Литмир - Электронная Библиотека

Девушка подошла к алтарю и положила на него руку. На краткий миг она ощутила присутствие чего-то необъяснимого и далекого, но проявившего к ней интерес. Дальнейшие события тифлинг-друид помнила с трудом. Она что-то отвечала Ольге Виндривер по поводу ритуалов друидов, но это была не совсем та информация, которую искала жрица Селуны. Ведь Аннис была лишь ученицей друида, и знала намного меньше, чем ее учитель.

Затем она помнила, как Миримэ вывела ее на улицу и проводила до ворот в Верхний город. Вскоре она оказалась в Гильдии Магов на своем первом занятии по алхимии. Фарар Спрингрипер оказался хорошим учителем и алхимиком. Конечно же, он никому не обещал создать философский камень, но интерес к алхимии на первом занятии он своим студентам привил.

Хобо же с интересом слушал интенсивный курс по медицине в Университете. Теперь Валлат был достаточно светским государством, чтобы медики могли изучать анатомию не только по книгам, но и по телам умерших. Что и говорить – теория никогда не заменит практические навыки.

Солнце потихоньку садилось за горизонт. Герберт в новом дорогом костюме сидел за столиком в «Белом пегасе» и с интересом оглядывал публику, что собиралась послушать поэтические чтения. Здесь были несколько бардов и чтецов, пара умудренных сединами старцев, и молодой барон Георг фон Салис, о котором полуэльф слышал, но ни разу не видел в лицо. К удивлению Герберта в таверну зашла Миримэ. Дроу уселась за один из столиков и заказала себе вина. Незадолго до начала чтений у таверны остановилась карета и из нее вышли две эльфийки. Первой была Сариэль из Благородного дома Грифона, а второй – Алария фон Эльц. Обе выглядели потрясающе в своих платьях, но отличались как солнце и луна.

Поэтические чтения начались. Несколько бардов зачитали свои новые произведения. Публика отреагировала сдержанными овациями. Затем на сцену вышла восходящая звезда из Кимрона – баронесса Финия Гросс. Это была полненькая симпатичная женщина 35 лет в розовом платье, украшенном рюшами и декоративными цветами. Ее светлые волосы удерживала на месте серебряная диадема с мелкими драгоценными камнями.

Финия начала читать свои стихи. Практически все они были о любви. Баронесса хорошо складывала строки, и рифма была на высоте. Но все они были немного приторными, по крайней мере, по мнению Герберта. Для Миримэ все это было несколько неожиданно. В обществе темных эльфов слово «любовь» всегда сочетало в себе страсть, сиюминутные порывы и выгоду. О бескорыстных возвышенных чувствах никто не задумывался. Но публике нравилось. Особенно радовалась Сариэль. Алария, наоборот, реагировала весьма сдержанно, с легкой скукой помахивая кружевным темным веером перед собой.

Баронесса завершила свое выступление произведением под названием «Анастарион, любовь моя». Довольно вычурное стихотворение о легендарном эльфийском архимаге. Герберт заметил, как на спокойном лице Миримэ дернулся глаз. Полуэльф вспомнил уроки истории, которые изучал в детстве. Анастарион Красный Дракон под конец своей жизни уничтожил несколько крупных городов темных эльфов. В конце выступления публика разразилась овациями. Лишь Алария фон Эльц спокойно поднялась со стула и подошла к сцене.

– Мы все должны быть благодарны уважаемой Финии за столь прекрасный вечер, – спокойно произнесла графиня, – но жизнь состоит не только из одной радости. Чтобы внести немного баланса, я бы хотела зачитать свое последнее произведение, если никто не против?

– Конечно, графиня! Вы так редко нас балуете. Мы все во внимании! – раздались несколько возгласов из зала.

– Тогда представляю вашему вниманию произведение «В ночь, когда ты ушел».

Графиня вздохнула и начала читать. Это была трагическая поэма о последней встрече аристократки, провожающей мужа на войну. Оба знали, что он не вернется. В этой поэме переплелись боль утраты, любовь и робкая бесполезная надежда. Алария, видимо, хорошо разбиралась в человеческих судьбах и в том, как затронуть зрителя. Когда она закончила чтение, в зале воцарилась тишина. Женщины плакали. Даже циничного Герберта проняло.

– Браво! – громко прокричал полуэльф. Публика начала приходить в себя и громко аплодировать.

Потихоньку народ начал расходиться. Время было позднее. Миримэ улучила момент и подошла к графине, когда та уже собиралась выходить на улицу.

– Примите мои сожаления вашей трагедии, – тихо произнесла дроу, – я думаю, такое невозможно написать, не прочувствовав.

– Благодарю, – ответила Алария, с интересом изучая собеседницу, – это случилось довольно давно, да и я не ожидала услышать подобное от дроу.

– Я – последовательница Иллистри, а не Ллос. Изящество искусства совсем не чуждо мне.

– Богини танца? Очень любопытно! – сказала графиня, – но подозреваю, вы завели этот разговор не просто так?

– Вы очень прозорливы. Я бы хотела поделиться культурными традициями Иллистри с жителями этой страны, но мне может потребоваться помощь.

– Вы меня заинтриговали. Но это не тот разговор, который стоит вести на улице. Приходите в мое поместье после обеда. Думаю, мы придем к взаимопониманию.

Алария фон Эльц вежливо склонила голову и направилась к своей карете. Миримэ осталось смотреть ей в след. Но не только она пристально наблюдала за аристократкой. Ею также заинтересовался и Герберт. Хотя полуэльфа больше привлекло ее роскошное платиновое ожерелье с огромным сапфиром. Но, к сожалению, не было возможности «изъять» его прямо тут.

Вместо этого Герберт подошел к Миримэ и пригласил ее поужинать в «Северном ветре». Обсудить прошедший день и вечер, а возможно, не только это. Девушка согласилась. Пара прошла по улице до заведения, в котором остановился полуэльф. Герберт указал девушке на свободный столик в общем зале, а сам отправился к хозяйке заведения. У нее он попросил что-нибудь из эльфийской кухни, напоминающем о красном драконе. Инариэль Лиадон вежливо поклонилась, и, бросив хитрый взгляд на дроу, отправилась на кухню отдавать рекомендации своему шеф-повару.

Вскоре Герберту и Миримэ вынесли блюда в виде нарезки различных видов мяса с пряностями, аккуратно собранными в виде красных драконов. К чести дроу, та не подала виду, что ее это могло задеть. Но разговор не клеился. На вопросы Герберта девушка отвечала односложно. Тот, если и пытался выяснить, где находятся Способствующие, в этом похоже не преуспел. После ужина Миримэ вежливо откланялась и отправилась в «Свежий карп».

Утро следующего дня обошлось почти без происшествий. К дроу пришло телепатическое послание от Ольги Виндривер. Старая жрица просила девушку зайти к ней как можно скорее. Миримэ за завтраком попросила своих спутников-тифлингов дождаться ее и отправилась в северо-западную часть города.

Герберту пришло письмо от Вонючего Томми. В нем король нищих просил полуэльфа заглянуть на пару слов. Больше написано ничего не было. Герберт перехватил легкий завтрак, пожал плечами, скомкал и убрал бумагу, и пошел в гильдию воров.

Но в «Сладком Калаче» на его пути возникло непреодолимое препятствие. А именно, хозяйка трактира. Ольха Два Клыка смахивала муку со своего кожаного передника и приветливо улыбалась полуэльфу.

– Герберт, радость моя! Смотри, какой я большой крендель испекла, специально для тебя! С орешками и сахарной пудрой!

– Ольха, извини, но я уже позавтракал, – попробовал было противиться полуэльф.

– Ох, Герберт! Ты прямо разбиваешь мне сердце, – нахмурилась полуорчиха, – а ты же помнишь, что бывает с теми, кто так поступает?

Трактирщица глазами указала на огромный двуручный топор, висевший над барной стойкой. На широком лезвии было множество сколов и мелких трещин. Этим устрашающим оружием регулярно пользовались.

– Ну, хорошо, ты меня убедила! Заверни мне его, пожалуйста, с собой. Я обязательно его потом съем, – задумчиво произнес Герберт.

– Смотри у меня! Мои сладости он, видишь ли, есть не хочет!

Забрав крендель, полуэльф торопливо спустился в катакомбы. Быстро перейдя по подземным проходам, он оказался в общем зале гильдии. Томми лениво сидел за столом, рассматривая собственные ногти на руках. Ну хотя бы в этот раз он свой «рабочий плащ» не надевал.

20
{"b":"926906","o":1}