Купальник был имитацией гидрокостюма с застежкой-молнией, которая застегивалась между грудей. Застегнув молнию до самого верха, я полностью скрыла грудь от посторонних глаз. Но, оглядев себя в целом, я нахмурилась.
Конечно, Кай нашел для меня способ показать кожу. Покрой нижней части костюма был далеко не таким скромным. Половина моей задницы была выставлена на всеобщее обозрение.
Я тихонько зарычала и обернула полотенце вокруг талии. Отодвинув занавеску, я вышла на улицу.
Кай стоял там в шортах и майке, похожей на гидрокостюм, и потирал руки. Его лицо вытянулось, когда он взял полотенце.
— Тебе не нравится купальник?
— Не люблю показывать миру всю свою задницу целиком, — прошипела я.
Керри подошла к ним, накинув поверх шикарного бикини прозрачную накидку.
— Что не так?
Я поджала губы.
— Кай отвечал за мой купальник.
Он пожал плечами.
— Что могу сказать? Твоя задница просто великолепна.
Керри подавилась смехом.
— Ты можешь просто не снимать полотенце, пока не придет время лезть в воду.
Мимо прошел Эйден, демонстрируя свою мускулистую грудь, и подмигнул нам.
— Хорошо выглядите, дамы.
Керри покраснела.
— Серьезно?
Она пожала плечами.
— Ты не можешь отрицать, что на него приятно смотреть.
Кай нахмурился.
— Вот что происходит, когда я просто не могу раздеться. Панки вроде Эйдена начинают привлекать к себе все внимание.
Я похлопала его по груди.
— Уверена, ты и глазом моргнуть не успеешь, как окажешься обнаженным.
Он посмотрел на меня сверху вниз, и глаза его загорелись.
— Обещаю, обещаю.
Профессор Белторн провела нас вперед.
— Хорошо, класс, давайте подойдем к берегу озера, пожалуйста. Мистер Поток, пожалуйста, присоединись ко мне.
Кай в последний раз сжал мою талию, а затем отпустил и направился к воде. Вместо того, чтобы войти в воду, он побежал, а затем нырнул в воду. Паника охватила меня, когда он не вынырнул на поверхность.
Керри похлопала меня по руке.
— Все в порядке. Те, у кого сильная связь с водой, могут оставаться под водой гораздо дольше, чем люди или другие элементали.
Я попыталась успокоиться, но не смогла вздохнуть полной грудью, пока голова Кая не показалась из воды. Он встал, стряхивая капли с кожи. Он был чертовски великолепен со своей загорелой кожей и золотистыми волосами. И когда эти сине-зеленые глаза остановились на мне, меня захлестнула волна ощущений.
— Черт возьми, вы что, собираетесь заняться этим прямо здесь? — прошептала Керри.
Сдавленный звук вырвался из моего горла, и я заставила себя отвести взгляд от Кая.
— Прости.
— Не извиняйся. Я просто не уверена, что готова к просмотру живого порно.
Я тихо рассмеялась и перевела взгляд на профессора.
— Итак, класс, давайте начнем.
Профессор Белторн показала нам серию упражнений на установление контакта с водой, а затем заставила нас всех поработать над управлением потоком воды, используя только разум. Нам не разрешалось прикасаться к поверхности.
Я придала потоку форму, а затем заставила его танцевать в воздухе. Свобода, которую я ощутила теперь, когда открылись мои силы, была непохожа ни на что, что я испытывала раньше.
Кай наклонился ко мне сзади и поцеловал в затылок.
— Ты потрясающая, Щеночек.
— Мистер Поток, пожалуйста, вернись в класс и принеси мячи для упражнений к следующему уроку, — приказала профессор Белторн.
— Но…
Она послала ему уничтожающий взгляд.
— Хорошо, — проворчал он, затем повернулся ко мне. — Атлас будет на следующем занятии.
— Знаю. Со мной все будет в порядке. Иди. Мне нужно сосредоточиться. — Теперь, когда мои силы были раскрыты, я хотела овладеть ими.
Я повернулась обратно к воде и напряглась, чтобы поднять ее повыше в воздух.
Керри рядом со мной издала разочарованный возглас. Я потеряла контроль над водой, и она упала обратно в озеро.
— Ты в порядке?
Она посмотрела на озеро.
— Я должна быть в состоянии немного пошевелить водой, даже если это и не моя стихия, но ничего.
Дрю и Зена захихикали в нескольких футах от нее. Зена преувеличенно громко кашлянула.
— Слабачка.
Керри густо покраснела.
Я хмуро посмотрела на них и придвинулась ближе к подруге, положив руку ей на спину.
— Тебе знакомо это ощущение воздуха внутри тебя?
— Как будто он всегда был здесь. Это часть меня.
Я кивнула.
— Вода — то же самое. Она часть нас самих. Она поддерживает в нас жизнь. Думай об озере как о своем продолжении. Вдыхай и приближай его к себе, выдыхай и отодвигай.
Керри сосредоточилась на озере перед нами и глубоко вдохнула. Небольшая струйка воды поднялась в воздух и направилась к нам. Когда она выдохнула, та вернулась в воду, из которой появилась.
На лице Керри отразился шок.
— Как?
Профессор Белторн направилась к нам.
— Думаю, на сегодня достаточно. Переодевайтесь и отправляйтесь на следующий урок.
Я взглянула на нее, на моем лице было написано явное замешательство. До конца урока оставалось еще тридцать минут, а мы даже не зашли в воду. Но все остальные ученики уже направлялись к кабинкам для переодевания. Единственным, кто задержался, был Эйден, который озадаченно уставился на меня.
Профессор Белторн подождала, пока он направится к кабинкам, а затем присела на корточки, встретившись со мной взглядом.
— Никогда больше не делай этого ни перед кем. Если люди узнают… просто не надо.
Я открыла рот, чтобы спросить ее почему, но профессор Белторн уже ушла.
— 22-
Я перевела взгляд с того места, где профессор Белторн растворилась в толпе студентов, а затем обратно на Керри.
— Что это было?
Керри уставилась на свои руки.
— Я что-то почувствовала, когда ты говорила мне, что делать.
— Что-то почувствовала?
— Будто через меня текла сила.
Я прикусила внутреннюю сторону щеки.
Керри взглянула на меня.
— Будто ты передала мне частичку своей силы.
Я впилась ногтями в ладони.
— Не думаю, что такое возможно.
— Я никогда раньше не слышала, чтобы что-то подобное происходило, но, клянусь, я это почувствовала. Твоя сила текла сквозь меня.
Я быстро осмотрела окрестности. Эйден стоял рядом, все еще слишком заинтересованный, на мой взгляд. Я поднялась на ноги и потянула Керри за собой.
— Давай переоденемся и поговорим на обратном пути.
Мы поспешили к теперь уже заброшенным палаткам для переодевания и надели форму. К тому времени, как мы вышли, все уже разошлись. Я вздохнула с облегчением, когда поискала Эйдена, но ничего не нашла.
— Ищешь Кая? — спросила Керри.
Я покачала головой.
— Эйден. Он вроде как прятался.
Керри переплела пальцы, пока мы шли.
— Люди интересуются тобой. Никто из нас никогда не был знаком с эфиром. Самое большее, с кем мы могли когда-либо общаться, это с кем-то из линии эфира, но даже они сейчас редкость.
Но Эйдену было неинтересно. Он искал способ навредить Фениксу через меня. Но я держала эту мысль при себе.
— Могу представить, как тяжело, должно быть, играть вторую скрипку при таком могущественном человеке, как Феникс, — тихо сказала Керри.
Я не хотела испытывать сочувствие, которое пронзило мой желудок. Правда заключалась в том, что и Феникс, и Эйден пережили тяжелую травму. Они потеряли сестру ужасным образом, и это наложило на них отпечаток, сделало их темными. Но Феникс использовал эту темноту во благо. Эйден, я не была в этом уверена.
— Он жесток, — тихо сказала я.
Керри подняла глаза и встретилась со мной взглядом.
— Аура, каждый здесь может быть жестоким. Не быть таким означает проявить слабость, а это единственное, чего мир элементалей не терпит.
Сердце болело за подругу. Многие элементали пинали ее и смотрели на нее свысока. И она сталкивалась с этим всю свою жизнь.