— Время! — крикнула Сардж.
Дрю бросилась ко мне, чтобы нанести еще один удар, но Феникс поймал ее за локоть и дернул назад.
— Я так не думаю.
— Ты не всегда будешь рядом, чтобы защитить ее, — кипела она.
Феникс подтолкнул ее к трибунам, а затем подошел ко мне.
— Тебе больно?
Я кивнула, боль снова вспыхнула, когда я села.
— Просто моя уязвленная гордость.
Он нахмурился, глядя на меня.
— Дело не только в этом. Я видел, как она схватила тебя за плечо.
— Ладно, немного больно.
Феникс помог мне подняться и подозвал целителя. Женщина протянула ко мне руки, проинструктировав меня дышать ровно. По мне разлилось тепло, когда сработала ее магия, унимая самую сильную боль.
Когда ее руки опустились, она нахмурилась.
— Раны затянулись, но я не могу устранить ни синяки, ни всю боль. Возможно, было бы разумно пропустить следующий раунд.
— Я буду в порядке.
— Аура, — начал Феникс.
— Со мной все будет в порядке, — пообещала я. — Я приму ванну со льдом позже. — И у меня было предчувствие, что она мне понадобится.
Керри поспешила ко мне с улыбкой на лице.
— Я опередила его! Он ни разу меня не ударил!
— Я же говорила тебе. Ты просто должна использовать свои сильные стороны в своих интересах.
Счастье исчезло с ее лица.
— Ты в порядке? Ты немного странно двигаешься…
— Со мной все будет в порядке.
Феникс проворчал что-то неразборчивое себе под нос.
Сардж снова свистнула и начала называть новые пары. Я прислушивалась к своему имени, пока все больше и больше учеников расходились по своим боевым кружкам. Сардж просмотрела в планшет.
— И последнее, но не менее важное: Эйден и Аура.
— О, черт возьми, нет, — огрызнулся Феникс.
Сардж приподняла бровь.
— Мне удалить тебя с урока?
Я прижала руку к груди Феникса.
— Все в порядке. Это всего лишь урок.
— Да, братец медведь. Все в порядке. Я буду очень хорошо заботиться о твоем маленьком эфире.
По коже пробежал холодок. Я все еще слышала, как тот убийца называл меня Маленьким Эфиром, и от этого прозвища из уст Эйдена меня затошнило.
— Ты не можешь этого сделать. — В голосе Феникса сквозила паника.
Я сильнее прижала ладонь к его сердцу.
— Я должна. Я должна показать им, что не боюсь.
Феникс заскрежетал челюстями, но в конце концов кивнул.
Отпустив его, я повернулась и вышла на ринг.
Эйден ухмыльнулся, когда его взгляд скользнул по мне.
— Будет весело, Маленький Эфир.
Я хотела рявкнуть на него, чтобы он не называл меня так, но не доставлю Эйдену такого удовольствия. Вместо этого я приняла свободную боевую стойку. Мы обошли друг друга, каждый из нас наносил пробные удары, чтобы посмотреть, как отреагирует другой.
Эйден ударил первым. Один удар выбил весь воздух из моих легких. Но я не позволила себе опустить руки. Я использовала момент, чтобы нанести ему удар хуком в бок, прямо по почкам.
Он издал стон и нанес низкий удар, сбив меня с ног.
Я со стуком упала на мат, перед глазами вспыхнул свет.
Через полсекунды Эйден оказался надо мной, схватив меня за горло.
Мир вокруг меня потемнел. Паника от того, что я не могла пошевелиться, была слишком сильной. Я дернула бедрами, пытаясь освободиться, но Эйден не двигался.
Он сжимал пальцы на моем горле. У меня перед глазами все поплыло. Но затем паника прошла. Это дало мне прилив адреналина, в котором я отчаянно нуждалась.
Я перевернула нас так, что оказалась сверху на Эйдене, и сильно ударила его по щеке.
Эйден выругался, сбрасывая меня с себя.
Я вскочила на ноги, подняв руки, чтобы защитить лицо и тело.
— Я пыталась быть с тобой помягче, Аура.
Я увернулась от удара.
— Не думаю, что лишить меня жизни — это помягче.
Он ухмыльнулся.
— Поверь мне. Это милосердие.
Что-то в дерзости, прозвучавшей в его тоне, вызвало во мне вспышку гнева. Я ударила Эйдена ногой прямо между ног. Он упал как подкошенный, лицо побледнело.
Несколько парней вокруг нас издали страдальческие «о-о-о» вместе со смехом.
Лицо Эйдена из белого мгновенно стало красным. Он двигался так быстро, что у меня не было времени подготовиться. В одну секунду он был на земле, а в следующую схватил меня за волосы и заломил мою руку назад.
Я попыталась вывернуться из захвата, ударить в ответ, но он был слишком быстр. Раздался характерный треск кости, а затем ничего, кроме ослепляющей боли.
— 40-
Мир вокруг меня сузился, когда боль взяла верх. Все остальное было как в тумане. Я могла видеть это, но не очень четко. И мне казалось, что все происходит как в замедленной съемке.
Феникс. Влетел на ринг. Его первый удар отправил Эйдена на мат. Но на этом он не остановился. Удар за ударом. Отвратительный хруст кости. Кровь залила пол.
Послышались крики. Сардж и еще трое здоровенных парней оттащили Феникса от Эйдена. Он бесновался и извивался, пытаясь вырваться из их рук. Они потащили его к выходу, а затем Сардж сильно толкнула его.
— Убирайся к черту отсюда, Пепел. Остынь, прежде чем кого-нибудь убьешь.
Вокруг него плясали языки пламени, пока он пытался взять себя в руки.
Сардж прищурено посмотрела на него.
— Не устраивай со мной эту хрень, или я исключу тебя из класса до конца семестра.
Ноздри Феникса раздулись, а затем его глаза встретились с моими. Я не смогла сдержать тихий стон, который вырвался у меня. Я хотела подойти к нему. Помочь. Но не могла пошевелиться, боль была слишком сильной.
Феникс двинулся вперед, но Сардж снова толкнула его.
— Уходи. Я прослежу, чтобы Ауре оказали медицинскую помощь.
Он еще мгновение смотрел на меня, затем повернулся и умчался прочь.
Я заметила, как двое целителей укладывают Эйдена на носилки. Он издал тихий стон, когда его перенесли. Рубашка у него была вся в крови, и я поняла, что у него, должно быть, сломан нос.
Нежные руки легли на мое здоровое плечо.
— Ложись на спину, — сказала женщина. Это была та же целительница, которая помогала мне ранее. Мне нужно было испечь для нее печенье или что-то в этом роде.
С моих губ сорвался стон боли, когда я откинулась на циновку.
Целительница нахмурилась.
— Насколько сильна боль?
Я хотела ответить ей, но не смогла выдавить из себя ни слова. Я просто пыталась дышать сквозь волны огня, пробегающие по моей руке.
Послышались шаги, топающие по земле со скоростью, которая казалась сверхъестественной. Секундой позже в поле моего зрения появилось лицо Ривена.
— Что, черт возьми, произошло?
— Эйден, — прохрипела я.
Ривен разразился потоком проклятий.
— Где он, черт возьми?
— Моим коллегам пришлось убрать его. Твой друг здорово над ним поработал, — раздраженно произнес целитель.
— Хорошо, — ответил Ривен.
Я попыталась пошевелиться и вскрикнула от боли. Ривен застыл.
— Где больно?
— Рука. Думаю, она сломана.
Он посмотрел на женщину рядом с нами.
— Почему ты до сих пор не вылечила ее?
Целительница бросила на него насмешливый взгляд.
— Потому что ты ворвался сюда и встал у меня на пути.
Взгляд, который Ривен послал ей, заморозил бы лаву.
Она тут же опустила голову.
— Прошу прощения, ваше высочество.
— Исцели ее.
Женщина провела руками по моей руке, читая травму.
— Прости, — прошептала я. — Он становится раздражительным, когда мне больно.
Губы женщины слегка дрогнули.
— Со мной обращались гораздо хуже.
Я нахмурилась, услышав это.
— Так не должно быть. Ты помогаешь людям.
Она пожала плечами.
— Нас не считают ценными. Когда ты — целитель, обычно твои способности слабы. Об этом заботятся элементали.
— Не могу представить себе лучшего дара, чем помогать облегчать боль людей.
Женщина улыбнулась мне.
— Спасибо. — Она сосредоточилась на моей руке, хмурясь. — Это серьезный перелом в двух местах. Я могу залечить травму, но еще какое-то время будет болеть.