— Так это ты, — голос правительницы прозвучал медленно, будто она нарочно затягивала каждое слово, смакуя его вкус. — Честно говоря, я и не ожидала увидеть тебя здесь… снова. Или увидеть артефакт, — её голос наполнился тонкой насмешкой. — Должна признать, ты удивила меня, полубанши. Как странно видеть тебя в этой компании, но без своего защитника.
Я напряглась, подавляя раздражение и постаравшись не показать, как задели её слова. Дыхание участилось, но я сохраняла спокойное выражение лица.
— Хранитель выполнил задание, как и я, — твёрдо ответила я, игнорируя язвительный тон. — Мы оба сделали всё, что нужно, чтобы добыть артефакт, — я кивнула на кристалл, и мне показалось, что он даже вспыхнул на мгновение от моих слов, подтверждая их правдивость.
— Да, конечно, — Лисандра издала тихий смешок и сложила руки на груди, не отрывая от меня оценивающего взгляда. — И где же Хранитель?
Я молчала, не зная, что придумать в ответ. Лисандра усмехнулась, и её холодный взгляд скользнул по мне так, будто она читала мысли и уже знала все мои тайные намерения.
— Мой патруль устал ждать вас у пещер. Они уже почти уверились, что ты и твой Хранитель решили оставить всё как есть, наплевав на своих друзей, — с легкой усмешкой произнесла она, скрестив руки на груди. — Что за душещипательная картина: парочка, сбегающая от своих обязанностей, скрывающаяся в лесах… Но, вижу, однако, что ты вернулась.
Я почувствовала, как внутри меня вспыхнуло раздражение от её слов. Она говорила так, будто мы просто играли в какие-то детские игры, бросая на произвол судьбы Кирана.
— Мы не сбегали, — ответила я, сдерживая себя, чтобы не повысить голос. — И не забыли о тех, кто остался здесь. Мы сделали всё, что могли, чтобы выполнить ваше задание.
Лисандра наклонила голову, оценивая меня, и её глаза сузились, когда она задержала взгляд на моём лице.
— Упрямая ты, полубанши, — усмехнулась она, чуть приподняв подбородок. — Хранитель, видимо, недооценил тебя. Ты вообще в курсе, что он сейчас находится в Лунарионе? И занят куда более важными делами, чем жалкая попытка добыть артефакт. — её глаза блеснули. — Извиняется перед Старейшинами за то, что позволил себе пренебречь их законом и отправиться в это маленькое приключение. Забавно, не правда ли?
Я сглотнула, чтобы не произнести лишнего. Собравшись с силами, сделала шаг вперед, стараясь не выдать дрожь в голосе.
— Ваше Величество, он оставил меня здесь одну, но я не отступила. Мы с моими спутниками всё же добыли артефакт, как вы и просили.
Лисандра чуть приподняла брови, но едва заметное удивление сменилось надменной улыбкой.
— Ах, какая трогательная преданность. — её голос был полон едва скрытой насмешки. — Вообще удивительно видеть, что тебя сопровождают дриады.
Она протянула руку, чтобы рассмотреть артефакт, и взглянула на него с выражением лёгкого разочарования, словно перед ней оказался вовсе не древний магический предмет, а случайная безделушка. Иллария и Силадор, замерев в напряжении, наблюдали за реакцией королевы, словно предчувствовали что-то опасное.
— Только мне кажется, или этот артефакт выглядит слишком простеньким для столь эпичной миссии? — Лисандра обвела нашу компанию взглядом. — Ты правда думаешь, что этого хватит для нашей договоренности?
Сердце забилось быстрее, но я сдержала себя, поднимая голову выше.
— Я сделала всё, что могла. Даже без помощи Хранителя, — ответила я твёрдо. — Вы просили магический артефакт — я его принесла.
Лисандра усмехнулась:
— Может, ты и выполнила свою часть сделки, — произнесла она с лёгкой насмешкой, поворачивая артефакт в руках, как будто оценивала его истинную ценность. — Но твой Хранитель… — королева чуть склонила голову, и в её голосе послышалась едва заметная издёвка, — свою обязанность не исполнил. И поэтому этого слишком мало, чтобы я отпустила твоих друзей.
Прежде чем я успела что-то сказать, Лисандра позвала одного из стражей, стоявших у двери.
— Приведите Кирана и Леан, — спокойно приказала она, и, не дожидаясь его ухода, вновь повернулась ко мне, явно довольная, что видит моё волнение. — Тем более, — добавила правительница, криво усмехнувшись, — молодые люди сами не хотят покидать мой дворец. Кто знает, может, они нашли тут нечто более ценное, чем твоя дружба?
Слова королевы резанули по сердцу, но я усилием воли сохранила спокойствие. Лишь вскоре, когда в дверях показались фигуры Кирана и Леан, я поняла, что она имела в виду.
Киран выглядел поразительно странно: его обычно дерзкий, жизнерадостный взгляд потух, словно кто-то вырвал из него всю жизнь и страсть. Взъерошенные волосы небрежно спадали на лоб, а рубашка, которой он всегда придавал форму и порядок, теперь казалась смятой и безразличной к тому, как выглядел её обладатель. Он шёл медленно, с опущенными плечами. Лицо застыло в пустом выражении, будто он находился не здесь, а в каком-то другом, далёком месте.
Рядом с ним, как тень, стояла Леан. Девушку я видела впервые, но сразу поняла, что и с ней что-то было не так. Волосы цвета пшеницы казались тусклыми, лишёнными блеска. Она оказалась очень милой, с тонкими чертами лица и нежными глазами, но во взгляде не было и намёка на тепло. Девушка смотрела прямо перед собой, не замечая меня, Кирана или кого-либо ещё. Её светло-серое платье слегка волочилось по полу, создавая образ призрака.
Они стояли рядом, будто марионетки, которыми можно управлять одним лишь взглядом Лисандры. В глазах читалась полная отрешённость.
— Киран? — дрожащим голосом прошептала я, делая шаг вперёд. Но он не ответил, не отвел взгляд и не моргнул. Как будто находился под действием заклинания.
Лисандра, заметив моё замешательство, издала короткий смешок.
— Вот видишь, полубанши, — промолвила она с довольным видом, касаясь плеча Леан, как будто успокаивала её. — Они не хотят уходить.
Мои руки сжались в кулаки. Сердце бешено стучало — видеть их такими бездушными оболочками, было больнее, чем любые язвительные комментарии Лисандры.
— Отпусти их, — тихо, но твёрдо произнесла я, глядя прямо в её ледяные глаза. — Я выполнила своё обещание. Ты получила то, что хотела.
Лисандра слегка приподняла бровь, явно развлекаясь моей решимостью. Её изящные пальцы скользнули по плечу Леан, и девушка от этого касания на мгновение вздрогнула, но тут же вернулась в прежнее состояние безразличия.
Краем глаза я заметила, как дриады переглянулись и предупредительно покачали мне головой. Они явно просили не ввязываться в спор.
— Ты почему-то думаешь, что пришла сюда полноправной спасительницей, — продолжила королева. — Но Хранитель покинул тебя, как только почувствовал угрозу, а эти двое, — она указала на Кирана и Леан, — нашли новый дом, где их оценили по достоинству.
Я сделала шаг вперёд, стараясь сохранить самообладание.
— Они не выбирали это место своим домом. Вы держите их здесь против воли.
Лисандра хмыкнула и взмахнула рукой, как бы отмахиваясь от моих слов.
— Дорогая, — произнесла она тоном наставницы, — ты не представляешь, как легко управлять волей других. Особенно теми, кто ищет убежища и покоя. Поверь, твои друзья не хотят никуда уходить.
— Киран никогда не согласился бы остаться здесь навсегда, — прошептала я.
Королева холодно посмотрела на меня, её губы дрогнули в едва заметной усмешке.
— Ты так уверена?
Лисандра скрестила руки на груди и медленно повернулась к моему другу.
— Киран, — мягко произнесла она, хотя в тоне слышалась ледяная насмешка, — ты хочешь вернуться в земной мир? Или предпочёл бы остаться здесь, в нашем королевстве, где обрел покой и дом?
Киран посмотрел на неё с отсутствующим выражением, его глаза словно затуманены, взгляд не осознанный, но послушный.
— Я хочу остаться, — проговорил он монотонно, словно не своей волей, а по чьей-то чужой указке. — Воздушное королевство — теперь мой дом.
Моё сердце замерло. Это не то, что я ожидала услышать. Я сделала шаг вперёд, заглядывая ему в глаза, надеясь увидеть там хотя бы тень прежнего друга, настоящего Кирана, но он, похоже, не замечал меня.