Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не беспокойтесь! — хохотнул в кулак Прейн, догадываясь какие мысли протекают в голове собеседника. — Мы к вам пришли не как к преступнику. А как посыльные. Ре-лорд Кадии, господин Анхель Рэдгир, желает с вами встретится и обговорить одну взаимовыгодную сделку. Желательно встретится сегодня. А лучше сейчас.

Услышав требовательные нотки в голосе парня, торговцу ничего не оставалось, кроме как мысленно вздохнуть. Спорить с аристократом себе дороже. Особенно такой мелкой рыбёшке как Зимш. Без силы и гильдии он ничто перед властителями мира. Ну, или такого городишки.

— Если такова воля ре-лорда, то я с превёликим удовольствием подчинюсь! — как можно дружелюбнее проговорил мужчина.

— Отлично. За сохранность товара можете не беспокоиться, эти двое приглядят за лавкой, — бугаи же утвердительно кивнули. — Что же, если вам ничего не нужно брать с собой…

***

Немногим позже

И всё же Зимш кое-что да взял. Небольшой бурдюк, полностью заполненный чёрным напитком, способным пробудить в человеке его внутренние резервы. Нередко он помогал мужчине взбодриться во время бессонных ночей за обработкой перечня товаров или продумыванием где стоит их вообще продавать.

А ещё он хоть как-то помогал отвлечься от паники, что всё ещё дрыгалась в голове мужчины. Хотя вроде чего бояться? Кандалы на него не надели, как с говном не обращались, приговор никакой не выносили, да и расположили не в тесной тёмной подсобке, а в приличного вида гостиной. Не было никакой причины ощущать себя загнанным в угол кроликом.

Да вот только стоявшая на гостином столе шахматная доска с полным набором пешек уже готова была мужчину заикой сделать.

Искусно вырезанная, отполированная в каждой части, с инкрустированными самоцветами в фигурах и залитая специальным лаком для долговечности. Игральный набор, вышедший ограниченным тиражом и полностью распроданный северным аристократам, что были просто без ума от этой вещи!

И прочая лапша, которую навешивал Зимш, продавая эту вещь своему самому "любимому" покупателю.

Ох… как же он мог забыть об этом?! О его единственной афере!

Бывший глава канцелярии Нокт, как и его напарник Зереф, давно сидели в печёнках у славного торговца. Их "особые" налоги, плата за защиту, угроза закрыть допуск к городу…

Голдер считал себя честным торговцем. Да, он продаёт вещи по цене выше себестоимости, но это обычное дело — без подобного торговец просто не получал бы деньги с товара, который он сам изначально купил в другом месте и перепродаёт здесь. Обычная практика, если ты не завышаешь слишком сильно цену.

Что же насчёт проданной Нокту мебели и аксессуаров… на такие деньги можно было год жить припеваючи. И это если продавались бы они по базовой цене. Голдер же заломил цену в три раза больше стандартной.

И ведь этот жирный скряга купил их! Каким образом? Ну…

Прогоняющий у себя в голове эти воспоминания Зимш не успел вырвать из них нужные детали, ведь его внимание приковалось прямиком к открывающимся дверям гостиной.

И сколь же рад был мужчина увидеть не лорда-палача, о чьих "подвигах" он уже успел наслушаться на рынке, а его брата, что стал известен по более благим слухам.

И… всё как и описывали горожане. Золотые волосы, что блестят от света из окна, спокойное и доброе гладкое лицо, лёгкая улыбка на губах и умиротворяющий взгляд голубых глаз, похожих на спокойный океан.

Одежда молодого человека же, несмотря на его происхождение, всё равно шла тому. Белая рубаха, широкие чёрные штаны и отбитые из-за долгого ношения сапоги. Благородство смешалось с простотой, не вызывая ни какого отторжения для глаз.

Заглядевшись на ре-лорда, Зимш чуть не прозябал момент, когда он должен был встать и поприветствовать аристократа. Благо, тело само поднялось и выполнило всё без ошибки. Не иначе, как влияние "тёмной" стороны.

— Приветствую вас, ваше превосходительство. Я вольный торговец, Зимш Голдер. Позвольте сказать, что я неимоверно рад оказанной чести присутствовать в вашем замке. В том числе счастлив данному мне шансу вести дела с вашим славным родом.

Все необходимые слова сказаны, поклоны соблюдены, и остаётся только ожидать реакции благородного.

— Садитесь, господин Зимш, — мягко проговорил Анхель, ещё чуть-чуть приподнимая уголки губ и подходя к противоположному от торговца дивану. — Не нужно лести, я здесь не для того, чтобы вести простую болтовню и тратить зря наше время. Однако я бы не отказался скрасить разговор чаем. Не желаете выпить со мной?

— Вынужден отказаться, милорд, — склонил голову Голдер, внутренне сглатывая. Смотря на такого доброго паренька не верится, что он мог бы задумать отравить бедного торговца. Но бережёного боги берегут. — Мой живот ещё до прихода сюда был почти полон, а сделанный здесь глоток из моего бурдюка окончательно отрезал мне на пару часов доступ к пище.

— Понимаю, — кивнул блондин. — Тогда…

Потреся колокольчиком на столе, чем заставил Зимша вздрогнуть от испуга руками, блондин стал ожидать. Минута, и вот в комнату вошла одна из служанок, что поставила перед ним чашку зелёного чая. А заодно и небольшую тарелку с печеньями.

За этот короткий промежуток торговец успел прийти полностью в себя, готовя в голове ответы на все возможные вопросы.

— Узнаёте эту вещь? — задал вопрос юнион, махнув рукой на набор шахмат.

— Да, милорд. Это один из товаров, проданных мной главе канцелярии.

— Бывшему главе, — нотки в голосе юниона заметно прибавили в холоде, тут же растворяясь в последующих словах. — Как я знаю, этот человек купил у вас и другие дорогие товары: мебель, шёлк, костюмы. Верно?

— Истинно так, — всё также со спокойствием степи проговорил Голдер.

Врать и юлить было бесполезно. Поведение, тон голоса и проскальзывающее льдинки в пронзительных голубых глазах так и говорили, что заигрывать и юлить с таким человеком не стоит.

Да, он не настолько кровожаден как лорд. Но это не значит, что у него рука не подымется обезглавить вруна.

— Я расспросил горожан и других людей о вас, господин Зимш. Целых два года, четыре раза в месяц, вы стабильно приезжаете в Кадию и продаёте в основном продовольственные товары. Всё стабильно, чисто и без происшествий, связанных с вами. Но месяц назад вас будто кто-то подменил.

Спокойная атмосфера, что доселе царила в помещении, резко изменилась. Голдер будто оказался в ледяной тундре, от которой по телу прошлись мурашки. Но что заставило его почти не дышать, так это взгляд голубых глаз. Не было в них больше океана или же ожидаемого холодящего душу айсберга. Это был до ужаса пронизывающий всё тело взгляд дознавателя, что будто ищет самые твои страшные тайны.

И у тебя нет сомнений, что он их найдёт. С твоего одобрения или без.

— Закупились лишь половиной фруктов и овощей от своего привычного запаса, заменив отсутствующую часть дорогими товарами. Мебель. Шёлк. Одежда. Почему вы решили привезти в бедный город подобные вещи? Отвечай. — наполненные требованием слова так и принуждали мужчину отвечать правдиво.

Не обманула чуйка Голдера, ой как не обманула. Добрый, скромный, простоватый? Возможно. Полная противоположность его брату? Как бы не так! Властность и жестокость в тоне и взгляде была свойственна и ре-лорду.

Сглотнув подступивший ком и вдохнув полной грудью, Зимш начал свой твёрдый и уверенный рассказ:

— Я Зимш Голдер, милорд. Честный свободный торговец, что не имеет сил тягаться с гильдиями и тем более аристократическими родами. И следуя этой логике, я не решался никогда на большие риски. Мне хватало и того, что я получал с продаж товара широкого спроса. И потому я терпел те грабительские цены, что выставляли… бывшие главы канцелярии и стражи. Но в один момент моему терпению пришёл конец и… что-то внутри меня проснулось.

Решительное, мстительное и очень вертлявое. Именно такие ощущения были у Зимша, стоило ему одной ночью проснуться. Словно одержимый кем-то, он начал продумывать план как можно отомстить негодяям, что столько лет его терроризируют.

7
{"b":"928908","o":1}