Литмир - Электронная Библиотека

Ночь прошла спокойно, но вот день принес новую головную боль. Около полудня Сорин послал матушке несколько сообщений, которые я расшифровал, как «Хофф, сходка барыг, Дом Переговоров, пятница, семь часов». А вот это плохо. Хоффа мы тоже вели, как и всех известных наркоторговцев. Что на него есть? Изворотливый сукин сын, из дыры в дэры, начинал с мелкого хулиганства, но сумел удержаться на плаву и даже оттяпал себе кусок Альдерии. Не очень умен, для этого у него есть помощник Бэйкерс, зато крайне жесток, хоть и изображает благотворителя-мецената. Имеет легальный бизнес. Что еще? Я лично им не занимался, но, помнится, была там пара мутных историй с участием Рэймунда Хоффа…

Задумавшись, я медленно поднес ко рту переговорный браслет:

— Дэр Бэрс, можешь зайти ко мне?

Именно Питер Бэрс вел все банды северо-западной Альдерии. Если кто и знал о Хоффе, так это он. И Питер меня не утешил.

— Хофф что-то задумал, Эрик, — упав в кресло напротив, сразу же уверенно выдал он. Примерно одного со мной возраста, чуть посуше и пониже, Питер носил очки в стильной оправе и стриг волосы в самом модном магбер-шопе Альдерии.

— Случайно не в пятницу вечером? — напрягся я.

— Вполне вероятно, — кивнул Бэрс. — А что там будет в пятницу?

— Сходка наркобаронов в Переговорном Доме.

— Информация точная? — из расслабленного пижона Питер мгновенно превратился в собранного жесткого профессионала. — Слухов не было. Хотя… все сходится.

— На все сто, — кивнул я. — Так что там Хофф замышляет? Что сходится?

— Он официально купил десять портальных камней, — Бэрс внимательно посмотрел на меня. — Совершенно официально. Каждый камень на одну, максимум две персоны, портальный путь — из любой точки Альдерии до территории его охотничьего дома. Это примерно в ста километрах от Альдерии.

— Тааак, — я пока не понимал, к чему он клонит. — И что в этом криминального? Все официально, в кои-то веки все правильно сделано.

— Это еще не все, — кивнул Питер. — Вроде бы, все гладко, но один из порталов настроен на территорию охотничьего дома Хоффа, правда с чуть-чуть другими координатами. Кто-то переместится в лес, а не к парадному входу, а, на минуточку, у него там во владениях огромная территория.

— Это что-то значит? — нахмурился я.

— Не знаю точно, — развел руками Бэрс, — но подобное уже было около двух лет назад. Хофф так же пригашал людей на какую-то тусовку. Правда, не в охотничий домик, а в свою резиденцию на море, и там было гораздо больше народа. Только вот после этого мероприятия исчез Освальд Синс, по кличке Плэйбой, помнишь такого?

— Даа, что-то припоминаю, — фамилия и правда была широко известна в узких кругах. — Красавчик, мачо и просто самый удачливый мошенник. Имел кучу денег и столько же женщин. Давно о нем не слышал.

— Вот-вот. Поговаривают, он крутил шашни с женой Хоффа, — усмехнулся Бэрс. — Всего лишь слухи, но после той вечеринки больше о нем никто ничего не слышал. Все порталы сработали, о Синсе с тех пор ни слуху ни духу, а Хоффа подтянуть так и не смогли. Так что, если ты уверен, что в пятницу будет сходка, то ставлю сотку, кого-то не досчитаются.

Поговорив с Бэрсом еще около получаса, я отпустил его. Чуть позже информацию о встрече в Доме Переговоров подтвердил и Люк Морриc, наш агент у Бревна. Дело не просто пахло отвратительно, оно уже откровенно воняло!

Конечно, возможно я притягиваю проблему за уши, и Софи с Сорином ничего не грозит, и Хофф просто купил порталы для своих друзей-товарищей, и совсем не замышляет ничего дурного, только вот интуиция меня редко подводила, а сейчас она кричала в голос. Мне было неспокойно, и я решил действовать.

Во-первых, предупредил Сорина, не ходить к Хоффу ни в коем случае. Во-вторых, отдал распоряжения штурмовой команде, в-третьих, подготовился сам. Заявиться к Рэймунду без ордера просто так мы не могли — это поставило бы под удар всю операцию с Сорином, да и без веских оснований нам даже ворота не откроют, как та же Софи, когда заняла особняк Бабочки.

Дэр Баффет тоже не дал добро на официальный штурм, но мне и не нужно было разрешение, я знал, как поступлю. Если что, вся ответственность тоже будет на мне.

К семи часам пятницы, у нас все было готово. Дом Переговоров был под наблюдением, мы видели, как один за другим прибывают кортежи. Внутрь было не попасть, но этого и не требовалось. Все, в чем я хотел убедиться, это в том, что Софи с Сорином вернутся домой целыми и невредимыми. Но чуда не произошло.

В районе половины девятого мне доложили, что только что сработали порталы, купленные Хоффом. Все десять штук.

— Вы уверены, что сработали все десять? — заорал я, не сдержав волнения.

— Так точно, дэр Ван, все десять порталов переместили пассажиров по заданным координатам.

Шарт, шарт, шарт! Так и знал, что что-то пойдет не так!

— Группа Гамма, начинайте, — рявкнул я в браслет. — Скоро буду.

— Начинаем, — коротко отчитался Алекс.

В задачи штурмовой команды входило выведение из строя системы наблюдения и защитного купола и отвлечение внимания.

— Гримера в портальную лабораторию, быстро! — на бегу прокричал я.

С портальщиками у меня была договоренность, так что, увидев мое перекошенное лицо, они, не спрашивая, принялись задавать координаты охотничьего дома Хоффа. За это время гример успел сделать свою работу.

Мне затонировали кожу лица и рук, вставили линзы в глаза, приклеили черные кустистые, сросшиеся брови и нанесли на руку татуировку с паутиной, популярную у одной из жестоких банд на юге Альдерана. Натянув балаклаву и закинув за спину заранее собранный рюкзак, я мельком глянул на себя в зеркало. Что ж, не обязательно быть метаморфом, чтобы измениться до неузнаваемости.

Сжав в руке портальный камень, уже через пару секунд оказался недалеко от владений Хоффа.

— Я на месте, доложите обстановку, — спрятавшись в зарослях, я наблюдал за главными воротами.

Моих людей видно не было, но я знал, что они работают, их перекинули сюда заранее.

— Взламываем систему, но нам нужно время, — напряженно произнесли мне в ухо.

— Сколько?

— Минут десять еще. Они ввели пятифакторную аутентификацию, это будет сложно.

— Делайте, — рявкнул я. — Отстреливайте камеры вручную.

— Есть, дэр.

Но убрать им обзор — это полдела. Главное было снять купол, чтобы я смог пробраться внутрь и найти Софи с Сорином. Что там с ними происходит в этот момент, пока мы тут копаемся?

Мне кажется, эти минуты ожидания тянулись целую вечность. Я понимал, что от моих окриков ребята не станут работать быстрее, но бездействие разъедало душу страхом.

— Готово! Купол снят, система отключена!

— Приступайте! — заорал я, а сам побежал вдоль забора туда, откуда, предположительно, мог быстрее всего добраться до координат портала, ведущего в лес.

Моя группа постаралась на славу. За несколько минут к воротам подъехали мобили без опознавательных знаков, и из них выскочила команда смуглых, тоже загримированных, бойцов. Загремели один за другим взрывы гранат, прицельно бросаемых в зону перед выходом, заорала сигналка, внутренний двор заволокло дымом. Громко, эффектно, неожиданно. Нельзя было допустить, чтобы люди Хоффа смогли прорваться наружу, дать бой, взять кого-то в плен или убить. Главной задачей Гаммы было отвлечение внимания от меня и, надеюсь, от Софи.

Глухой, высокий, трехметровый забор тянулся по всему периметру владений Хоффа и не позволял заглянуть проверить, где примерно я нахожусь. По загруженному в часы плану участка выходило, что где-то здесь должны находиться хозяйские коттеджи. От них вверх уходит огромный парк, переходящий в лесной массив. Если и искать Софи, то отсюда. Достав из рюкзака магокошку, запустил ее вверх и с первого раза накрепко зацепился за торец забора. На то, чтобы плавно подняться на три метра вверх, перекинуть трос на другую сторону, загасить магфонарь и спуститься вниз на землю Хоффа ушло еще минуты три. И вот тут мне повезло. Не успели мои ноги тронуть землю, ноздрей уже коснулся знакомый запах сандала и амбры с легкой тухлятинкой, и резкий, свежий аромат гуара. Софи и Сорин были здесь! И, судя по интенсивности, совсем недавно. Значит, они живы, Слава Вселенной!

26
{"b":"917209","o":1}