— Тебе это зачем?
— Уж придется нам держаться вместе.
— Держаться вместе? Ха! Это еще почему?
— Потому что так будет проще играть роли.
— Несешь какую-то чушь, Аврора Бореалис, — фыркнул Фаррел в ответ, осторожно отпрянул, покачнувшись, а затем вынул откуда-то нож и принялся ювелирно вскрывать до жути сырой конверт.
— А почему тогда ты прячешься в каюте? — прищурилась Ро. — Разве не потому, что боишься, что тебя увидят слабым? И выбросят за борт?
Фаррел зло блеснул глазами из полумрака.
— А ведь и я могу приказать тебя выбросить.
— Валяй, — снова прикрыла глаза Аврора и откинула голову на спинку кресла, неожиданно удобную. — Я сделала все, что могла, чтобы выжить. Хотя — говорю — не переборщи с приказами, а то капитан не выдержит и ты последуешь за мной. На правду нет смысла обижаться, даже если она горькая. Насолил ты не только мне, а союз тебе предлагаю только я.
Что-то влетело и впечаталось в лицо, заставляя подпрыгнуть на месте и распахнуть глаза. Рубаха и штаны. Сухие. То есть...
— Переоденься в сухое, — приказал не менее сухо Фаррел. — Там ширма.
И склонился над столом, приступая ко второму конверту.
— Даже не думай, что я буду признательна, — хмыкнула Ро, тихо радуясь и спеша за ширму, чтобы стащить мокрые склизкие джинсы и Нелловский свитер «отвали».
Нелло... Йорген. Он его проткнул насмерть и не поморщился!
— Благотворительность не требует признательности, — отозвался Фаррел витиевато.
Аврора приблизила глаз к узорчатой дыре ширмы. Вернулся на кровать. И ведь лежит, как ни в чем ни бывало, еще и ухмыляется... Это другой мир, Ро. Здесь убивать, похоже, нормально. И ты можешь сгинуть так же легко. Но не дойти до такого — дело чести.
А честь — она сильнее фобий.
Пикси появился без предупреждения.
— Как ты можешь доверять ему? — тихо поинтересовался он, на сей раз — с любопытством.
— Я не могу, — прошептала Аврора. — И не стану.
— Но ты переодеваешься при нем.
— Ты говорил, что я продрогла и выгляжу безобразно. Пытаюсь решить проблему.
— Зоряна, — выплыла сбоку фигура дородной тетки в старинном головном уборе. — Ты ведешь себя фривольно, ты знаешь?
Соция?.. Ро истерически расхохоталась. Вот только дуэньи с тычущим пальцем тут не хватало!
— Я веду себя фривольно, Фаррел? — уточнила она нахально, высовываясь из-за ширмы.
Дознаватель уже смотрел на нее во все глаза.
— Скорее, я думаю, что моя благотворительность была плохой идеей, — встал тот и направился к ширме.
Ро натянула рубаху через голову и отскочила — штаны остались лежать на полу. Благо, рубаха была длинной, и для нашего мира вполне бы сошло. Но не для мира Фаррела, верно?
Аврора вытянула руки вперед предупреждающе и отступила на шаг.
— Помни, что я сказала — команда тебя не жалует. Я представилась твоим осведомителем. Как будет выглядеть, если дознаватель выбросит собственного осведомителя за борт?
Они кружили по комнате — дознавателя не смущала короткая рубаха, хоть он и скользнул взглядом по ее голым и босым ногам. Фривольна, как есть фривольна.
— К тому же, ты ранен, тебе нужна поддержка... — бормотала Аврора.
А Фаррел не отвечал, в какой-то момент просто резво откинул стол с дороги, как там, в каюте — кровать, и скрутил ее. Он как-то совсем не уважает мебель!..
— Мне все равно, как я буду выглядеть, — усмехнулся дознаватель ей в ухо и подтолкнул к двери. — Ночью морские медведи как раз выходят на охоту.
— Дай хотя бы штаны надеть, — прошипела Аврора.
Но Фаррел уже свободной рукой распахнул дверь и вытолкнул жертву в коридор, затем заставил подняться по пяти ступенькам на палубу.
— Не забывай, что я дознаватель: мне не присуще милосердие.
— А как же благотворительность?..
— Будешь умирать в сухом — вот тебе мой широкий жест!
— Но когда я окажусь в воде, оно станет мокрым!
— Переживешь.
— А вдруг нет?..
Аврора тормозила ногами как могла, так как руки надежно фиксировал за запястья Фаррел. Ногами тормозить получалось хуже, чем хотелось бы. Тем более, босыми.
— А я предупреждала, что кто плохо себя ведет, плохо заканчивает, — повисла призраком на стене справа Соция.
— И что все беды от того, что не сидишь дома, — отозвалась слева Агора.
— Ну, она ж у нас глупая клякса, — пискнул пикси у уха.
Ро замотала головой, жмурясь. Это было невыносимо.
Фаррел выпихнул ее на палубу и вдруг отпустил. Она врезалась в кого-то, сбила с ног, упала сама. В этой своей рубашке. Вернее, даже и рубашке-то не своей.
Ей в этом мире не принадлежало ничего...
Это пикси сказал? Аврора закрыла уши руками.
— Эй, Фаррел, развлекайся у себя в каюте, — грубо поднял кто-то Аврору за плечи и сунул в руки дознавателю. — И без тебя забот.
Прямо над ухом Ро услышала, как Фаррел потянул носом. Разжмурила один глаз. Темно, сумерки кончились. Вдалеке у горизонта сверкнула молния, в воздухе витал терпкий озон. Корпус судна качнуло — так и приложило их обоих о дверной косяк. Но только раз.
— Буря? — осмелилась уточнить Аврора дрогнувшим голосом.
Фаррел скосил взгляд на добычу, будто успел о ней забыть. Поспешно разжал нечаянные объятия, отчего Ро вывалилась обратно на палубу. Правда, удержалась на ногах. Дознаватель суматошно выскочил следом, задирая голову кверху.
— Смотри, — вздохнул с облегчением и одной рукой повернул ее лицо за подбородок к верхушкам мачт.
Те светились, как звезды. Ро так и раскрыла рот, забыв о собственном ничтожестве и опасностях.
— Огни... святого Эльма?
Она и не думала, что однажды увидит их воочию. В свете бортового фонаря было видно, как Фаррел презрительно поднял бровь.
— Ты постоянно несешь какую-то ересь, Ро Бореалис. Это свечи чистых душ.
Теперь прыснула Аврора.
— Свечи чистых душ? Серьезно?
— Древние верили, будто это звезды, которые сошли с ума и спустились на мачты, но уже давно доказано, что это чистые души зажигают в пространстве огни, чтобы защитить корабль от бури, так что мы теперь в безопасности... Да ты и вправду сумасшедшая!
Потому что теперь Аврора хохотала в голос, держась за живот.
— «Уже давно доказано»... Ох, Фаррел... И кто тут несет ересь и чепуху?..
Но грохнул гром, своим оглушительным раскатом едва не повалив на колени — гроза, выходит, прямо над ними — и с Фаррелом случился новый приступ головной боли.
— Тебе, вообще, лежать надо, — заметила Аврора.
А где-то на мостике крикнули «Право на борт!».
— Сказала та, что чуть не пошла на корм морским медведям, — зло прищурился Фаррел.
— Благотворительности чужда злопамятность, — в тон ему скривилась Аврора. — Свечки чистых душ... надо ж придумать такое!
Глава 3. О морских аномалиях, тактических ходах и далекозоре
Море Белого Шепота. Семнадцатое белья, поздняя весна года Эн.
Аврора, честно говоря, и не помнила, как они с Фаррелом доползли до каюты. Потому как болтанка усилилась — видать, свечки чистых душ не помогли (или просто злому Фаррелу помогать не захотели) — и обоих стало тошнить. Ее — явно от голода, стрессов, качки и милых демонов (ах, еще ведь был фееричный прыжок с взрывающейся «Аузонии»), его — от удара подзорной трубой в висок, итогового сотрясения и некого зелья Квиллы, о котором он бормотал что-то, прикладываясь к зеленой склянке из ящика у кровати.
В любом случае, ночь и шторм были чем-то вроде кошмара — не можешь проснуться и, когда просыпаешься, не уверен, сон это был или явь: ощущение, будто в голову насыпали песка, хорошенько встряхнули и сбрызнули потом водой. А сейчас встает солнце в мокрой дымке, этот песок начинает пересыпаться туда-сюда, обнаруживаться в неожиданных местах, ты едва можешь вздохнуть, и гадкое ощущение ползет по внутренностям, будто ты всю ночь сражался со вселенными миров, дурацки проиграл что-то важное, да не можешь вспомнить, что.