Литмир - Электронная Библиотека

Купальник был имитацией гидрокостюма с застежкой-молнией, которая застегивалась между грудей. Застегнув молнию до самого верха, я полностью скрыла грудь от посторонних глаз. Но, оглядев себя в целом, я нахмурилась.

Конечно, Кай нашел для меня способ показать кожу. Покрой нижней части костюма был далеко не таким скромным. Половина моей задницы была выставлена на всеобщее обозрение.

Я тихонько зарычала и обернула полотенце вокруг талии. Отодвинув занавеску, я вышла на улицу.

Кай стоял там в шортах и майке, похожей на гидрокостюм, и потирал руки. Его лицо вытянулось, когда он взял полотенце.

— Тебе не нравится купальник?

— Не люблю показывать миру всю свою задницу целиком, — прошипела я.

Керри подошла к ним, накинув поверх шикарного бикини прозрачную накидку.

— Что не так?

Я поджала губы.

— Кай отвечал за мой купальник.

Он пожал плечами.

— Что могу сказать? Твоя задница просто великолепна.

Керри подавилась смехом.

— Ты можешь просто не снимать полотенце, пока не придет время лезть в воду.

Мимо прошел Эйден, демонстрируя свою мускулистую грудь, и подмигнул нам.

— Хорошо выглядите, дамы.

Керри покраснела.

— Серьезно?

Она пожала плечами.

— Ты не можешь отрицать, что на него приятно смотреть.

Кай нахмурился.

— Вот что происходит, когда я просто не могу раздеться. Панки вроде Эйдена начинают привлекать к себе все внимание.

Я похлопала его по груди.

— Уверена, ты и глазом моргнуть не успеешь, как окажешься обнаженным.

Он посмотрел на меня сверху вниз, и глаза его загорелись.

— Обещаю, обещаю.

Профессор Белторн провела нас вперед.

— Хорошо, класс, давайте подойдем к берегу озера, пожалуйста. Мистер Поток, пожалуйста, присоединись ко мне.

Кай в последний раз сжал мою талию, а затем отпустил и направился к воде. Вместо того, чтобы войти в воду, он побежал, а затем нырнул в воду. Паника охватила меня, когда он не вынырнул на поверхность.

Керри похлопала меня по руке.

— Все в порядке. Те, у кого сильная связь с водой, могут оставаться под водой гораздо дольше, чем люди или другие элементали.

Я попыталась успокоиться, но не смогла вздохнуть полной грудью, пока голова Кая не показалась из воды. Он встал, стряхивая капли с кожи. Он был чертовски великолепен со своей загорелой кожей и золотистыми волосами. И когда эти сине-зеленые глаза остановились на мне, меня захлестнула волна ощущений.

— Черт возьми, вы что, собираетесь заняться этим прямо здесь? — прошептала Керри.

Сдавленный звук вырвался из моего горла, и я заставила себя отвести взгляд от Кая.

— Прости.

— Не извиняйся. Я просто не уверена, что готова к просмотру живого порно.

Я тихо рассмеялась и перевела взгляд на профессора.

— Итак, класс, давайте начнем.

Профессор Белторн показала нам серию упражнений на установление контакта с водой, а затем заставила нас всех поработать над управлением потоком воды, используя только разум. Нам не разрешалось прикасаться к поверхности.

Я придала потоку форму, а затем заставила его танцевать в воздухе. Свобода, которую я ощутила теперь, когда открылись мои силы, была непохожа ни на что, что я испытывала раньше.

Кай наклонился ко мне сзади и поцеловал в затылок.

— Ты потрясающая, Щеночек.

— Мистер Поток, пожалуйста, вернись в класс и принеси мячи для упражнений к следующему уроку, — приказала профессор Белторн.

— Но…

Она послала ему уничтожающий взгляд.

— Хорошо, — проворчал он, затем повернулся ко мне. — Атлас будет на следующем занятии.

— Знаю. Со мной все будет в порядке. Иди. Мне нужно сосредоточиться. — Теперь, когда мои силы были раскрыты, я хотела овладеть ими.

Я повернулась обратно к воде и напряглась, чтобы поднять ее повыше в воздух.

Керри рядом со мной издала разочарованный возглас. Я потеряла контроль над водой, и она упала обратно в озеро.

— Ты в порядке?

Она посмотрела на озеро.

— Я должна быть в состоянии немного пошевелить водой, даже если это и не моя стихия, но ничего.

Дрю и Зена захихикали в нескольких футах от нее. Зена преувеличенно громко кашлянула.

— Слабачка.

Керри густо покраснела.

Я хмуро посмотрела на них и придвинулась ближе к подруге, положив руку ей на спину.

— Тебе знакомо это ощущение воздуха внутри тебя?

— Как будто он всегда был здесь. Это часть меня.

Я кивнула.

— Вода — то же самое. Она часть нас самих. Она поддерживает в нас жизнь. Думай об озере как о своем продолжении. Вдыхай и приближай его к себе, выдыхай и отодвигай.

Керри сосредоточилась на озере перед нами и глубоко вдохнула. Небольшая струйка воды поднялась в воздух и направилась к нам. Когда она выдохнула, та вернулась в воду, из которой появилась.

На лице Керри отразился шок.

— Как?

Профессор Белторн направилась к нам.

— Думаю, на сегодня достаточно. Переодевайтесь и отправляйтесь на следующий урок.

Я взглянула на нее, на моем лице было написано явное замешательство. До конца урока оставалось еще тридцать минут, а мы даже не зашли в воду. Но все остальные ученики уже направлялись к кабинкам для переодевания. Единственным, кто задержался, был Эйден, который озадаченно уставился на меня.

Профессор Белторн подождала, пока он направится к кабинкам, а затем присела на корточки, встретившись со мной взглядом.

— Никогда больше не делай этого ни перед кем. Если люди узнают… просто не надо.

Я открыла рот, чтобы спросить ее почему, но профессор Белторн уже ушла.

— 22-

Я перевела взгляд с того места, где профессор Белторн растворилась в толпе студентов, а затем обратно на Керри.

— Что это было?

Керри уставилась на свои руки.

— Я что-то почувствовала, когда ты говорила мне, что делать.

— Что-то почувствовала?

— Будто через меня текла сила.

Я прикусила внутреннюю сторону щеки.

Керри взглянула на меня.

— Будто ты передала мне частичку своей силы.

Я впилась ногтями в ладони.

— Не думаю, что такое возможно.

— Я никогда раньше не слышала, чтобы что-то подобное происходило, но, клянусь, я это почувствовала. Твоя сила текла сквозь меня.

Я быстро осмотрела окрестности. Эйден стоял рядом, все еще слишком заинтересованный, на мой взгляд. Я поднялась на ноги и потянула Керри за собой.

— Давай переоденемся и поговорим на обратном пути.

Мы поспешили к теперь уже заброшенным палаткам для переодевания и надели форму. К тому времени, как мы вышли, все уже разошлись. Я вздохнула с облегчением, когда поискала Эйдена, но ничего не нашла.

— Ищешь Кая? — спросила Керри.

Я покачала головой.

— Эйден. Он вроде как прятался.

Керри переплела пальцы, пока мы шли.

— Люди интересуются тобой. Никто из нас никогда не был знаком с эфиром. Самое большее, с кем мы могли когда-либо общаться, это с кем-то из линии эфира, но даже они сейчас редкость.

Но Эйдену было неинтересно. Он искал способ навредить Фениксу через меня. Но я держала эту мысль при себе.

— Могу представить, как тяжело, должно быть, играть вторую скрипку при таком могущественном человеке, как Феникс, — тихо сказала Керри.

Я не хотела испытывать сочувствие, которое пронзило мой желудок. Правда заключалась в том, что и Феникс, и Эйден пережили тяжелую травму. Они потеряли сестру ужасным образом, и это наложило на них отпечаток, сделало их темными. Но Феникс использовал эту темноту во благо. Эйден, я не была в этом уверена.

— Он жесток, — тихо сказала я.

Керри подняла глаза и встретилась со мной взглядом.

— Аура, каждый здесь может быть жестоким. Не быть таким означает проявить слабость, а это единственное, чего мир элементалей не терпит.

Сердце болело за подругу. Многие элементали пинали ее и смотрели на нее свысока. И она сталкивалась с этим всю свою жизнь.

18
{"b":"919255","o":1}