Литмир - Электронная Библиотека

Глава 22

Минерва принадлежит ему. Она останется с ним, что бы ни случилось, и горе тому, кто попытается их разлучить.

Прошло полчаса с тех пор, как любовники затихли. Оба молчали лишь изредка обмениваясь нежными поцелуями.

Грей сам усадил ее боком и застегнул лиф платья, опасаясь, что кто-нибудь застанет их в неподобающей позе и еще более непристойном виде.

Оставалось только найти выход из ловушки, в которую они попали.

– Грей, – еле слышно произнесла Минерва, – тебе грозит опасность. Мы оба в опасности.

– И что же ты предлагаешь? Чтобы мы встретили ее вместе?

– Да, – кивнула она. – Я хочу быть рядом с тобой, что бы ни случилось.

– Если мы попытаемся сбежать и шутки ради оповестим о своих намерениях всех своих знакомых, враги наверняка последуют за нами.

– Тогда давай так и сделаем.

Минерва сама не понимала, что говорит. Грей вдруг крепко обнял ее. Некоторое время посидев неподвижно, она отстранилась и уставилась ему в лицо.

– Я знаю, о чем ты думаешь, – сказала Минерва. – Ты считаешь, что в погоню за нами бросятся мои родители.

Улыбнувшись, он отозвался:

– А ты подозреваешь моего дядю.

– И еще мы оба думаем, что тут не обойдется без Макспорранов.

– И без Клака с Минером, – добавил Грей. – Как по-твоему, какую роль они играют в этой пьесе?

Минерва нахмурилась, но спустя какое-то время расплылась в улыбке. Она засмеялась, и Грей не смог оставаться серьезным. Так они и хохотали вдвоем, крепко обнявшись, чуть не плача и качая головами.

Наконец, совладав с собой, Грей произнес:

– Значит, нас будет преследовать целая толпа.

Эти слова вызвали новый взрыв хохота у Минервы.

– И в этом случае, – продолжил он, ободрившись, – они наверняка передерутся между собой, а нам не причинят никакого вреда.

Минерва уселась у него на коленях поудобнее и положила руки ему на плечи, вмиг посерьезнев.

– Ясно, что кто-то из них хочет получить деньги обратно, потому что работа не выполнена, потому что ты до сих пор жив, – пояснила она и поморщилась. – Неприятно говорить о таких вещах, но что поделать…

– Ты словно прочитала мои мысли, – откликнулся Грей. – Кто-то где-то заплатил за услугу, которая не оказана. Кем бы он ни был, он требует вернуть ему деньги. Или довести дело до конца. А может, и то и другое, поскольку он в ярости. В пятницу вечером все наши подозреваемые окажутся в одном месте. Все те люди, которые могли бы заплатить немалые деньги, лишь бы больше никогда не встречаться со мной. Что может быть удобнее, чем похитить человека среди шума и суеты? Он исчезнет без следа.

– Ты думаешь, что твой враг займется этим собственноручно? И на сей раз постарается убить тебя?

Грей позволил себе маленькую вольность: начал легонько поглаживать под юбкой ноги Минервы.

– У тебя изумительные ноги, Минерва.

– Прошу, не отвлекайся.

– Рядом с такими ногами трудно сосредоточиться.

– Грей, – Минерва взяла его за щеки, – подумай о самом важном.

Он улыбнулся:

– Только об этом я и думаю. О твоих ногах.

– Не шути.

– Уверяю, я настроен абсолютно серьезно. Твои ноги…

– Грей! Не надо смешивать плотские желания с реальностью. А если ты скажешь, что это одно и то же, я рассержусь. Хотя сегодняшние ощущения были приятными…

– Просто приятными?

– Ну хорошо, чудесными.

Но Грей не собирался мириться с такой несправедливостью.

– Чудесно бывает окунуться в реку в жаркий летний день. Или погладить котенка.

– Ты пытаешься отвлечь меня от серьезного разговора, болтая глупости. И совершенно напрасно. Только зря тратишь время. Послушай, вот как мы поступим. Покинув башню, мы снова будем холодны друг с другом, ясно?

– Я весь внимание. – Грей не стал соглашаться, не позаботившись прежде о безопасности Минервы.

Высвободившись из объятий, Минерва вскочила на ноги.

– В салоне нам надо держаться на расстоянии, я буду наблюдать за гостями, чтобы выяснить, кто из них следит за тобой.

Возбуждение Минервы встревожило Грея. Она вновь стала прежней взбалмошной девчонкой, сломя голову устремляющейся к цели.

– Неудачная мысль, – заявил он. – Не понимаю, чего мы этим добьемся.

– Ты забыл про мою проницательность? Я сразу пойму, кому ты встал поперек дороги. В итоге я назову тебе имя злоумышленника, мы заманим его куда-нибудь в укромный уголок, и…

– И что дальше, Минерва?

– Разоблачим его, – заключила она, – и предадим суду. Конечно, если нам не придется… убить его самим.

Только серьезность момента помешала Грею рассмеяться. Последние слова Минерва произнесла, потрясая в воздухе сжатыми кулаками и сохраняя свирепое выражение лица. Она была на стороне Грея. Неужели дочь уже сомневается в невиновности родителей?

Неожиданно Минерва затихла и нахмурилась.

– Ты уже заметил недостаток моего плана? Ну разумеется!

Меньше всего Грею хотелось лишать Минерву уверенности в себе.

– И все-таки он неплох.

– Так, значит, ты ничего не заметил? Обидно. Слушай: я могу преследовать, подслушивать и обвинять в чудовищных преступлениях кого захочу, но где взять доказательства? По-моему, мало сказать: «Я видела, как вы смотрели на Грея, – значит, это вы решили убить его».

– Пожалуй, тебе никто не поверит, – послушно согласился Фэлконер.

– Вот именно. – Пощипывая подбородок, Минерва принялась вышагивать по комнате. – Мы спровоцируем нападение.

Грей ничуть не сомневался, что она и на такое способна.

– Ты стала чересчур независимой, Минерва.

– Я всегда была независима.

– Это я должен защищать тебя, а не ты меня. Но я благодарен тебе за заботу.

– Я просто хочу оправдать своих родителей, – ответила она, отводя взгляд.

– Не менее достойная причина, чем беспокойство о любимом.

– Ты забыл, что мы по-прежнему враги? – спросила Минерва. – Или ты надеялся, что пара случайных поцелуев что-то изменила?

– Ты считаешь, что между нами только пара случайных поцелуев? Может быть, объяснить тебе поподробнее, что здесь произошло?

– Ты же джентльмен. Нельзя.

– Лучше не выводи меня из себя.

Пропустив последние слова мимо ушей, Минерва посмотрела в окно.

92
{"b":"93031","o":1}