Литмир - Электронная Библиотека

— 34-

Девушка, которую я смутно узнала по общежитию, наклонилась ближе к своей подруге и прошептала ей что-то на ухо, пока смотрела в мою сторону. Я попыталась сосредоточиться на коридоре передо мной, но мой взгляд зацепился только за других студентов, которые откровенно таращились на меня, когда я шла по коридору с Ривеном, Фениксом и моими охранниками.

Некоторым людям было просто любопытно. Я не винила их за это, даже если от их пристальных взглядов у меня возникло ощущение, что стены вокруг меня смыкаются. Другие были откровенно враждебны.

— Привет, Аура, — подмигнув, позвал Эйден.

Феникс застыл рядом со мной.

Я протянула руку и переплела свои пальцы с его.

— Он делает это только для того, чтобы вывести тебя из себя.

На лице Феникса дрогнул мускул.

— Мне не нравится, что он даже дышит с тобой одним воздухом.

— Не думаю, что мы будем пользоваться одним и тем же кислородом, это подвергнет меня риску.

— Ты не собираешься остановиться, чтобы поздороваться, брат? — нараспев позвал Эйден.

Он стоял рядом с другим парнем, с которым я его иногда видела. Эйден мог скрывать свою ненависть и насмешки, когда хотел, но его друг не делал ничего подобного. Враждебность волнами исходила от него, царапая мою кожу.

Ривен замедлил шаг, когда мы уже собирались пройти мимо них.

— У Феникса нет на тебя времени, но меня можно убедить сделать крюк.

В его словах был какой-то намек, от которого глаза Эйдена вспыхнули огнем.

Ривен ухмыльнулся.

— Самообладание, самообладание, самообладание.

Эйден на мгновение закрыл глаза, а когда открыл их, пламя погасло.

— Я бы не прочь пройтись с тобой, Ривен, но, думаю, было бы намного веселее сделать это с Аурой. — Он позволил своему пристальному взгляду блуждать по моему телу. — Завтра первое занятие по боевым искусствам. Хочешь пригласить меня в напарники?

Феникс рванул вперед, прижимая Эйдена к стене.

— Только тронь хоть волосок на ее голове, и я прикончу тебя.

Эйден только рассмеялся.

— Она должна стоять на своих ногах. Ты не можешь сражаться за нее во всех битвах. — Что-то промелькнуло в глазах Эйдена. Какое-то нездоровое возбуждение.

От этих эмоций меня затошнило, но он был прав. Ребята не всегда могли заступиться за меня. Никто не стал бы уважать меня, если бы они делали так постоянно.

Я положила руку на спину Феникса.

— Мы опаздываем.

Я произнесла эти слова так, будто Эйдена вообще не существовало. Он получил заряд внимания, которое привлекли к нему его выходки. Прямо как избалованный ребенок.

Он впился в меня взглядом, когда я повернулась и направилась по коридору, не дожидаясь, пока ребята последуют за мной. Мои охранники, Иган и Карн, немедленно последовали за мной. Несколько секунд спустя Ривен и Феникс поспешили за мной.

Ривен улыбнулся мне. От этой улыбки у меня внутри все перевернулось. Она была самой широкой, какую я когда-либо видела у него, и от этого его глаза сверкали в лучах полуденного солнца.

— Ты гений.

— Очевидно, — сказала я со смехом. — Но почему ты только сейчас до этого додумался?

Он обнял меня за плечи.

— Не думаю, что угрозы или пинки под зад когда-либо ставили Эйдена на место так сильно, как то, что ты только что проигнорировала его.

Феникс изучал меня, пока мы шли.

— Как тебе это удалось?

Мы поднялись по лестнице в библиотеку, и я взглянула на Феникса.

— Ему это нравится.

— Что?

— Любое внимание, которое ты ему оказываешь. Эйден срывается на твоем гневе и жестокости. Я думаю, если мы все притворимся, что его не существует, он оставит нас в покое.

Феникс что-то промычал, будто обдумывал это.

Ривен открыл дверь в библиотеку и придержал ее для нас.

— Думаю, что не обращать на него внимания — правильная игра, но я не уверен, что он так легко сдастся. Он слишком сильно ненавидит Феникса.

В глазах Феникса вспыхнула боль. Он уже потерял сестру. Должно быть, его убивали разногласия с братом.

Я обхватила Феникса руками и крепко прижала к себе. Он обнял меня, упираясь подбородком мне в макушку.

— Я в порядке.

— Нет, это не так. Но это понятно.

— Люблю тебя, Аура, — прошептал он хрипло голосом.

Я позволила словам кружиться вокруг, окутывая меня своим теплом.

— Я люблю тебя. Больше, чем ты можешь себе представить.

— Я действительно знаю. Я чувствую это каждый день.

Я еще крепче прижалась к нему, но, когда это сделала, то мельком увидела Ривена, на лице которого было написано такое страстное желание. Чувство вины скрутило мой желудок. Я не хотела причинять Ривену боль, но и представить себе не могла, что вот так потеряю бдительность рядом с ним. Пока нет.

* * *

Куинси заерзал на месте за длинным столом в дальнем конце библиотеки. Мы несколько часов корпели над книгами, но ничего особенного из этого не вышло. Феникс и Ривен час назад ушли на собрание персонала, на котором должны были присутствовать в качестве ассистентов преподавателей.

Но мои охранники по-прежнему стояли на страже, держась на почтительном расстоянии. Иган вертел головой, но Карн выглядел так, будто мог упасть в любой момент. Мне стало немного не по себе. Я была уверена, что они привыкли к гораздо более волнующим вещам, чем слежка за мной во время урока.

Куинси посмотрел в сторону моих охранников, а затем снова на меня, наклонившись ближе.

— Мне нужно у тебя кое-что спросить.

Я бросила быстрый взгляд на охранников. Они были сосредоточены на входе в библиотеку, а не на мне.

— Конечно.

— Когда вы сблизились, у вас случайно не появилась метка?

У меня слегка отвисла челюсть.

— Я расцениваю это как согласие.

Я зацепилась пальцами за форменную блузку и расстегнула верхнюю пуговицу, позволив Куинси мельком увидеть серебряные полосы, прежде чем застегнуть ее снова.

Куинси не сводил глаз с моей ключицы даже после того, как блузка вернулась на место.

— Ты меня немного пугаешь, Куинси.

Он моргнул и покачал головой.

— Прости… я просто пытаюсь кое-что понять.

— Ты где-то читал о метке?

— Да, но это было по-другому. Мне нужно провести кое-какие дополнительные исследования. У меня есть знакомый в другом королевстве, который может быть полезен…

Я схватила Куинси за руку.

— Ты не можешь никому рассказать обо мне. О связи.

На его лице отразилось понимание, и он накрыл мою руку своей.

— Я бы никогда, Аура. — Затем он улыбнулся. — Я уже несколько лет пишу книгу об эфире. У меня есть идеальное прикрытие, чтобы задавать подобные вопросы.

Я вздохнула с облегчением.

— Будь осторожен.

— Буду. — Он похлопал меня по руке и встал. — Я дам тебе знать, если узнаю что-нибудь интересное.

— Спасибо. Я положу все на место перед уходом.

Куинси кивнул, но уже направился к двери, его мысли были где-то совсем в другом месте.

Я поднялась на ноги и собрала наши учебники, положив их обратно на тележку, с которой их вытащил Куинси.

— Вы готовы вернуться в общежитие, ваше высочество? — спросил Иган.

— Пожалуйста, зовите меня Аурой.

Он поджал губы.

— Это неуместно.

— Если кто-нибудь что-нибудь скажет, скажи, что я тебе приказала.

На его губах промелькнула улыбка.

— Справедливо.

Я схватила сумку.

— Давайте взорвем этот киоск с фруктовым мороженым.

Иган подавил смешок, но кивнул.

Мы вышли из библиотеки и спустились по лестнице. Когда мы направились к выходу, по коридору, запыхавшись, пробежала девушка, которую я видела несколько раз.

— Д-д-думаю, я видела убийцу Сети.

Иган и Карн мгновенно насторожились.

— Где? — потребовал ответа Иган.

— В лесу, прямо за домом. Он прятался за деревьями в одном из этих жутких капюшонов.

Иган уже вынимал пистолет из кобуры.

— Оставайся здесь. Охраняй эфир, — приказал Иган Карну.

28
{"b":"919255","o":1}