421. Этого Новата называют римским пресвитером даже некоторые из новейших писателей, а в древнее время его считали таковым все без исключения. Вальсамон в толковании этого правила говорит: этот Новат был пресвитером «римской церкви, как повествует об этом Евсевий Памфил» (Аф. Синт., II, 134). Действительно, Евсевий говорит так (Hist. eccl. VI, 43) [Migne, s. g., t. 20, col. 616-629]. Το же утверждает и Сократ (Hist. eccl. IV, 28) [Migne, s. g., t. 67, col. 537-541], и Епифаний (Наеr. LIX) [Migne, s. g., t. 41, col. 1017-1037], и Зонара (Аф. Синт., II, 134), и другие, считающие Новата пресвитером римской церкви и основателем новатианского раскола. Однако, из посланий Киприана (ер. 43 et 49 ad Cornelium et ep. 49 ad Autonian.), во время которого возник этот раскол, ясно видно, что Новат был Киприановым пресвитером, т. е. карфагенским, и в Карфагене прежде всего и основал раскол, а затем отправился в Рим, где сошелся с Новатианом, римским пресвитером, основавшим такой же раскол в Риме. От Новата Карфагенского и Новатиана Римского и получил название новатианский раскол. Впрочем, Евсевий и сам в своей хронике под 258 олимпиадой, а от Рождества Христова под 255 годом, называет Новата Киприановым пресвитером, следовательно, считает Новата, как и следует, карфагенским пресвитером, а не римским. В другом месте тот же Евсевий (Hist eccl. VII, 7, 8) [Мigne, s. g., t. 20, col. 648-653] упоминает Новатиана вместо Новата. Иероним в своем «Catalogus scriptorum ecclesiasticorum,» составленном главным образом по сочинениям Евсевия, заметил это точно и всегда различает Новата от Новатиана, тогда как Евсевий всегда смешивал эти имена, вероятно, вследствие их сходства. Это послужило поводом к ошибочному названию Новата пресвитером римским и мнению, что только он был основателем новатианского раскола, а именно начиная от Епифания (347-403) и доныне. Ср. Beveregii, Σ. sive Pandectae, II, Annot. in b. can., p. 69-70.
422. Epiphan., Haer. LIX [Migne, s. g., t. 41, col. 1017-1037].
423. August., de haeresibus, c. 38 [Migne, s. l., t. 42, col. 32].
424. Αф. Синт., II, 135.
425. Три главнейших комментатора правил: Зонара, Аристин и Вальсамон (Аф. Синт., II, 133-136), а по Аристину и наша Кормчая (упом. изд., I, 35) — считают новатианский раскол ересью. Что это не так, видно уже из того, в чем заключалась погрешность их учения, а Василий Великий, который ех professo изложил в своем 1-м правиле разницу между ересью и расколом, категорически говорит: οι δε Καθαροί και αυ̉̉τοί των άπεσχισμένων έισί (Αф. Сиητ., IV, 90). Мы сделали это примечание по поводу мнения покойного кардинала Гергенрётера (Photius, Patriarch von Constantinopel, II, 337), который говорил: «что, в виду свидетельств древних, нельзя согласиться с тем, что новатиан следует считать только схизматиками, а не еретиками.»
426. Аф. Синт., II, 136.
427. Деяния Всел. Соб., VII, 93. Ср. в Пидалионе 1-е примеч. на стр. 134 (изд. 1864) при толковании 8-го Ник. правила. Поэтому ошибочно в римско-кат. Corpus juris canonici (с. 8. Causa I, quaest. 7), когда Грациан говорит, что это Никейское правило предписывает новое рукоположение.
428. О хорепископах мы говорим в толковании 13-го правила Анкирского Собора.
429. Cornel., ер. 6 ad Cyprianum [Migne, s. l, t. 3, col. 722, 723].
430. Cyprian., ep. 1 ad Cornelium [Migne, s. l., t. 3, col. 702]. Cyprian., ep. 26 ad Maxim. et Nicost. [Migne, s. l., t. 4, col. 290 и сл.].
431. Tertull., Apolog. c. 39 [Migne, s. l., t. 1, col. 467-478].
432. Cyprian., ep. 24 et 68 [Migne, s. l., t. 4, col. 287 и col. 400].
433. Ηarduini, I, 945. Antea examinetur: si natura sit prudens, si docilis, si moribus temperatus, si vita castus, si sobrius, si semper suis negotiis cavens, si humilis, si affabilis, si misericor, si literatus, si in lege Domini instructus, si in scripturarum sensibus cautus, si in dogmatis ecclesiasticis exercitatus, et ante omnia, si fidei documenta verbis simplicibus asserat.
434. J. Chrysost., De sacerdotio, II, 4 [Migne, s. g., t. 48, col. 634-637, cp. pyc. nep., T. I, стр. 407 и след.].
435. О таком обещании (libellus propria scriptione ejus, qui ordinandus est) упоминает 137-я новелла Юстиниана (2-я гл.).
436. При разъяснении подробностей этой канонической практики автор обращается и к действующей практике православных поместных сербских церквей, в особенности церкви королевства Сербского; поэтому в примечании и отсылает своих читателей за подробностями к руководственной книжке блаженно-почившего митрополита сербского Михаила «Православна србска црква» (Београд, 1874) Конечно, каждая поместная православная церковь имеет свои особенности, но общие нормальные требования одни и те же. Прим. ред.
437. Аф. Синт., II, 137.
438. Euseb., De vita Constantini, II, 1. Ср. Hist eccl. X, 8 [Migne, s. g., t. 20, col. 977 -980 и col. 893-901].
439. Ср. сказанное нами об этом правиле на стр. 35.
440. См. Tertull., de poenit. c. 9 [Migne, s. l., t. 1, col. 1243, 1244]; de pudicit. c. 13 [Migne, s. l., t. 2, col. 1003-1005]. — Ambros., ad virg. laps. c. 8 (Migne, s. l., t. 16, col. 376- 379]. — Hieronym., ep. 30 ad Ocean [Migne, s. l., t. 22, col. 690]. — Euseb., Hist. eccl. V, 28 [Migne, s. g., t 20, col. 512-517]. — Socrat., Hist. eccl. III, 13 [Migne, s. g., t. 67, col. 412-416].
441. Об импер. Юлиане Руфин говорит (Hist. eccl. I, 32): Militiae cingulum non dari, nisi immolantibus jubet [Migne, s. l., t. 21, col. 502].
442. Аф. Синт., II, 141.
443. Σ. sive Pandectae, II, Annot. in h. can., p. 78-79.
444. Аф. Синт., Ι, 231-235.
445. В виду указываемой проф. Н. С. Суворовым (Учебник церковного права. Москва, 1908, стр. 169) неточности в синодальном славяно-русском переводе этого правила, приводим оригинальный греческий его текст: Пери δε των έξοδευόντων, ό παλαιός καὶ̀ κανονικός νόμος φυλαχθήσέται καὶ̀ νυ̉̉ν, ώστε, ε̉̉̉ί τις έξοδεύοι, τού τελευταίου καί α̉ναγκαιοτάτου ε̉̉φοδίου μὴ άποστερει̃̃σθαι. Ει̉̉ δὲ̀ άπογνωσθεις, καὶ̀ κοινωνίας τυχών, πάλιν ε̉̉ν τοι̃̃ς ζω̃σιν έξετασθη, μετά τω̃ν κοινωνούντων τη̃ς ευχής μόνης έστω. Καθόλου δε, καί́ περί παντός ουτινοσου̃ν έξοδεύοντος, αὶ̀τούντος του̃̃ μετασχεΐν ευ̉̉χαριστίας, ό επίσκοπος μετά δοκιμασίας μεταδιδότω τη̃̃ς προσφορα̃ς. Аф. Синт., II, 143. Ηο, сравнивая славяно-русский перевод с греческим оригинальным текстом, мы не находим между ними существенной разницы, кроме той, как может видеть читатель, которая замечается в первых строках правила: греческие слова ό παλαιός καὶ̀ κανονικός νόμος переводятся в Книге правил словами: «древний закон и правило.» Но эта разница не изменяет существа дела и вполне устраняется на основании авторского толкования, опирающегося на оригинальный греческий текст. Ред.
446. См. 360-е прим. в толковании этого правила у архим. Иоанна (упом. соч., I, 311).
447. Аф. Синт., II, 143-144. Так толкует это правило и Иоанн Схоластик в своем сборнике, под 18-м титул. (Voelli et Justelli, Bibliotheca, II, 625).
448. Напр. на Карфагенском Соборе 252 г. См. Cypriani, ер. 59 ad Fidum [Migne, s. 1, t. 3, col. 1011-1019]. Cp. Augusti, Denkwurdigkeiten, VII, 48- 49, 109 и сл.
449. Ср. Kraus, Real-Encyklopädie der christl. Alterthümer, II, 147-153, ст. Katechumenen.
450. Kraus, Real-Encyklopädie, II, 148.
451. Аристин в толковании этого Ник. правила (Аф. Синт., II, 145); Аристин, Зонара и Вальсамон в толковании 5-го правила Неокес. Собора (Аф. Синт., III, 77-78); Властар в своей Алфавитной Синтагме (Аф. Синт., VI 323), Пидалион, стр. 142.
452. Аф. Синт., II, 145.
453. Аф. Синт., III, 77-78.
454. Аф. Синт., VI, 323.
455. Ср. вышеупомянутую статью в Энциклопедии Крауса, также Βeνeregii, Σ. sive Pandectae, II, Annot. in h. can., p. 80-81, и Augusti, Denkwürdigkeiten, XI, 43 и сл.
456. Аф. Синт., II, 146-148.
457. Аф. Синт., II, 151.
458. Аф. Синт., IV, 108.
459. Аф. Синт., II, 149.
460. Beveregii, Σ. sive Pandectae, II, Annot. in. h. can., p. 83.