Литмир - Электронная Библиотека

На горизонте показались очертания величественного зиккурата окруженного мелкими на его фоне постройками поселка. Я смотрел на приближающееся сооружение, понимая, что возвращаюсь не тем, кем уходил отсюда. Даже не знаю, грустить или радоваться случившимся переменам. Корабль заложил вираж по широкой дуге огибая поселение.

Глава №2

— Проходи Гарри, присаживайся. — Благодушно махнул рукой брат Нэйгун Чэнь, указывая в сторону уютных подушек, разбросанных вокруг низкого резного столика, сервированного на три персоны.

Оторвавшись от изучения окружающего пейзажа, я шагнул к столу. Ну хоть скандалить не начал, уже хорошо. Наша встреча происходила на плоской крыше здания, расположившегося в глубине настоящих тропических джунглей. Из-за густой листвы доносились звонкая какофония звуков, намекая о наличии жизни в этом волшебном месте. А ведь всего минуту назад я находился в пыльном поселке посреди бескрайней пустыни. Как я тут очутился? Неужели у мастера есть портал в свой персональный мирок. И как мне удалось его проскочить, даже не заметив. Прибыв на встречу, я послушно следовал за молчаливой служанкой, обдумывая предстоящий разговор. Лишь свернув на крутую винтовую лестницу, почувствовал небольшую дезориентацию, списав ее на царившую там темноту. Но похоже, это был один из хитроумных трюков старого мастера, позволивший таким примитивным образом скрыть портальную пленку. Что же, стоит признать, он действительно сумел меня удивить.

Помимо седобородого воплощения престарелого китайского культиватора, в плотно увитой цветущими кустами беседке, присутствовал адски молчаливый Магрег Верде. Клановый эйчар молча кивнул мне и потянулся за свой чашей.

Зелень, обрамлявшая наше место встречи, благоухала целой гаммой цветочных ароматов: от сладкого жасмина до ноток лаванды. Легкий вечерний ветерок смешивал их с терпким запахом благовоний, которые медленно тлели в небольшом фарфоровом блюдце на столике. Слава богам он же уносил все это дело прочь, иначе, боюсь, без противогаза я не смог бы там находиться. Из тени выскользнула немая служанка, ловко наполнив мою чашу душистым напитком, после чего вновь растворилась в темном углу. Сквозь листву пробивались лучи закатного светила, они создавали вокруг мерцающие узоры, придавая атмосфере особенное волшебство.

— Как видите, уважаемый Магрег, моё предложение выгодно для обеих сторон, — под хриплый стрекот цикад продолжил прерванный моим появлением разговор брат Чэнь, одетый в длинные, белоснежные одежды, которые свободно обволакивали его жилистую фигуру. — Насколько мне известно, экспедиция вашего клана в Серые Земли, которую вел достопочтенный Рахмаил, до сих пор не вернулась. Полагаю, этим фактом вызвана задержка Гарри у нас. Вы ведь планировал его отдать в обучение своему мастеру, не так ли? — старик замолчал, мягкая улыбка и спокойные глаза придавали ему вид мудреца.

В воздухе повисла многозначительная пауза, добавляя атмосфере еще больше глубины. Позвоночником ощутил, что в этом намёке скрываются смыслы, понятные только этим двоим. Но я еще подберу ключик к этому ящичку. Даже если он принадлежит какой-нибудь взбалмошной Пандорре.

— Да. Так и есть. Наши люди действительно задерживаются, — недовольно сдвинув брови, согласился Магрег.

По всему было ясно, что ему доставляет боль признать этот очевидный факт.

— Но с Рахмаилом был серьезный отряд. Две дюжины сильных одаренных, не ниже третьей ступени ядра. Не думаю, что задержка связана с их смертью. Командиром с ними пошел Язель, вы и сами должны его помнить. К тому же мы отправили группу разведчиков по их следам. Пока они не вернутся с доказательствами их гибели, статус группы не изменится.

— Понимаю. Язель искусный воин. Если он руководит вашими людьми, то шансы на благополучный исход высоки, — продолжая партию в мистеров Очевидность, задумчиво кивнул брат Чэнь. — Но вернемся к нашему вопросу, — вновь подобрался он к тому, что его волновало, и с хитрым прищуром глянул на краснокожего, после чего громко и с удовольствием отхлебнув из своей пиалы. — Зачем этому, бесспорно одаренному юноше терять время впустую, дожидаясь Рахмаила? Да и подумайте о возможностях, которые откроются перед столь талантливым молодым человеком, благодаря моему предложению. Да, далеко не все способны усвоить даже малую искру, но я приглядывал за успехами мальчика и уверен, что ему удастся справиться. При таком низком уровне личной силы, он смог самостоятельно освоить технику «Призрачного шага». Без посторонней помощи и печатей, получить столь сложный навык, мало кому удавалось. Стихия явно потворствует вашему подопечному. А созданный им артефакт? Я даже не знаю, как его охарактеризовать и боюсь себе представить, что этот одаренный изобретет дальше. Без нужных знаний такие эксперименты рискуют закончится плачевно для всех нас. Нужно что–то с этим делать, есть ведь и другие варианты начать обучение.

— И у вас есть такой вариант? — мы с Магрегом настороженно переглянулись.

Мой живот протестующе заурчал, напоминая, что одной душистой водичкой сыт не будешь. Глянув на стол, пробежался взглядом по фарфоровым тарелочкам с разнообразными сладостями, раздумывая, чтобы оттуда прихватить. Аккуратно уложенные кусочки лукума, как и зефир казались слишком липкими. Мед и джемы были соблазнительны, но требовали аккуратности в обращении, грозя заляпать мое одеяние. А вот вяленые фрукты, расположившиеся на расстоянии вытянутой руки, с этой точки зрения выглядели самым правильным выбором. Мои глаза остановились на аппетитной сушеной хурме покрытой тонким слоем сахарной пудры. Идеальный выбор к чашке душистого чая. Взяв с тарелки кусочек побольше, я целиком запихнул его себе в рот и приготовился слушать рабочее предложение.

— Как вы уже поняли, я мог бы помочь с обучением будущего мироходца, — весело подмигнул мне хитрый старик, от неожиданности я даже подавился приторно сладким кусочком фрукта. — По крайней мере базовые навыки проводника Гарри точно получит. А там, глядишь, он сможет и с нашим заданием справиться, — закинул он наживку.

— Насколько я знаю у вас в школе нет мастеров, напрямую работающих с его стихией. И как вы планируете подготовить Гарри? — поставил пустую пиалу на столик Магрег, которую спустя пять ударов сердца уже наполнили.

— Вы в курсе, что пространственные врата установленные у нас являются частью кластера гильдии «Созвездия Путей»? Так вот через месяц на Ран’Деркун прибудет один из мастеров этой гильдии. К его приезду гильдия по близлежащим мирам проводит набор новых послушников. Мастер займется отсевом и обучением талантливых новичков, подготовив из них персонал для обслуживания портальных врат. Присоединяться к гильдии я не предлагаю, но попасть в группу сторонних слушателей вполне реально. Осталось всего пять мест и подковерная грызня за них в самом разгаре, — наигранно хохотнул Чэнь, с легким презрением в голосе, словно развлекался зрелищем суеты смертных, сражающихся за эти места.

— Учится у гильдейских скряг, такой себе вариант, — сморщился Магрег, как будто откусил половинку лимона. — Есть ли вообще смысл с ними связываться?

— Мастер будет набирать группу проводников. Работа с пробойниками, устройство порталов, навигация и установка маяков, да много чего еще, так просто и не перечислить. Понимаю, что это, конечно, не сравнится с полноценным обучением у наставника. Но по крайней мере предоставит Гарри начальные знания по работе со своей стихией. К тому же я смогу поспособствовать, чтобы одно из мест досталось нашему малышу.

Он многозначительно замолчал, задумчиво отхлебнув из своей пиалы, и, не дождавшись нашей реакции, продолжил.

— Обучение, разумеется, не дешево, но я готов взять на себя эти расходы. Естественно, взамен ожидаю от вас ответных услуг, — добавил он, видимо предположив, что вопрос финансов может нас смутить. Предоставив на его взгляд приемлемое решение, ушлый брат Чэнь акцентировал внимание на взаимовыгодности сделки, стараясь добавить привлекательности своему предложению. — Работы по твоему профилю хватает. Вы же знаете о сложившейся у нас ситуации. Старина Самлух очень не вовремя решил переродиться, а его бестолковый старший ученик вообще ухитрился сгинуть в песках. — Недовольно поморщился Чэнь, но тут же взял себя в руки. — Зато, вашему подопечному повезло, ему наше будущее сотрудничество сулит немалую выгоду. — Голос мастера звучал уверенно, словно он уже видел благоприятный исход наших переговоров.

3
{"b":"925597","o":1}