Литмир - Электронная Библиотека

– Чёрт подери! Кто это может быть? Что это за "коллега" у нас выискался? Может, кто-то из пилотов, участвовавших с нами в кампании 2067-го? Или из прошлогоднего состава?

– Не знаю. Но он знает наши шифры, следовательно,…если ни один из перечисленных тобой вариантов не верен, это историк какой-нибудь, помешанный на тарелках. Или просто пронырливый уфолог. Других вариантов ни я, ни наши аналитики не видят.

– Ладно, будем ждать. Во всяком случае, парень не промах. Тут у Губернатора такие церберы кругом, удивительно, как он смог отправить нам послание.

– Может, у него есть свой передатчик.

– Тогда он представляет какую-то могущественную и тайную политическую силу, сосуществующую тут совместно с правительством Губернатора. Не думаю, что у частного лица были бы деньги и возможности получить гипер-коммуникатор в своё полное распоряжение.

– Не стоит гадать, Алекс. Сами мы его вряд ли найдём. Остаётся ждать.

– Ждать, так ждать, – Алекс поднялся из кресла и спросил. – Всё у тебя, как я понимаю? – Джемар утвердительно кивнул в ответ, – Кстати, как там Хейнс с Пауером, от них что-нибудь слышно?

– Они переслали нам сообщение. Базу ремонтируют, сами они чувствуют себя просто великолепно.

– Отлично. Так что иди, лаури, собирайся, одевай форму, а потом двинем на гравиплан. Выходной закончился.

Такада выслушал донесения своих соглядатаев без удивления и абсолютно спокойно. Он знал, что какое бы послание оперативники не отправили в Столицу, результат будет совсем не тот, которого ожидают отправители. Как только младшие чины административного аппарата соизволили оставить Губернатора одного, он вызвал по селекторной связи начальника тюремного блока и отдал приказ привести к нему на допрос Келлера.

Служащий, нёсший ответственность за содержание и конвоирование заключённых осведомился о необходимом эскорте.

– Найдите мне срочно Нефёдова, он был в вашем крыле. – Губернатора раздражала привычка этого капитана отключать собственный видеофон, но даже такие неудобства в поисках подчинённого с лихвой окупались безукоризненным выполнением самых сложных и деликатных задач.

– Да, господин Губернатор.

– Пусть он приведёт ко мне Вольфганга.

– Один? – искренне удивился начальник тюрьмы.

– Да, – не собираясь выслушивать глупых и льстивых заботливых речей, Такада отключил связь.

Задумчиво ощупав лежащий в верхнем ящике стола странный продолговатый прибор с сильно изогнутой рукоятью, Такада задвинул ящик на место. Пока всё шло просто замечательно. Улыбаясь своим мыслям, Губернатор круто развернулся спиной к столу и, откинувшись на спинку кресла, закрыл глаза.

"Опосредованное множество точек второй плоскости вступило в компланарность с третьей плоскостью. Последующие изменения энтропийных характеристик враждебных Защитников и их Охранных Систем позволяют судить о боевой неадекватности. Выдвигаю предложение о незамедлительном нивелировании" – предав это связующему ганглию ядра Охранника, Защитник стал отсчитывать кванты потока энтропии, остающиеся до реакции Главного Оптимума.

"Предложение проходит рассмотрение, – сообщил Охранник волновыми матрицами Первого Защитника, – предложение коллинеарно критериям стабильности первой и второй плоскостей".

Защитник принял это к сведению и спокойно деактивировал связующий ганглий. Глядя на множество физических плоскостей небесного тела, называемого местными жизнеформами Файори, Защитник релятивистсски смоделировал возможность компланарности всех трёх плоскостей. Должно было получиться забавно. Но этого уже никогда не будет. Йцорт не прощает расхождения поведенческих матриц союзников.

Коллинераность его собственного предложения удивила Защитника. Сам он рассчитывал на другую точку зрения. Но приказы и регуляторы Оптимума не должны подвергаться сомнению. Опыт недавних столкновений с враждебными пришельцами выявил маленький коэффицент взаимокомпланарности отдельных боевых единиц. Впредь такие флуктуации могут нарушить Целостность Братства на Пути. А нарушение Целостности грозит комплексным коллапсом в равновесии взаимодействия боевых единиц".

– А где Херрел? – нетерпеливо осведомился Такада.

Нефёдов и Келлер только что вошли в кабинет Губернатора, капитан едва успел освободить недавнего заключённого от наручников.

– Я не указ ему, так же, как и ты, – с вызовом ответил на вопрос Келлер. – У него свои полномочия на Пути. Сказав это, Келлер плюхнулся в кресло возле стола Такады и, не спрашивая разрешения, закурил сигару.

А Нефёдов остался скромно стоять возле дверей, поскольку его полномочия были самыми низкими. Среди четверых, более или менее посвящённых в происходящее на Файори.

– Найдите его. Нам всем грозит опасность.

– СКАНЕРЫ его не фиксируют, – заметил Нефёдов.

– А что на это говорят представители Оптимума? – Губернатор очень удивился, но виду не подал. Слыханное ли это дело, чтобы СКАНЕРЫ чего-то не фиксировали?! Но показывать собственную растерянность Такада не собирался. По крайней мере, в присутствии Келлера.

Келлер посмотрел на Такаду, перевёл взгляд на капитана, и, видимо что-то для себя решив, с ехидной улыбкой глубоко затянулся.

– Чего тут смешного?

– А ничего, Костя. Тебе не приходило в голову, что у нашего старинного друга какие-то свои планы в обществе Йцорта? Может быть, он гораздо больше знает о йцортийцах. И ведёт себя так, как надо. Им, ему, кому угодно. Но только не нам. Может быть, они ему и доверяют гораздо больше, чем нам троим.

Такада собрался что-то ответить, но тут слева от него засветился широкий участок стены. Голубоватый прямоугольник, возникший прямо в воздухе, начал пульсировать. Не прошло и десяти секунд, как сквозь это, похожее на дверь светопреставление в кабинет шагнуло существо. Это существо было точной внешней копией Такады, вот только одето было в оранжевый мундир Йцорта.

– Приветствую вас, Ведущий, – церемониально поклонился Такада.

Существо небрежно отмахнулось и, сев в кресло прямо напротив Келлера, уставилось на того немигающим взглядом.

– Я же просил, при мне никаких примесей никотина в воздухе, – злобно проговорил Ведущий, после чего Келлер сглотнул и быстро затушил сигару.

Такада поспешил отвлечь пришедшего:

– Господин, мы полностью контролируем ситуацию. Все, хм… Защитники, прибывшие на Файори из центральных миров, взяты, что называется, на мушку. Я могу прямо сейчас отдать приказ и уничтожить хотя бы двоих из них. Самых главных…

– Такада, вы меня разочаровываете. – Ведущий нагло пользовался своей внешней схожестью с Губернатором. Тот, глядя самому себе в глаза, не мог ни врать, ни особо долго и чётко размышлять над корректностью построения диалога. – Допустим, вы их уберёте сейчас. А что будет потом? Останется не так уж мало. Да они тут камня на камне не оставят. Тем более, нельзя исключить и того, что они уже освоили систему программ Информаторов. Или, как вы их называете, СКАНЕРОВ.

Губернатор опустил глаза.

– В общем и целом, вы всё сделали правильно. Но учтите одну вещь. Миссия Йцорта не готова сейчас к открытому нападению. Понимаете, не готова! Они, эти люди из Проекта, оказались слишком хорошо подготовленными. Почти такими же, как и наши.

– Я же предупреждал…

– Келлер, заткнитесь, – мягко, но слишком уж тихо сказал Ведущий.

Вольфганг, так же как и Такада, стушевался.

– Ваша колониальная, простите, армия, – существо чисто по-человечески усмехнулась, – никуда не годится. Пока я прошу, только прошу, заметьте, не лезьте во всё это. Делайте то, что вы якобы обязаны. Снабжайте их оборудованием, торгуйте с ними. Они должны быть уверены в вашей лояльности правительству.

– Я точно следую вашим указаниям, господин Ведущий, – быстро вставил Такада.

– Хорошо. Я обещаю, Оптимум останется доволен, если вы сделаете всё, что от вас зависит. Для успеха нашей миссии. Даже если вы потерпите неудачу. Йцорт ценит преданность и усердие, не так ли?

72
{"b":"92781","o":1}