Свет факела пал в левый угол коридора. Увидев, что лежит в темноте, фигура в ужасе отшатнулась. Облокотившись спиной на стену, в углу лежал темный скелет, одетый в истлевшие лохмотья и ржавые куски развалившихся от времени доспехов. Пустые глазницы черепа были обращены вверх, и вкупе с ужасающим открытым ртом казалось, что умерший словно в отчаянии молился и кричал, взывая своим последним взором к небесам. Из ржавой грудной пластины доспеха торчала стрела.
Фигура опомнилась и, медленно подойдя к телу, грустно посмотрела на него. Она сказала тихим молодым женским голосом:
– Мне жаль тебя. Кем бы ты ни был при жизни, покойся с миром.
Фигура резко вынула стрелу из груди, и голова скелета опустилась вниз, закрыв рот, словно прекратив наконец свой многовековой крик.
Девушка подошла к железной двери и, скинув с себя вуаль, осветила факелом дверь.
– Вот я и нашла тебя.
Свет факела осветил яркие, гривоподобные рыжие волосы и изумрудно-зеленые глаза, вкрадчиво ищущие в темноте место для ключа. Ощупав край двери под небольшой фигуркой металлической птицы, принцесса Персия обнаружила крохотную, едва заметную скважину. Девушка достала из небольшой сумки витиеватый ржавый ключ, и сверившись со старой книгой в руках, поместила его в отверстие и резко повернула. Послышались четыре отчетливых щелчка, птица подняла свои крылья и выдвинулась вперед, став своего рода ручкой. Взявшись двумя руками за крылья, Персия, приложив все свои усилия, потянула тяжелую дверь на себя. Старая дверь со второй попытки таки поддалась, и юная принцесса сумела ее открыть на достаточное расстояние. За дверью Персия увидела уходящую в даль глубокую тьму: внутри явно было широкое и высокое помещение. Девушка погрузилась во мрак. Освещая плиточный пол светом, принцесса спустилась по нескольким ступеням вниз и увидела перед собой каменные стеллажи, тускло освещаемые слабым и маленьким огоньком ее факела. Персия подошла к железным держателям с не горящими старыми факелами и подожгла их от своего. Комната постепенно осветилась, перед принцессой предстали десятки освещенных каменных стеллажей со старыми пыльными книгами. Персия сияла от радости.
– Невероятно! – воскликнула радостно принцесса и пробежалась вдоль стеллажей. Она взглянула в темноту за ними и поняла, что в глубине есть еще не меньше десятка таких же.
– Ну, здравствуй. Как я рада, что отыскала тебя!
Походив по помещению, Персия с изумленным видом стала рассматривать каждый уголок этого древнего помещения, прикасаясь к вырезанным в стенах нишам и каменным стеллажам. Лишь недавно принцесса вообще узнала о возможном существовании этого места, а сейчас она уже находилась в нем и не верила своим глазам – старая, всеми забытая, первая библиотека замка. Впервые за долгие годы она приняла своего первого посетителя.
Немного освоившись, Персия быстро стала искать нужный стеллаж, сверяясь с книгой, которую она принесла с собой. На каждом стеллаже была высечена определенная старо-калидианская руна, при помощи них Персия отыскала в углу нужный ей черный стеллаж и принялась перебирать содержимое полок. Книги были не в лучшем состоянии, самых различных цветов и в разных переплетах, они казались хрупкими и истлевшими. Персия надеялась, что нужный ей манускрипт не успел рассыпаться в прах, и, аккуратно перебирая книгу за книгой, принцесса искала его среди десятков и сотен других, скрытых здесь много веков назад.
– Должен быть здесь, я знаю, должно быть хоть что-то…
Многие из книг были написаны на других языках, свитки, которые она находила рядом, были покрыты необычными иероглифами и странными символами с изображением склянок и сосудов. Часть из книг, что брала Персия в руки, моментально разваливались на куски, обратно приходилось ставить просто груду трухи, которую вряд ли уже когда-нибудь кто-то сумеет прочесть.
Проведя не меньше часа в поисках, Персия сумела найти нечто похожее на то, что она искала. Старая-старая книга в бордовом переплете выглядела так, словно ей несколько веков, была увесистой, и в самом ее центре была металлическая вставка в виде ромба, а посередине нее стилизованное лицо человека в древнем шлеме, увенчанном металлическим шпилем.
– Инсигния Калида. Это она… – дрожащим голосом сказала юная принцесса и, аккуратно протерев находку, пошла к каменному столу, стоящему в углу комнаты. Положив книгу на стол и прокашлявшись от поднявшейся с него тучи многовековой пыли, она аккуратно расстегнула застежку на ремне, стягивающем обложку, и, открыв ее, пододвинула поближе к факелу.
– «Первоисточник жизни предков. Книга сказаний и летопись древнего Калидиума», – прочитала принцесса.
Сверяясь со своей книгой, Персия начала понемногу читать вслух старые письмена, в надежде отыскать хотя бы упоминание о нужном ей знании. Расшифровывать пожелтевший текст, написанный многие столетия назад на ином диалекте, было не простой задачей, но Персия была очень образованной девушкой и справлялась с этой задачей блестяще.
«И сказал он – будет земля сия в мире, – читала Персия вслух, – и потомки наши от крови людской будут в мире жить вместе. Едины, как братья, как сестры. Вместе, ибо нет нам жизни без единства нашего!..»
Персия пролистывала страницу за страницей в поисках нужного фрагмента.
«…И восславили его по всей земле. Сплотился народ вокруг одного человека, ибо подвластны ему были сердца всех и каждого. Добр он был к слабым и немощным, но беспощаден был и непоколебим пред врагом своим».
«…Тень зла накрыла всю землю, черна была та от орд врага. Но Меч его разящий не знал пощады пред чудовищем. Шли дни и ночи, рубил врага беспощадно, неустанно, ибо смерть ждала всех и каждого, коль Он сумел бы одолеть могучего Калида…»
Все эти сказания принцесса и так знала с раннего детства, многие ей рассказывал еще ее отец. Да и мало кто в Калидиуме не знал эту историю, ведь ее пересказывают из уст в уста многие поколения: история о борьбе добра и зла, о единении и надежде, которую принес древний воин по имени Калид. Но Персию интересовала не столько сама история, сколько ее конец.
«…Врагов копья были сломлены, силы разбиты, а города разрушены. Неистов был в бою герой, тверд как камень, могуч как лев! И смог одолеть Его, в битве последней пред взором Прародителя…»
«…И возрадовался народ. Нет в мире лидера достойней, кричали они, веди нас, ты наш пастырь и отец! Мы ЕДИНЫ под твоим крылом! Будь с нами вовек, стань нашим правителем! И пусть до скончания времен над нами будет лишь твоя кровь править, ибо нет среди нас достойней тебя и рода, что порожден тобою будет!
И ответил он…»
И тут текст тоже обрывался. Несколько страниц явно отсутствовали, было видно, что страницы либо распались, либо их кто-то когда-то вырвал.
– О нет… – принцесса начала судорожно листать книгу в поисках утерянных страниц. – Ну почему именно здесь? Я должна знать!
Но, увы, все было тщетно. Необходимый ей фрагмент отсутствовал и был утерян навсегда.
Принцесса опустила голову и облокотила руки на стол. Промелькнула мысль, что нужно поискать недостающие фрагменты среди других книг, но потом Персия опомнилась, осознав, что даже если страницы затерялись где-то среди других манускриптов, их придется искать не меньше месяца, перебирая каждую. И вряд ли они могли сохранится по отдельности за столько лет.
– Что же ты им ответил… – спросила она дрожащим обреченным голосом. – Что ты им сказал на самом деле? Что было сразу после тебя…
– Этого доподлинно никто не знает, дитя.
Со стороны коридора раздался гулкий тяжелый голос, Персия остолбенела. Развернувшись, вся холодная от ужаса, она не сразу поняла, кто же ее так напугал. Через большой дверной проем библиотеки, скрипнув дверью, вошел крупный угловатый силуэт. В свете факелов блеснула небольшая кристальная борода.
– Тайдарус, – сказала Персия, пытаясь невозмутимым голосом скрыть свой испуг, – как ты здесь оказался? Ты следишь за мной?