Я – Французская революция, <...> и я ее защищу.
21 марта 1804 г., после расстрела герцога Энгиенского. Приведено в "Мемуарах" г-жи Клэр де Ремюза. > Remusat C. E. Memoires. – Paris, 1880, vol. 1, p. 338 (кн. 1, гл. 5).
Разыскание отцовства запрещается.
Статья 340 «Гражданского кодекса» (введен в действие 21 марта 1804 г.)
Gefl. Worte-01, S. 262.
Кодекс составлялся под редакцией Наполеона Бонапарта; известен как "Наполеоновский кодекс".
Обращайтесь с папой так, как если бы у него было 200 000 солдат.
В Майнце, 27 сент. 1804 г., незадолго до коронации. > Malroux A. Vie de Napolйon par lui-mкme. – Paris, 1991, p. 135.
п "Папа? А у него сколько дивизий?" (С-79).
Моя любовница – это власть.
Пьеру Луи Рёдереру 4 нояб. 1804 г. > Ecrits de Napolйon. – Paris, 1969, p. 80.
Пять лет спустя: "Я люблю власть <...>, как артист – свою скрипку" (в беседе с Рёдерером 8 марта 1809 г.). > Там же, p. 105.
Я наследую не Людовику ХVI, а Карлу Великому.
Так будто бы сказал Наполеон папе Пию VII в день своей коронации 2 дек. 1804 г. > Oster, p. 426.
Я нашел корону Франции на земле и поднял ее.
Слова Наполеона вскоре после коронации (дек. 1804 г.); в таком виде приведены в "Размышлениях о Французской революции" Жермены де Сталь (1818), III, 29. > Staёl, p. 345.
В записи Э. Лас Казеса ("Мемориал Св. Елены", 14—18 сент. 1815 г.): "Я не узурпировал корону: я поднял ее из сточной канавы; народ возложил ее на мою голову". > Las Cases, p. 304. В "Мемуарах" г-жи Клэр де Ремюза: "Я нашел корону Франции на земле и поднял ее острием своей шпаги". > Remusat C. E. Memoires. – Paris, 1880, vol. 1, p. 380 (кн. 1, гл. 7).
Отсюда позднейшее: "Власть лежит на улице, остается только поднять ее". Ср. также у Ф. Достоевского: "...Власть дается только тому, кто посмеет наклониться и взять ее" ("Преступление и наказание", V, 4) (1866); у Ф. Энгельса: "...короны дюжинами валяются по мостовым и не находится никого, чтобы поднимать эти короны" (предисловие к брошюре С. Боркхейма "На память ура-патриотам 1806—1807 годов"; 1888 г.). > Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. в 30 т. – Л., 1973, т. 6, с. 321; Маркс—Энгельс, 21:361.
п "...не стал бы его [скипетр] поднимать, когда бы нашел его валяющимся на земле" (С-25).
Бог мне ее [корону] дал; горе тому, кто ее тронет.
Девиз Ордена Железной Короны, учрежденного Наполеоном. Эти слова он произнес (по-итальянски) 26 мая 1805 г. в Милане, надевая железную корону ломбардских королей. > Castelot, 3:227; Бурьенн, 3(6):266.
Великая армия. // La Grand Armйe.
7 окт. 1805 г. вышел первый "Бюллетень Великой армии", редактировавшийся Наполеоном. "Солдаты Великой Армии!" – так начиналось его обращение от 21 окт. 1805 г. > Malroux A. Vie de Napolйon par lui-mкme. – Paris, 1991, p. 153, 391.
Выражение перестало употребляться после битвы под Лейпцигом (окт. 1813 г.). > La grand encyclopйdie. – Paris, без года изд., vol. 19, p. 139—140.
Обращение к армии от 3 дек. 1805 г., после битвы при Аустерлице
Ecrits de Napolйon. – Paris, 1969, p. 95
Повторено 3 мая 1813 г., после битвы при Люцене: "Солдаты, я вами доволен! Вы оправдали мои ожидания!" > Malroux A. Vie de Napolйon par lui-mкme. – Paris, 1991, p. 275.
Фортуна переменила адрес на ваших поздравлениях!
Прусскому послу в Вене графу Христиану Гаугвицу после битвы при Аустерлице (дек. 1805 г.). Гаугвиц должен был передать Наполеону требования прусского короля и Александра I, но после разгрома союзников обратился к победителю с поздравлениями. > Тарле Е. Наполеон. – М., 1941, с. 152; История XIX века, 1:131.
До чего же глупы литераторы!
В разговоре с президентом Сената Ж. Ж. Камбасересом в Страсбурге 24 янв. 1806 г.
Это перефразировка цитаты из Бомарше: "До чего же глупы умные люди!" ("Женитьба Фигаро", I, 1). > Oster, p. 426; p. 346.
Увидим, достойны ли поляки быть нацией.
Польским генералам Яну Хенрику Домбровскому и Юзефу Выбицкому в Берлине 3 нояб. 1806 г. В тот же день Выбицкий включил эти слова в воззвание к соотечественникам. > Markiewicz, s. 297.
Одна ночь в Париже, и все это будет забыто!
8 фев. 1807 г. на поле сражения при Прейсиш-Эйлау, заваленном трупами. > Ravignant P. Napolйon pas а pas. – Paris, 1969, p. 341.
Это было не сражение, а резня.
О битве при Прейсиш-Эйлау, в позднейшем разговоре с Л. Л. Беннигсеном, возглавлявшим русскую армию в этом сражении. > Шильдер Н. К. Император Александр I... – СПб., 1905, т. 2, с. 164, со ссылкой на рукопись "Записок" Беннигсена. В опубликованном тексте "Записок" (СПб., 1900) этого эпизода нет.
п "Это немного выигранное сражение" (Т-4).
Религия <...> – надежнейшая гарантия для матерей и для мужей.
Заметки о пансионе для девочек, 15 мая 1807 г.
Napolйon. Pensйes pour l’action. – Paris, 1943, p. 77
На войне успех на три четверти зависит от морального фактора и лишь на четверть – от соотношения сил.
Замечания о делах в Испании, 27 авг. 1808 г.
The Oxford Dictionary of Quotations. – Oxford, 1979, p. 359
* Вот человек! // Voilа une homme.
О Гёте, при встрече с ним в Эрфурте 3 окт. 1808 г.
Точная цитата: "Вы – [настоящий] человек!" ("Vous кtes une homme"); приведено в заметке Гёте "Беседа с Наполеоном". > Гёте И. В. Соч. в 10 т. – М., 1980, т. 9, с. 436.
Политика и есть рок! (Политика – вот судьба!)
В беседе с Гёте (см. выше) Наполеон "неодобрительно отозвался <...> о драмах рока. Они знамение темных времен. А что такое рок в наши дни? – добавил он, – рок – это политика". > Гёте И. В. Соч. в 10 т. – М., 1980, т. 9, с. 437 ("Беседа с Наполеоном").
Вы – дерьмо в шелковых чулках! // ...La merde dans un bas de soie.
Талейрану 28 янв. 1809 г. в Париже, по сообщению ряда мемуаристов. > Манфред А. З. Наполеон Бонапарт. – М., 1973, с. 619; Markiewicz, s. 297.
п "Как жаль, что такой великий человек так дурно воспитан!" (Т-6).
Эти люди умеют только сражаться!
О польских гвардейцах, проявивших недисциплинированность на параде в Шёнбрунне под Веной 9 авг. 1809 г. Приведено в "Воспоминаниях о польском гвардейском полку легкой кавалерии Наполеона" Юзефа Залуского (1861). > Markiewicz, s. 297.
Мне нужен единый европейский кодекс, европейский кассационный суд, единая монета, система мер и весов, единые законы. Я должен создать один народ из всех европейских народов и сделать Париж столицей мира.
Так будто бы говорил Наполеон Жозефу Фуше в 1811 г. > Ravignant P. Napolйon pas а pas. – Paris, 1969, p. 356—357.
Мне нужно еще двадцать лет, чтобы завершить свой труд.
Слова, часто повторявшиеся Наполеоном в 1812 г., в т.ч. в Государственном совете. > Ravignant P. Ce que Napolйon a vraiment dit. – Paris, 1969, p. 13, 18, 19, 100.
Затем на о-ве Св. Елены: "Ах, если бы я правил Францией в течение сорока лет, она стала бы прекраснейшей империей в истории!" (запись Гаспара Гурго). > Ravignant P. Ce que Napolйon..., p. 19.