожаловала, но уже заклеймила меня с головы до пят.

— Мама, вернитесь к гостям, — его голос звучит мягко, но эта мягкость обманчива, в ней слышатся нотки раздражения. — Полагаю, я в состоянии сам решать свои вопросы.

Дамочка вспыхивает, открывает рот, чтобы что-то ответить, но резко захлопывает его, разворачивается и, громко цокая небольшими каблучками, покидает холл.

— А вы, уважаемая, не стойте под дождём, — как ни в чём не бывало обращается ко мне брюнет. — Прошу, проходите внутрь. Я Рэйнхарт Константин Орнуа. Чем могу помочь?

Второго приглашения мне не требуется, шагаю в просторный, освещённый свечами, холл. Дверь за спиной захлопывается, отрезая меня от промозглого холода улицы.

— Леонио, вы тоже свободны. Я позову, если потребуется.

Лакей отделяется от стены, кланяется и бесшумной тенью исчезает в тёмном проёме одной из арок.

— Рада знакомству, милорд. Меня зовут Лоривьева Милс. Неделю назад я получила ваше письмо…

— Леди Милс? Наследница земель Милс?

Выражение лица лорда меняется на озадаченное, а взгляд снова сканирует меня от макушки до носков старых туфель, торчащих из-под грязного подола.

К слову, с платья уже натекла небольшая лужица, собравшись вокруг моих ног.

— Как я уже сказала, меня зовут Лоривьева Милс, и я буду вам крайне признательна, если вы, наконец, прекратите меня так откровенно разглядывать!

Собственный жалкий вид безмерно раздражает. Злюсь, слегка задираю подбородок и гордо расправляю плечи.

От этого движения влажная ткань балахонистого дорожного платья натягивается на груди, слишком откровенно очерчивая все контуры.

Взгляд лорда тут же соскальзывает на это безобразие.

— Да прекратите уже! — шиплю и обнимаю себя за плечи в попытке прикрыться.

Лорд два раза моргает и отворачивается.

— К-кхм… Прошу прощения, леди Милс, — прочищает горло, обхватывая себя рукой за шею, словно ему что-то мешает говорить: — Полагаю, сейчас не лучшее время обсуждать дела. Сначала вам нужно… кхм… отдохнуть, а разговор давайте отложим на завтра. Вы же позволите предложить вам комнату?

Всё это время он старательно смотрит на стену перед собой.

— Приму ваше предложение с благодарностью, — сохраняю в голосе холодную отстранённость, хотя мысленно ликую. Ну наконец-то!

— Тогда прошу вас пройти за мной, миледи.

Хочется шумно выдохнуть от облегчения. Теперь мне не придётся искать ночлег. А главное, не придётся за него платить. От этой мысли становится так хорошо, что даже озноб немного отпускает.

С трудом сдерживаю улыбку и шагаю вперёд. Туфля влажно шваркает по растёкшейся подо мной луже и скользит в сторону. Нелепо взмахиваю руками, теряя равновесие.

В каком-то заторможенном состоянии думаю, что это напоминает классику дешёвого кино, затем удивляюсь красоте напольной мозаики и отстранённо думаю, что падать унизительно и сейчас будет больно…

— Острожнее.

Жёсткая рука подхватывает, возвращая на ноги.

Щекой упираюсь в царапающую серебристую вышивку на чёрном бархате мужского камзола. От лорда пахнет сандалом и осенним небом, а от тела исходит сильный жар.

Спохватываюсь. Хочу отстраниться, чтобы соблюсти приличия… но чужая рука на моей спине становится жёстче, удерживая меня на месте.

— Мм… благодарю за помощь, лорд Орнуа. Меня уже можно отпустить.

— ⁠Вы дрожите, — мою просьбу он просто игнорирует. — Я прикажу подготовить для вас горячую ванну и медовый травяной грог.

Чувствую, как горячее дыхание шевелит волоски на макушке. Это ощущается слишком интимным, и я нервничаю… а затем злюсь. Начинаю упираться и выкручиваюсь из его рук.

Брюнет шумно выдыхает. Рывком одергивает бархатный камзол. Отворачивается.

Хочется возмутиться такому поведению по сути незнакомого мужчины… но мысли сбиваются и путаются от ощущения неловкости момента.

— Леонио! — вздрагиваю от слишком резкого голоса лорда.

Лакей появляется, и хозяин дома приказывает ему проводить меня в “Ирисовую гостевую комнату”.

Он так и не оборачивается, бросает нечто вроде “до завтра” и широкими шагами покидает холл. Причём уходит вовсе не в ту сторону, откуда слышатся смех и звуки пианино.

— Лорд Орнуа, со мной в повозке приехали мои слуги… — успеваю выкрикнуть ему вслед.

— Леонио обо всём позаботится, — бросает на ходу.

Растерянно смотрю на его удаляющуюся спину.

Такое поведение задевает.

Что я опять не так сделала?

Он же не думает, что я поскользнулась специально? Бред, конечно. Хотя, кто их разберёт? Странная семейка.

— Пройдёмте за мной, миледи, — чинный безэмоциональный голос Леонио.

Благодарно киваю и осторожно, чтобы снова не поскользнуться, шагаю за лакеем. Краем глаза ловлю движение сбоку, поворачиваю голову и успеваю заметить белокурую копну волос, мелькнувшую в проходе.

Какая прелесть. Мне только шпионок сегодня не хватало.

Глава 4. Переговоры

Ева

В дверь просовывается голова Сэлли.

— Госпожа, милорд просил справиться, как вы себя чувствуете, и узнать, сможете ли вы, к полудню спуститься в его кабинет?

3
{"b":"932799","o":1}