— Спроси, чего хотят, — приказала она слуге.
— Лично в руки вам отдать какую-то вещь. Мне не доверяют…
— Ишь, басурманы… — покачала головой Глафира. — Совсем они тут обнаглели.
— Пусть ждут, — вынесла решение Анастасия. — Пропусти их во двор.
— Они, ваше высокоблагородие, уже во дворе, — признался Досифей, сжимая в кулаке серебряный рубль, полученный от пришельцев в качестве аванса. — За забор поводья лошадей привязали и на крыльцо сели. На корточки. По-своему разговаривают…
От восточных людей просто так не отделаешься. Они упрямы и назойливы, и нужны суровые меры, чтобы удерживать их в рамках европейских приличий. Это Анастасия поняла, когда, приехав на примерку своего платья в мастерскую Александра Попандопулоса, встретилась там с его дядей-купцом, «софелшенно случайно», как уверял тот. О многом говорила и дерзкая выходка Али-Мехмет-мурзы в «турецком кабинете» у Потемкина. Ослепленный похотью, он ломился, как бык, пока не получил должного отпора.
Впрочем, у этих людей была и другая особенность — безграничное терпение. Битых два часа сидели на крыльце посланцы Али-Мехмет-мурзы, ожидая, пока госпожа Аржанова их примет, и не проявляли ни малейшего беспокойства. Наконец она вышла в гостиную, и Досифей впустил в дом трех татар в цветных чалмах, длинных халатах, подпоясанных шелковыми поясами. Кривые турецкие сабли висели у них на боку, из чего Анастасия заключила, что это охранники из отряда, сопровождавшего крымских послов.
Строго следуя восточному этикету, то есть с бесчисленными поклонами и длинными комплиментами, они передали Анастасии маленькую коробочку из сандалового дерева. Это был дар Али-Мехмет-мурзы. Он преподносил его в извинение беспокойств и огорчений, причиненных ей вчера. Анастасия хотела положить коробочку на стол и попрощаться с татарами. Но старший из них, неплохо говоривший по-русски, сказал, что их господин ждет немедленного ответа.
Анастасия открыла коробочку. Сверху в ней лежала записка, написанная по-русски без единой ошибки: «О, сладчайшая! Прими эти древние камни со дна Черного моря в залог нашей будущей встречи. Преданный тебе А.М.». Под запиской лежали две вещицы размером примерно с ее ладонь, овальной формы, действительно сделанные из камня и обрамленные золотыми ободками.
Первая, из агата, имела в центре выпуклый профиль женщины в древнегреческом шлеме. Волосы из-под шлема рассыпались у нее по плечам. Еще была видна часть копья, которое богиня Афина-воительница сжимала в руке. Вторая была побольше, из сарда на крупнозернистом кварце. На ней была изображена в той же технике сцена борьбы Геракла со львом. Красота и тонкость работы завораживали. Казалось, что каменные изделия живут и дышат. На теле Геракла, сжимавшего голову льва, были видны все мускулы. Шлем Афины украшали мельчайшие фигурки скачущих лошадей.
Анастасия прежде не видела ничего подобного, но догадалась, что перед ней — какие-то необычные, уникальные предметы. Однако их цена была ей неведома. Точно также не знала она, что ответить ханскому послу, да и нужно ли отвечать или лучше для нее будет вернуть ему этот странный подарок.
Вопросительно смотрела она на посланцев Али-Мехмет-мурзы, а те — на Анастасию. Они поняли, что подарок произвел впечатление на русскую женщину и, похоже, она готова его принять. В отношении же дальнейшего они имели четкие инструкции.
— Может быть, госпожа изложит своей ответ на бумаге? — предложил старший.
— На бумаге?.. — Она растерянно замолчала. — Да, хорошо… Пожалуй, я напишу записку для господина Али-Мехмет-мурзы.
Пока Глафира ходила за письменным прибором, Анастасия прикидывала в уме варианты ответа. Там не должно было быть ничего определенного, никаких обещаний, обязательств и намеков на продолжение знакомства. Только благодарность, и все.
«Достопочтенный мурза, — написала она. — Камни со дна моря мне понравились. Благодарю вас за сей необычный дар. Анастасия Аржанова».
Взяв конверт с запиской, татары опять принялись кланяться, говорить вежливые фразы. Не поворачиваясь к ней спиной, они попятились к двери все вместе. Досифей открыл ее пошире, и крымцы, столкнувшись задами, сначала запнулись пятками за высокий порог, а потом вывалились в коридор, это получилось забавно, но Анастасии было не до смеха.
Чем больше она рассматривала камни, тем сильнее сомневалась в том, что поступила правильно. Ее тревога все возрастала, вечером она решила ехать к Потемкину. Анастасия думала, что он, во-первых, сможет ей рассказать о подарке Али-Мехмет-мурзы что-нибудь существенное, а во-вторых, дать ей совет, как поступать дальше. Только одно смущало ее. До сего дня сама во дворец губернатора она не ездила. Князь всегда посылал за ней адъютанта.
Потемкин вечером как раз вернулся из поездки на Днепровский лиман, и у него в кабинете с докладом находился Турчанинов. Обычно в таких случаях Светлейший никого не принимал. Анастасии помог Мещерский. Он приказал пропустить госпожу Аржанову в приемную. Затем, взяв у нее визитную карточку, зашел в кабинет и молча положил ее перед Потемкиным на стол.
— Госпожа Аржанова здесь? — удивленно поднял на него глаза Светлейший.
— Да. Она просит аудиенции.
Турчанинов, подбиравший бумаги в своей сафьяновой папке для следующего сообщения, невольно насторожился. Доклад об Аржановой он запланировал на сегодня, но ввиду его второстепенности и даже курьезности управитель канцелярии хотел им закончить совещание у Потемкина. Князь посмотрел на него. Тогда Турчанинов подал ему пакет с документами, полученный от Бурнашова, и свое резюме на них, подколотые к листу с надписью «Доклад о вдове подполковника Ширванского пехотного полка госпоже Аржановой Анастасии Петровне, урожденной Вершининой, из дворян Орловской губернии». Потемкин быстро перелистал это канцелярское «дело» и сказал Мещерскому:
— Пусть госпожа Аржанова войдет.
Как положено, Анастасия присела в глубоком реверансе перед Светлейшим и потом оглянулась на Турчанинова. Князь понял ее взгляд.
— Анастасия Петровна, вы можете говорить здесь совершенно свободно.
— Я, ваша светлость, сегодня получила подарок от Али-Мехмет-мурзы. Вот он, взгляните… — Из ридикюля она вынула сандаловую коробочку и отдала ее Светлейшему. — Не знаю, право, что сие означает…
— Древнегреческие камеи! — Потемкин вскочил с места. — С ума сойти! Где же взял их этот басурман?!
— На дне Черного моря.
— Откуда вы знаете?
— Написано в записке.
— Покажите.
Анастасия не собиралась демонстрировать записку. Ей не нравилось фамильярное обращение «О, сладчайшая». Потому она вынула ее из коробочки, но на всякий случай захватила с собой. Теперь неохотно протянула Светлейшему сложенный в гармошку узкий листок пергаментной бумаги. Потемкин внимательно его прочитал.
— Похоже, наш крымский друг не оставил своих намерений.
— Каких намерений? — спросила она.
— Он хотел купить вас для своего гарема и вчера предложил мне полторы тысячи пиастров.
— Вы, конечно, отказались?
— Да, — серьезно ответил Потемкин. — Сумма слишком мала.
Анастасия приняла его слова за чистую монету.
— Боже мой! — в гневе воскликнула она. — Мусульманин хочет купить российскую дворянку! Вы так спокойно говорите об этом… Ну хорошо, и сколько же, по-вашему, я стою?
Светлейший расхохотался, подошел к ней и поцеловал руку.
— Любезная Анастасия Петровна! Простите мне мою неуместную шутку… Однако вы задали интересный вопрос. Мы его обсудим. Позвольте только нам с господином Турчаниновым закончить наши скучные дела. А далее на весь вечер я — к вашим услугам!
Князь Мещерский увел Анастасию из кабинета, но разговор о ней там продолжался.
— Что делать с ее бумагами? — спросил Турчанинов. Смысла разговора Аржановой с князем до конца он не понял. Ясно было лишь то, что они обсуждали какое-то событие, связанное с послом крымского хана.
— Эти бумаги мне нужны, — Потемкин в раздумье снова перелистал доклад о вдове подполковника Ширванского пехотного полка. — Их надо переплести, положить в зеленую папку, запечатать моей печатью. На папке напишите «ФЛОРА». Отныне это — ее второе имя…