Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Когда Адам пахал, а Ева пряла, // Кто был тогда дворянином? // When Adam delved and Eve span, // Who was then the gentleman?

Двустишие из проповеди 1381 г. Вероятно, восходит к четверостишию английского мистика Ричарда Ролла (R. Rolle de Hampole, ок. 1290—1349). > Knowles, p. 614, 632.

БОНАПАРТ, Летиция

(Bonaparte, Laetitia, 1750—1836), мать Наполеона Бонапарта

Только бы так продолжалось и дальше! (Только бы все не рухнуло!)

Обычная фраза в 1805—1810 гг., по поводу очередных успехов Наполеона. > Boudet, p. 334.

БОНГАР, Жак

(Bongars, Jaques, 1554—1612), французский историк-протестант

Деяния Господа, совершенные через французов. // Gesta Dei per Francos(лат.).

Так Бонгар назвал собрание хроник о крестовых походах, опубликованное им в 1611 г.

Выражение "Gesta Dei per Francos" вошло в обиход с середины XIX в., причем считалось (ошибочно), будто так уже в 1108 г. называлась хроника монаха-бенедиктинца Гибера (Guibert de Nogent, 1053—1124). > Fournier, p. 107; Boudet, p. 479.

БОНИФАЦИЙ VIII

(Bonifacius VIII, ок. 1235—1303), римский папа с 1294 г.

Во власти церкви имеются два меча, а именно: духовный и материальный. <...> Вторым следует пользоваться для блага церкви, первым же пользуется сама церковь. Ибо он в руках церкви, а тот – в руке королей и рыцарей, но в подчинении церкви.

Булла «Unam Sanctum» от 18 нояб. 1302 г.

Ковальский Я. Папы и папство. – М., 1991, с. 140

Формула о "двух мечах" (духовной и светской власти) восходит к Новому Завету: "Они [апостолы] сказали: Господи! вот, здесь два меча. Он сказал им: довольно" (Лука, 22:38); "...меч духовный, который есть слово Божие" (Ефес., 6:17).

Послушание римскому первосвященнику есть <...> необходимое условие спасения.

Там же

Markiewicz, s. 68; Лозинский С. Г. История папства. – М., 1961, с. 183

п "Нет спасения вне Церкви" (К-122).

БОРГО, Поццо ди

(Borgo, Pozzo di, 1764—1842), граф, дипломат, русский посол во Франции в 1814—1832 гг.

Князь Беневентский торжественно вступил в ад. <...> Его приветствовал сам Сатана, заметив, однако: "Князь, вы вышли за пределы моих инструкций!"

В письме к Франсуа Гизо из Лондона по поводу смерти Талейрана (май 1838 г.). > Bricard, s. 421; Жиль, с. 301.

БОРДЖА, Чезаре

(Borgia, Cesare, ок. 1475—1507), итальянский политик, кардинал

Или Цезарь, или ничто! // Aut Caesar aut nihil (лат.).

Девиз Чезаре Борджа, приведенный в двустишии Якопо Санназаро (ок. 1550). > Stevenson, p. 271.

Это двустишие перефразировал Фаусто Маддалена Романо по случаю смерти Борджа: "Борджа был Цезарь – по имени и по сути. / "Цезарь или ничто!", – сказал он; а был тем и другим". > Jones, p. 179.

п "...жить или скромником, или цезарем" (К-11).

БОРХЕС, Хорхе Луис

(Borges, Jorge Luis, 1899—1986), аргентинский писатель

Фолклендская война была дракой двух лысых из-за расчески.

Цитировалось в "Тайм" 14 фев. 1983 г. "Драка лысых из-за расчески" – поговорочное выражение. > Jay, p. 315.

БОСКЕ, Пьер

(Bosquet, Pierre, 1810—1861), французский генерал

Это великолепно, но это не война.

О безумной атаке английской "легкой бригады" на русские позиции под Балаклавой 28/16 окт. 1854 г. > Knowles, p. 143.

п "Тонкая красная линия" (Р-10).

БРАЙТ, Джон

(Bright, John, 1811—1889), английский политик-либерал, социальный реформатор

Англия – мать парламентов.

Речь в Бирмингеме 18 янв. 1865 г.

Jay, p. 56

БРАНДТ, Вилли

(Brandt, Willy, 1913—1992), немецкий социал-демократ, в 1969—1974 гг. федеральный канцлер ФРГ

Мы должны жить с этой [Берлинской] стеной. // Wir mьssen mit der Mauer leben.

Речь 18 авг. 1962 г. в качестве правящего бургомистра Берлина

Gefl. Worte-01, S. 486

п "Жить с [ядерной] бомбой" (В-2).

Север – Юг: программа выживания.

Назв. доклада (1980), подготовленного под руководством Брандта и изданного более чем на 20 языках

Отсюда формула "Север – Юг".

БРАУН, Джон

(Brown, John, 1800—1859), американский аболиционист; пытался поднять антирабовладельческое восстание в штате Виргиния

Я, Джон Браун, ныне совершенно уверен, что преступления этой страны могут быть смыты лишь кровью.

Письмо, написанное накануне казни, 2 дек. 1859 г.

Knowles, p. 152

БРАУНИНГ, Фредерик

(Browning, Frederick, 1896—1965), британский офицер

Кажется, мы зашли на один мост дальше, чем нужно.

О неудачной операции союзных войск под Арнемом (Голландия) 10 сент. 1944 г. Приведено в книге Р. Эркарта "Арнем" (1958). > Knowles, p. 154.

Отсюда загл. книги К. Райана "На один мост дальше, чем нужно" ("A Bridge too Far", 1974), экраниз. в 1976 г.

БРАУНШВЕЙГСКИЙ, Карл

(Braunschweig, Karl, 1735—1806), герцог, прусский военачальник, в 1792 г. командующий австро-прусскими войсками в войне против Франции

Если Их Величествам королю и королеве <...> будет учинено <...> хоть малейшее насилие, <...> то они [союзные монархи] ответят на это местью примерной и навеки памятной, предав Париж военной расправе и полному разрушению.

Манифест герцога Брауншвейгского от 25 июля 1792 г.

Жорес, 2:533

БРЕЖНЕВ, Леонид Ильич

(1906—1982), генеральный секретарь ЦК КПСС

Ну, хорошо, не войдем. А как будет усложняться, войдем, войдем. Но без тебя – не войдем.

В телефонном разговоре с I секретарем ЦК Польской объединенной рабочей партии Станиславом Каней в ночь с 5 на 6 дек. 1980 г. Разговор приведен в книге Кани "Остановить конфронтацию" (1991). > Markiewicz, s. 72.

БРЕНН

(V—IV вв. до н.э.), вождь галлов

Горе побежденным! // Vae victis.

В 388 до н.э. галлы захватили Рим и потребовали тысячу фунтов золота. Их гири оказались фальшивыми, а когда римляне отказались мерить ими, Бренн "положил еще на весы меч" со словами "Горе побежденным!" (Тит Ливий, V, 48, 8—9). > Ливий, 1:276.

Отсюда – выражение "бросить меч на весы (на чашу весов)".

БРИССО, Жак Пьер

(Brissot de Warville, Jaques Pierre, 1754—1793), французский политик и публицист, один из руководителей жирондистов

Уничтожьте Кобленц! (Разрушьте Кобленц!)

Речь 16 дек. 1791 г. в Клубе якобинцев

Захер Я. Французская революция в документах. – Л., 1926, с. 99

Немецкий город Кобленц был политическим и военным центром эмигрантов-роялистов.

п "Карфаген должен быть разрушен" (К-77).

Нам нужны великие измены: в этом наше спасение.

Речь в Клубе якобинцев 30 дек. 1791 г.

Жорес, 2:165

Окончание цитаты: "...ибо в чреве Франции еще очень много яда и необходимы сильные потрясения, чтобы его извергнуть". > Цит. по: Робеспьер, 1:364.

13
{"b":"92090","o":1}