Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Если за этим списком охотится столько опасных людей, есть ли шанс, что кто-то сможет выяснить, что ты там был? Ведь вы прилетели туда на своем частном самолете и…

— Мы подумали об этом. — Он прервал мои сумасшедшие мысли. — К счастью, у команды Картера есть связи вплоть до Белого дома. Люди, которым он доверяет. И они уничтожили все свидетельства того факта, что я и мои братья когда-либо были в Сиракузах. Записи о полетах были изменены, так что не осталось никаких цифровых следов того, что мы вообще там были.

— Но? — Я чувствовала, что меня ждут плохие новости.

— Когда чистильщик пустился в бега после того, как понял, что его вычислила команда Джесси… вполне возможно, что все его клиенты перешли в состояние повышенной готовности, понимая, что их личности и преступления могут быть раскрыты, если чистильщик будет пойман. — Его взгляд смягчился от сожаления. — Вот почему мы до сих пор держим здесь дополнительную охрану.

— Но ведь чистильщик мертв, и разве плохие парни не решат, что их секреты умерли вместе с ним?

— На это мы и надеемся. Но если кто-то узнает о списке и о том, что он теперь у Картера и его людей…

— Они станут мишенью. — Я закончила его прерванную мысль.

— Они смогут с этим справиться. Их устраивает быть приманкой, притягивать к себе ублюдков и попадать прямо в ловушку. Это то, что они делают. И никто не знает, что у нас есть копия или что мы с братьями вообще там были, — напомнил он мне, стараясь сохранить выдержку. — Наши личности в безопасности.

— Вам нужно им помочь?

— У них сейчас достаточно людей. Мы им не нужны. Так что мы сосредоточились на убийце Бьянки и, надеюсь, узнаем его имя в ближайшее время.

— Почему мне кажется, что есть что-то еще? Что-то, о чем ты мне не сказал?

— У меня просто плохое предчувствие. — Его плечи опустились, и он сказал с легкой дрожью в голосе: — Я беспокоюсь, что что-то упустил и потеряю единственную женщину, в которую когда-либо был влюблен, потому что отвлекся. — Он закрыл глаза. — Что, если из-за моей любви к тебе ты погибнешь?

Любовь? Я напряглась, сглотнув, когда мой желудок перевернулся, а мозг превратился в кашу. Я была просто в шоке от его слов.

— Энцо, — это было лучшее, что я смогла вымолвить, прежде чем ему позвонили.

— Это Джесси. Должно быть, он расшифровал список быстрее нас и хочет сообщить нам об этом. — Он поднес телефон к уху. — Что ты выяснил? — Его взгляд опустился на пол, и он тяжело выдохнул. — Нет, — сказал он мгновение спустя, — я понятия не имею, почему они хотели ее смерти. Мне нужно поговорить с семьей. Будь осторожен. Оставайся в безопасности.

— Что он сказал? — спросила я после того, как он закончил разговор.

— Помнишь, я говорил тебе, что в итало-американской мафии есть пять основных семей? — Я кивнула, вспоминая наш полет на самолете в Нью-Йорк. — Так вот, одна из этих семей, Брамбилла, которая сейчас обладает наибольшей властью, наняла чистильщика. Документы напрямую связывают их с ее делом.

— Значит, в ее смерти виновна итальянская мафия, но не сицилийская? — Я пыталась понять.

— Похоже на то, но я не понимаю почему. У нас нет с ними никаких контактов. Насколько я знаю, мой отец никогда им не угрожал. В отличие от Джованни, Брамбилла гораздо могущественнее, и было бы просто смертельно опасно, если бы… — На этом его слова оборвались, и по моему позвоночнику пробежала дрожь. — Я подумал, что моя сестра могла быть убита из-за того, кого она любила, и, как Иззи, она не хотела, чтобы я знал о нем, потому что я не одобрю.

— Но ведь она не влюбилась бы в кого-то из мафии?

— Нет, как, черт возьми, моя сестра… — Он уронил свои слова и голову. — Нет, этого не может быть.

— Что? — Я потянула его за руку, побуждая посмотреть на меня.

— Новелла, которую она написала незадолго до смерти, ну, она сказала мне, что она основана на реальной истории. Но она сказала, что никто никогда об этом не узнает.

Я вспомнила историю, опубликованную в журнале, пытаясь восстановить детали.

— И ты думаешь, что это могло быть основано на ее собственной жизни, и она просто написала ту концовку, на которую надеялась?

Любовь. Счастливый конец. Кто бы хотел чего-то меньшего?

— Я не знаю, что и думать, потому что если это не так, то это означает только одно.

— И что же?

— Что мой отец, скорее всего, насолил кому-то из преступной семьи Брамбилла, и он виновен в ее смерти. — Он открыл дверь и бросил на меня быстрый взгляд, и я смогла прочесть его мысли.

Никакой пощады.

Глава двадцать восьмая

Мария

— Ты снова спрашиваешь меня об этом. На глазах у всех? — Отец Энцо провел рукой по горлу, повернувшись спиной к эркеру. Вода сегодня была спокойной. Небо было чистым. И все же в комнате бушевала буря.

— Так что? — Константин встал из-за стола, сцепив руки на груди. Несмотря на то что прошлой ночью он участвовал в сражении, на нем был костюм-тройка.

Энцо потянулся к моей руке и переплел наши пальцы, чувствуя мое беспокойство, и, возможно, мне не следовало находиться в этой комнате, но я отказывалась покидать его, когда знала, что нужна ему.

— Я сказал вам вчера вечером, что не имею никакого отношения к ее смерти, и сейчас говорю вам то же самое, — прорычал мистер Коста, явно обиженный на своих сыновей за то, что они на него давят. — Но теперь, когда мы знаем, что кто-то из семьи Брамбилла нанял чистильщика, я сделаю все возможное, чтобы выяснить, кто и зачем. И я сам их убью.

Энцо крепче сжал мою руку, повернувшись к двери, и я перехватила его взгляд, чтобы увидеть там Алессандро в брюках-карго и черной футболке.

— Ее вещи у тебя?

Алессандро кивнул.

— Коробки находятся в безопасной комнате на случай, если они нам понадобятся. — Он засунул руки в карманы, прислонившись к стене у двери. Он выглядел изможденным, как человек, который сражался всю ночь напролет. А ведь так оно и было. — Где Хадсон?

— Он работает над несколькими планами на случай непредвиденных обстоятельств. Звонит периодически, — ответил Константин, и его загадочные слова означали, что я останусь в неведении относительно этого.

Я никогда не видела Константина не владеющим собой, а сейчас он выглядел так, словно готов был швырнуть ноутбук. Его лицевые мышцы были напряжены, а тело кричало: «Тронь меня и тебе конец».

— Брамбилла в десять раз могущественнее, чем тринадцать лет назад, и ты знаешь, что они были бы рады любому поводу прийти за нами, — сказал Алессандро, что означало, что Константин должен был сообщить ему еще до приезда, что список был расшифрован.

Расшифрован? Да, это не то слово, которое могло бы прозвучать в моих мыслях. Дома я все еще находилась на территории Микки Мауса и Бабл Гуппи.

Энцо отпустил мою руку, чтобы достать свой телефон, а затем поделился:

— Похоже, вчера вечером мы дали им дополнительный стимул сделать именно это. Джесси только что прислал сообщение, что они опознали несколько тел погибших во время нашей миссии. Они работали на Брамбилла.

— Брамбилла также, похоже, были одними из самых частых клиентов чистильщика. И если учесть, что они ответственны за полдюжины смертей в его списке, я могу предположить, что они захотели добраться до чистильщика, как только узнали, что он в бегах, — заметил Константин. — Но это все равно не объясняет, почему кто-то в их организации хотел смерти нашей сестры.

— Они опознали кого-нибудь еще? — Мистер Коста остался стоять у окна, не сводя глаз с Энцо, тик сводил его челюсть. — Или только Брамбилла?

— Это было целое скопление плохих парней. Не только они. — Энцо положил телефон обратно в карман и посмотрел на меня, добавив: — Ничего такого, с чем бы мы не справились.

Но если бы не было флешки, что бы произошло? Я содрогнулась, подумав об этом, и почему? С ними все было в порядке, и я должна была сосредоточиться на этом. Ну, «в порядке» — это не совсем точное определение. Пока все в порядке, конечно. Но дальше?

55
{"b":"919988","o":1}