Отправившаяся открывать дверь Люси вернулась с целой делегацией, возглавляемой солидным мужчиной в шикарном темном фраке, который представился дворецким Переном. Представился и так и замер с почти открытым ртом, увидев кольцо на Дашиной руке. Вот так она и знала, что люди буду столбенеть от такой-то красоты. Сопровождающие его молодые люди в одинаковой униформе тоже таращились во все глаза.
— Леди Клэри, Ее Светлость говорила мне, что вы пожелали что-то перекрасить или переделать, — перешел, наконец, к делу дворецкий Перен. — Я, к сожалению, не совсем понял, что именно, но надеюсь, вы мне объясните, и мы выполним все в точности, как вы пожелаете. Евран, записывайте.
Похоже, здесь приходится нелегко не только служащим герцога Риарского — за полетом мысли герцогини тоже не все успевают.
— Не нужно ничего перекрашивать, здесь и так все очень красиво, — сказала Даша, хотя толком ничего в Риарском герцогстве еще и не видела, и соблазн перекрасить спальню Джулиана Риара в розовый цвет был велик.
Дворецкий Перен принял ее ответ с явным облегчением, и предложил проводить в столовую, где уже накрывали к завтраку. Леди Шарлен Риар, встретившая Дашу на полпути, отреагировала на кольцо еще эмоциональнее своего дворецкого. Застыв на секунду и даже поморгав, будто не доверяя своим глазам, герцогиня вдруг бросилась тискать Дашу, словно узнала о помолвке сына вот только что. Странно. Кольцо производило на всех такое впечатление, что во дворец уже и отправляться было страшно, хотя там за него, скорее, с кулаками набросятся, а не с объятиями.
Завтракали они вдвоем, как пояснила леди Шарлен, отец Джулиана Риара был занят каким-то сложным магическим экспериментом, прервать который не было никакой возможности.
— Вот так и живем. Вижу супруга в перерывах между его очередными затеями. Потому он и титул Джулиану передал досрочно, чтобы не отвлекаться от своих изысканий, — пояснила герцогиня с улыбкой, полной нежности, а Даша подумала, что любовь к экспериментам и исследованиям явно передалась по наследству и сыну.
Леди Шарлен надеялась, что Даша проведет у них целый день, но Даша запросилась во дворец. Посмотрев на часы, она поняла, что вполне успевает на урок, и решила не откладывать неизбежное. Она не обещала Джулиану Риару непременно его дождаться, и головомойку за то, что мешала ему изучать разлом, еще успеет получить, а сейчас ей нужно разобраться с Николасом Кейрном. Что Первый советник будет искать с ней встречи совершенно очевидно. И нужно, чтобы встреча эта состоялась на Дашиных условиях. Как минимум, вокруг должно быть как можно больше других людей, так что подойдет и их класс, полный девушек, и королевская столовая. Она постарается постоянно быть на виду, но в толпе, и подождет ответного хода. Внутри будто сжималась холодная тугая пружина плохого предчувствия, но что толку от таких предчувствий, если не можешь ничего изменить? Надо идти.
Совсем молоденький маг с веселой улыбкой и веснушками на носу открыл проход, следуя приказу герцогини, и Даша снова очутилась в Зале Дверей, в котором оказалось неожиданно многолюдно. Целые группы хранителей куда-то отправлялись и откуда-то прибывали, коридоры тоже кишели людьми в темно-зеленой форме. И первая же встреченная группа придворных прояснила ситуацию — дворец гудел из-за вчерашнего беспрецедентного и наглого нападения на дебютанток этого сезона, включая — страшно сказать! — принцессу королевской крови. Виновников найти пока не удалось, Его Величество в бешенстве, а леди боятся покидать свои покои. В последнем Даша тут же усомнилась, напротив, казалось, в коридоры вывалились вообще все. Слушая рассказы и передвигаясь от одного островка слухов и домыслов к другому — каждый считал своим долгом посвятить Дашу в происходящее и выразить радость, что Даша такой опасности счастливо избежала — она, наконец, добралась до главного холла и поднялась в классную комнату, в которой было ненамного спокойнее.
Взбудораженные леди говорили все разом, принцесса Синтия, обмахиваясь бумажным листком, полулежала на стуле и во весь голос, чтобы перекричать гомон, утверждала, что покушение было направлено исключительно на ее королевскую персону, а все остальные просто под руку подвернулись. По поджатым губам леди Розамунд можно было точно сказать, что на роль массовки она не согласна, но возразить леди не посмела или успела — в этот момент все заметили Дашу. И, разумеется, ее кольцо.
Кто-то завизжал от радости, и Даша тут же нашла взглядом леди Аниту Лойс, ничуть не удивившись, что такая бурная реакция принадлежит ей, кто-то завистливо вздыхал, кто-то сверлил ненавидящим взглядом, а кто-то тихо и искренне радовался, как леди Полита Зар. Принцесса Синтия смотрела возмущенно, словно Даша обещала ей больше никогда сюда не приходить и это обещание нарушила, а леди Розамунд Алвин просто побелела, и в ее взгляде на кольцо Даше почудился ужас.
— Леди Клэри? — раздался голос, и Даша обернулась на дверь, увидев пожилого хранителя, который уже водил ее дворцовыми коридорами. Неужели началось? Она даже с леди поздороваться не успела, а Николас Кейрн уже кого-то за ней прислал? — Прошу вас, леди Клэри, вас ожидают в Зале Ока Истины, мне велено вас пригласить.
Серьезно? Опять? Да сколько же можно? У них тут Первые советники на людей нападают, а к ответу за все на свете призывают одну Клэри. Глаза леди Розамунд полыхнули такой надеждой, что Даша поневоле поежилась, думая о том, в чем же еще ее могут обвинить.
— Я тоже пойду! — возвестила вдруг принцесса Синтия. — Посмотрю, как тебя, наконец, выведут на чистую воду, Клэри! Пусть все узнают, кто ты есть на самом деле!
Она сама теперь не знает, кто она есть на самом деле, а все вдруг узнают? Очень сомнительно.
Хранитель принцессе не возразил, и в результате к Залу Ока Истины они шли всем своим недружным коллективом. Вот удивится сегодняшний преподаватель, обнаружив абсолютно пустой класс. В прошлый раз Дашу буквально конвоировали, а сейчас это действительно больше походило на приглашение, хранитель выглядел дружелюбно и с предупредительной улыбкой открывал для нее все двери. По пути в их процессию вливались все встреченные придворные, поэтому на пороге зала Даша оказалась с солидной толпой за спиной, чем несколько ошарашила лорда Алвина, проводившего очередной допрос. Лорд застыл на полуслове, а Даша сразу увидела, что ответчиком сегодня выступает другой человек. Бледный мужчина лет пятидесяти переминался с ноги на ногу шагах в десяти от Ока Истины и постоянно вытирал рукавом лоб, который все равно блестел капельками пота.
— Леди Клэри, вас мы и дожидаемся, — лорд Алвин быстро пришел в себя и продолжил с видимым удовольствием и злорадством, четко выговаривая каждое слово. — Имя этого человека Нейт Воропас из Багровых выселок. И на суде Ока Истины он утверждает, что вы владеете магией.
Даша невольно вздрогнула, а за спиной ахнул целый хор голосов. Вот и все, ее тайна вышла наружу.
Что ж, когда-нибудь это все равно бы случилось, сегодня так сегодня. Багровые выселки — это ведь деревня Люси. Стоило ожидать подобного после того, как отправила туда пачку амулетов и накопителей. Даша посмотрела на королевский помост и встретила напряженный взгляд королевы Изабеллы, которая даже подалась чуть вперед, что выдавало ее волнение лучше любых слов. Король Владлен сегодня тоже глаз не отводил.
— И? — спросила Даша, снова посмотрев на отца леди Розамунд, и тот тут же запыхтел от гнева. Все же лорда Алвина так легко вывести из себя, что странно, ведь даже его дочь владеет собой куда лучше.
— И мы не узнали бы об этом, не прибудь во дворец человек из отдаленной деревни. С какой целью вы скрываете свой дар? — злобно спросил лорд Алвин, всем видом давая понять, что цели у Даши самые преступные.
— Скрываю? — удивилась Даша. — Вы же сами сказали — даже в отдаленных деревнях знают.
Лорда перекосило от возмущения, но ответить ему помешал Его Высочество принц Рован.
— Кузина, у вас действительно полноценный дар, не просто искра?