Литмир - Электронная Библиотека

Шарт!

— Винтерс, приготовь мне чай из Хэнбо, — рявкнула я, чувствуя, как начинаю закипать.

Шартов Герера и его тупые изобретения, сколько он еще будет портить мне кровь! Я с ненавистью посмотрела на плафон, который лежал на моем столе. Что такого в этой штуке?!

— Давайте проведем эксперимент, дисса Софи, — мягко подкатился Винтерс с чашкой в руке.

— Каким образом? — хмуро спросила я, делая глоток.

Фух, полегчало! Кажется, секретарь добавил больше успокаивающей травы, чем обычно.

— Узнаем, что он может усиливать, — пожал плечами парень, и включил фонарик на телефоне.

А что, действительно! Щелкнув пультом, я затемнила все окна, и мы поставили плафон на фонарь. Комнату тотчас же залил такой яркий свет, что осветило, кажется, даже пыль в самых дальних уголках потолка. Значит, это штука действует не только на пламя. Дальше мы поставили плафон на тарелку с нарезанными апельсинами, и комнату наполнил насыщенный цитрусовый аромат так, что пришлось проветривать. Включенный на минимальную громкость динамик телефона под плафоном выдал такую громкость, что стены завибрировали от децибел. Оглушенные, не столько шумом, сколько полученными результатами, мы с Винтерсом уставились друг на друга.

— Мощно, — только и смог выдать секретарь.

— Что думаешь насчет предложения Вана? — спросила я, гипнотизируя взглядом обшарпанный плафон.

— Мне Ван не нравится, но я согласен с ним, к сожалению, — поморщился Грегори. — Однозначно, Гереру надо убирать любой ценой.

— Убить? — приподняла я бровь.

— Если понадобится, — резко кивнул Винтерс, а я удивленно на него уставилась.

— Какой ты кровожадный!

— Всем будет лучше, если он и его семейка исчезнут, — неожиданно резко выплюнул он.

— А что ты знаешь о его семейке? — насторожилась я.

— Ван в ресторане сказал, что они тогда приходили к вам все вместе и распылили эту гадость вам в лицо, — серьезно посмотрел на меня секретарь. — Пусть гниют в тюрьме! Или умрут, мне не жалко.

Вот знала же, что не стоит болтать при нем! Слишком внимательный, слишком умный!

— Кстати, — я вспомнила еще кое-что, — как ты нашел меня там, в храме, когда вы запустили шарта. Я же была невидимой.

— На ощупь, дисса Софи, — усмехнулся Винтерс. — Пошел по стене в направлении их атак и, слава Вселенной, нащупал вас. Мне определенно повезло.

Это точно. Так бы и плутал там, уворачиваясь от палок монахов.

Остаток вечера провели, разгребая дела. Я просматривала отчеты по стройке, Винтерс разговаривал с Колином о Хэнбо. По лаборатории Хоффа информации пока было немного, зато Лео доложил о других трекерах, которые двигались в Нью-Парке, Амиране и Боздоне. Те зоны тоже взяли под наблюдение, и теперь у меня была информация, где искать лаборатории Мэтью Холла, Хариссов и Джона Ука. Впрочем, Ук тогда поддержал меня на голосовании, поэтому его можно пока оставить в покое. А вот остальных ждет неприятный сюрприз.

Я как раз дочитывала страницу про заброшенную ферму в Амиране, куда подозрительно часто ездят самосвалы, якобы для уборки мусора, как внезапно почувствовала сильное головокружение.

— Винтерс, что-то мне не очень, — часто задышала я, откидываясь в кресле.

— Что с вами, дисса Софи, — секретарь оказался рядом в считанные секунды.

— Кажется, началось, — прошептала я, чувствуя, как подкатывает тошнота. Почему так рано?! Я же считала, семь дней еще не прошло! — Скорее, в туалет!

Винтерс успел. Схватив меня в охапку, он рванул в ближайшую ванную комнату, где меня тошнило столько раз, что я сбилась со счета. Но самое страшное было в том, что я опять почувствовала, как теряю связь с реальностью, и в моей голове начинают роиться сотни безумных, бессвязных мыслей.

— Позови…Вана, — сумела прохрипеть я, а затем меня бросило в жар.

Я не помнила, как оказалась в своей кровати, но удобный матрас и прохладные простыни не принесли облегчения. В голове шептали, кричали, хохотали голоса, мелькали лица и обрывки воспоминаний. Кажется, я стонала, мечась по постели, кажется, кто-то прикладывал мне к голове прохладные компрессы, кажется, кто-то звал меня по имени. Или это все плод моего воображения. Веки стали тяжелее свинца, я силилась открыть глаза, но не могла. Меня догонял Эрик с плетью, и тут же его тело расплывалось, превращаясь в шарта. Страшно смеялся Герера, танцующий вальс с монахами, грустно смотрел Винтерс, стекая лужицей на пол, плакала Жози, протягивая ко мне десятки рук. Как выбраться из этого кошмара? Внезапно стало совсем холодно, и я услышала какой-то стук, кажется, это стучали мои зубы. «Софи, выпей», — донесся до меня чей-то голос и в горло полилась теплая жидкость. А затем на меня как будто надели черный купол, образы померкли, и я провалилась в спасительную густую темноту.

Очнулась резко, как от толчка. С трудом разлепила глаза и первым, кого увидела, был Эрик Ван собственной персоной. Эрик Ван?!

— Какого шарта ты делаешь в моей комнате? — воскликнула я, и резко села.

Точнее, попыталась воскликнуть и резко сесть. Из горла донеслись непонятное хриплое бульканье, а тело сковала такая слабость, что я со стоном повалилась обратно на подушки. Эрик, однако, меня прекрасно понял.

— Тише-тише, Софи, не делай резких движений, — мягко сказал он, поднося стакан с водой. — Ты же сама просила меня позвать.

Я?! Никак бредила!

— Где Винтерс, и как ты сюда попал? А если тебя кто-то видел? — выпив воды и откашлявшись, я возмущенно на него уставилась. — Вы совсем что ли спятили?

— Никто меня не видел, Винтерс передал мне свое кольцо невидимости, я зашел незамеченным, — спокойно ответил Эрик. — Мы дежурили около тебя по очереди, твой секретарь ушел поспать, скоро придет. Как ты себя чувствуешь?

— Паршиво, — я прикрыла на миг глаза, а затем снова их распахнула и попыталась сесть, разыскивая взглядом магпроектор. Тот красным не мигал, пропущенных не было. — Сколько времени? Герера звонил?

— Время подходит к полудню, он еще не звонил, но, думаю, скоро позвонит. Вы же договорились на полдень?

Мы договорились на семь дней, а старый хрен обманул, чтоб его! Сил даже на злобу не было. Дверь тихонько приоткрылась и внутрь вошел Винтерс.

— Дисса Софи, вы проснулись, — он быстро подошел к кровати и с нескрываемым облегчением всмотрелся в мое лицо. — Как…

— Плохо! — не дожидаясь вопроса ответила я. — Этот мерзавец обманул меня, а что, если бы я не успела достать плафон? Что, если бы мне не хватило этих нескольких часов? Вот же…

Закончить не успел, комнату огласила трель магпроектора, и на заставке всплыло лицо Альфреда Гереры. Легок на помине!

Ван быстро передал мне проектор и, убедившись, что их нет в радиусе видимости, я приняла звонок.

— Софи, милая, как дела? — с наигранным участием спросил мужчина, всматриваясь в меня безумными глазами. Как и в прошлый раз, он сидел за столом на фоне какой-то серой стены. — Как самочувствие? Вижу, не очень.

— Вы обещали семь дней, — холодно сказала я, укрепив мышцы лица, чтобы не выдать своих чувств.

— О, я знал, что ты быстро справишься с этим заданием, — пакостно захихикал старикашка. — Но ты не должна расслабляться и забывать, чем может обернуться непослушание. Со мной шутки плохи.

— А если бы я не успела?

— А ты успевай! — мгновенно разъярился Герера. — Достала то, что должна была?

Винтерс указал пальцем куда-то левее меня, я повернула голову и обнаружила плафон на тумбочке рядом с кроватью. Протянула руку и продемонстрировала предмет отцу Марты.

— Ближе! — воскликнул тот, жадно всматриваясь в плафон. — Покрути! Прекрасно! Отдашь его человеку, который появится у ворот со следующей склянкой снадобья, которое поможет тебе не сдохнуть. И не пытайся его задержать, иначе следующей порции не будет!

Я едва не зарычала от бессилья.

— Сколько можно? Что еще тебе от меня надо? — с трудом сдерживая гнев, спросила я.

— Сколько нужно, девчонка! — отрезал стрик, а затем криво ухмыльнулся. — Но, если хорошо поработаешь, я подумаю, что можно для тебя сделать. Я умею быть благодарным, и будет жаль, если такой ценный экземпляр сгинет. Для тебя есть еще одно задание, но тебе все объяснит другой человек. Вот координаты мира, в который тебе нужно попасть.

50
{"b":"917209","o":1}