Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Надо отыскать Баошенгдади! – воскликнул Андрей, убив еще одного восставшего. – Все это бессмысленно, если позволить ему найти Александра.

– Иди! – кивнул Вейж. – Мы разберемся здесь.

И Андрей бросился внутрь корабля. Он понимал, что его учитель уже близок к Александру, который был помещен на нижней палубе в одной из кают. Рядом с ним всегда находился либо Филипп, либо Ахей, но сейчас там никого не было.

***

Тем временем весь в крови, пускай и не своей, Баошенгдади открыл дверь в очередную каюту.

– Наконец-то! – радостно улыбнулся он, выдыхая. Перед ним стоял стеклянный гроб с Александром внутри.

– Убью тебя и успокоюсь… – прошептал бог жизни, открывая крышку гроба.

– Баошенгдади! – воскликнул в подпространстве Асура. – Я не позволю!

Но не успел он что-то сделать, как на плечо бога жизни опустилась тяжелая ладонь. Баошенгдади удивился, ибо не ощутил присутствие живых и не услышал звуки шагов.

– Что же ты на слабых руку поднимаешь? – раздался спокойный голос Вивальди позади него.

Баошенгдади медленно развернулся и увидел перед собой исполина в шкуре белого тигра. Ничего не говоря, он нанес удар, столь стремительный, что почти никто не увернулся бы. Но Вивальди легко перехватил руку Баошенгдади и ударил того лбом в лоб. Череп бога жизни не выдержал и хрустнул. Однако Вивальди не останавливался, он потянул его за руку и просто оторвал ее. Брызнувшая кровь тут же заляпала все лицо исполина, и окрасила в алый стены каюты. Баошенгдади взревел от боли, глаза его запылали страшным гневом и остававшейся рукой он все-таки ударил Вивальди по лицу. Исполин пошатнулся и отступил на шаг.

– Ты стал сильнее, – потирая подбородок, молвил он.

Вивальди взглянул на свою ладонь и обнаружил на пальцах кровь. Это была его собственная кровь. Баошенгдади усмехнулся и вновь атаковал. Его рука уже восстановилась, и он смог нанести ряд молниеносных ударов по телу исполина. С каждым таким ударом Вивальди отступал на шаг. Но когда позади него оказалась стена, он ловко увернулся от атаки Баошенгдади и, схватив того за голову, ударил им о стену. Один раз, затем еще раз и еще, превращая лицо Баошенгдади в кровавое месиво. Если бы корпус корабля был прочнее, это продолжалось бы еще дольше, но он не выдержал и треснул. Бог жизни закричал от боли и локтем оттолкнул Вивальди от себя.

«Жаль, я не взял с собой У.И.», – подумал он, – «лучше сейчас отступить, потом я поквитаюсь с ним».

Он нанес еще удар по треснувшей стене и пробил в ней большую дыру. Перед его взором оказались проплывающие мимо корабля облака и Баошенгдади, прыгнув в дыру, полетел вниз.

– Увидимся на острове, Вивальди! – крикнул он напоследок.

Исполин не преследовал его, понимая, что это бессмысленно. Небо не его поле битвы. Вивальди взглянул на Александра и пробормотал:

– Интересно...

Исполин закрыл крышку гроба, поднял его и вышел из каюты. Там к нему сразу же подбежал нервный Андрей, но увидев, что все в порядке, сразу же успокоился.

– Баошенгдади отступил, – молвил Вивальди.

– Он выпустил какой-то газ, – проговорил мрачный Швитский, – все вдохнувшие его обезумели и начал бросаться на нас.

– Хм, – только и сказал Вивальди.

Внезапно корабль сильно тряхнуло, Андрей не удержался и упал. Вивальди сумел устоять на ногах, держа на плече стеклянный гроб.

– Что происходит? – удивился Андрей, поднимаясь.

Через секунду корабль снова тряхнуло, затем еще раз и еще.

– Нас атакуют, – бесстрастно проговорил Вивальди.

– Прошу, присмотри за Александром, – сказал Швитский и бросился на верхнюю палубу.

А там в это время творился настоящий хаос. Восставшие были упокоены все, кроме одного. Оцет заковал его в цепи, сказав, что нужно изучить ожившего мертвеца. Но затем с разных сторон на корабль посыпались молнии. Прилетали и огненные шары, которые взрывались, тем самым разрушая корабль.

– Наш кораблик! – закричал Никита, хватаясь за голову.

– Это Баошенгдади, он пытается сбить нас, – нахмурился Оцет.

– У него это отлично получается! – в ярости заскрежетал зубами Никита.

– Что происходит? – на палубу выбежал Андрей.

– Кораблекрушение, – развел руками Оцет.

Еще один шар упал рядом с Никитой, и ударная волна отбросила его в сторону.

– ЕДРИ-И-И-ТЬ!!! – крича, он вылетел с корабля.

– Никита! – воскликнул Андрей, и применил свою святую способность, сила времени возвратила Стендаля обратно.

– Ого! – присвистнул Никита, оказавшись вновь на корабле.

– С Александром все в порядке? – спросил тем временем Оцет.

– Да, Вивальди с ним, – кивнул Швитский.

– Хорошо, мы должны…

Но тут еще один особенно мощный огненный шар взорвался неподалеку, и корпус корабля начал разлетаться на части. Всех разбросало в разные стороны. Вейж быстро трансформировался в феникса, хватая Филиппа за руку. Андрея выбросило в противоположную от них сторону. Никита вновь оказался в полете, гневно выкрикивая проклятья. Вивальди с гробом на плече с бесстрастным выражением лица летел вниз, словно падающий метеорит.

«Интересно, рухнув на остров, какую дыру я оставлю?» – думал он.

Оцет, владевший силой ветра, и посему умеющий летать, схватил Крату, который был поблизости, и полетел на остров, уклоняясь от вражеских атак. Некоторые из выживших практиков погибли еще в воздухе от огненных шаров и молний. Другие же рухнули на землю, превратившись в кровавую кашу. Лишь те, кто владел силой жизни, крови, или же умел летать, сумели выжить. И пусть корабль был уничтожен, большая часть экспедиционного корпуса мертва, а тех, кто все-таки выжил, раскидало в разные стороны, пункт назначения был достигнут. Остров Блаженных, обитель бога жизни предстала перед ними.

Глава 10 Битва на Гесперийских полях

«…Тогда нам пришлось столкнуться с очередным творением безумного Дьявола. Создание то было результатом его ужасных экспериментов по слиянию душ. Мы доблестно сражались с ним и одолели существо, но после смерти оно взорвалось, унесся с собой многих славных героев».

«Записки о Дьявольской войне» Адриан Астероп

***

А в это время две огромные армии запада и востока, наконец, встретились. Объединенные войска гелиосцев, акодийцев, лонгцев и жителей драконьего края поджидали прибытия врага на Гесперийских полях – обширной равнинной местности, которая хорошо подходила для фаланги, служившей основой обеих армий. Главнокомандующим союзных войск был избран Аминта из рода Гелиоса. Лонг Вейшенг, Акодис Гад, Ху Минж и Тайра Нобунага признали его кандидатуру, поскольку в трудную минуту у них нашлось достаточно благоразумия, дабы не соревноваться в глупости и тщеславии.

Армия Конфедератов насчитывала четыреста двадцать тысяч воинов. Войско же симдов к тому моменту состояло из двухсот семидесяти тысяч. Очевидный перевес был на стороне конфедератов, но выучкой и амуницией их практики уступали симдским, а посему исход сражения не казался очевидным.

***

Ночь перед битвой была неспокойной. Воины обеих сторон волновались. Каждый понимал, что может не пережить предстоящую сечу. Обычно воины молились богам в такие моменты, но после падения Совета старые боги были признаны ложными идолами, и практики не могли более возносить им свои молитвы. Лишь верующие в Сущего просили помощи и защиты у своего Бога. В этом было преимущество акодийцев. Многие симды, правда, насмехались над ними, как бы спрашивая их: чего же Сущий не помог им в предыдущих битвах?

***

В ту ночь многие не спали, хоть сон и полезен перед битвой. В императорской палатке Луций и Эмилия продолжали обсуждать предстоящее сражение, хоть тактика была уже разработана и сообщена командирам.

– Главное, чтобы наши алхимики не подвели, – хмурясь, проговорил Луций, – а там уж мы их одолеем. Легионеры сомнут их.

– Мы все проверили и перепроверили, – вздохнула Эмилия, – мы победим.

– Я знаю, – улыбнулся Луций, – наша победа неизбежна. Но нужно не только победить, нельзя дать им сбежать. Мы должны убить Акодиса Гада, Лонг Вейшенга, Ху Минжа и Тайру Нобанагу.

33
{"b":"929419","o":1}