Литмир - Электронная Библиотека

— Правда? — обрадовалась я. — Тогда, может быть, мне поговорить сразу с Хоффом и рассказать ему о том, как вы приторговываете кое-каким оружием по бросовым ценам? И где? Прямо в Фуржире, на его территории!

— Откуда ты зна…?! — взвизгнула Китти, но была остановлена резким окриком своего мужа.

— Молчать! — басом взревел тот и вперил в меня налитые кровью глаза. — Не заговаривайся, девочка, ты не хочешь иметь таких врагов, как я.

— Да ну! Испугали ежа голым задом, — расслабленно улыбнулась я, откидываясь на спинку кресла. — Вы тут меня решили лишить законной территории, а я заговариваюсь? Ну так что, мне лететь к Хоффу? Что он сделает, когда узнает, кто без мыла пробрался в самую узкую щель и гребет миллионы луаров за его счет?

— Это все чушь, у тебя нет никаких доказательств, — попытался взять себя в руки дэр Харрис и изобразить безразличие.

Но я-то видела, что ни шарта он не спокоен. Что это там у тебя на лбу? Испарина? С чего бы это, интересно!

— А мне и не нужно предоставлять доказательства, — сладко пропела я, наслаждаясь бегающими глазками этих зарвавшихся провинциалов. — Пока что Рэймунд свято верит в свой непоколебимый авторитет, но стоит зародить лишь зерно сомнений… Ммм, он весь Фуржир перетрясет вместе с вами и, зуб даю, сам найдет доказательства моих слов.

Джек явно хотел что-то ответить мне, но передумал и крепко сжал губы.

— Ну так что выбираете? — спросила я после непродолжительной паузы. — Оставим все по-старому или развяжем войну? Вот только Марта Герера рассказала мне гораздо больше про ваши дела. Боюсь, Артель будет не на вашей стороне. Подумайте, пока я беседую с другими.

— Ух, дисса, да вы просто мастер шантажа, я чуть в штаны повторно не наложил! — в голосе Винтерса звучало восхищение. — А что, дисса Герера что-то еще вам рассказывала про Харрисов? Кроме Фуржира в досье на них больше ничего не было…Аааа, так это вы блефовали! Ух, дисса, время третий раз наложить в штаны! На этот раз от восторга!

— Грегори, ты издеваешься надо мной? — я строго посмотрела на своего секретаря, но, почему-то, хотелось улыбнуться. Давно такого не было, поэтому я нахмурилась и процедила. — Лети к девятке. Хотя нет, к двойке. Кто контролирует Нью-Парк?

— Дэр Мэтью Холл. У нас на него ничего нет, он перекуп, ведет себя смирно, ни с кем не ссорится, — с готовностью ответил Винтерс. — Нью-Парк самый маленький город из всех представленных здесь, так что Холл — это так, мелкая сошка.

— И чего он тогда проголосовал против меня? — я испепелила взглядом капсулу на второй стоянке. — А что там с Лас-Анхелом?

— На Луи Вернона у нас тоже ничего нет, — с сожалением вздохнул Грегори, — Но я тут почитал пару тематических статей на досуге, думаю, можно взять его на понт.

— Каким образом? — я взглянула на своего секретаря, и тот хитро оскалился.

— Налоги, дисса. Вернон наверняка уходит от налогов, отмывает луары через Баймановы острова. Попробуйте как-нибудь обтекаемо затронуть эту тему, и я вам скажу, в какую сторону двигаться.

— А если это полная чушь, и он ни при чем? — нахмурилась я.

— Тогда вы просто выставите себя на посмешище, — пожал плечами Винтерс, резко стартуя по направлению к девятой капсуле.

Я только и успела, что обжечь его возмущенным взглядом. Не выгорит попытка — уволю к шартовой матери! Но времени препираться не было, Луи Вернон уже смотрел на меня через двойное стекло с нескрываемым подозрением.

— Дэр Вернон, как ваши дела? — вполне любезно начала я, нажав кнопку под номером девять.

— Как сажа бела, — рявкнул тот. — Шантажировать меня пришли?!

— С чего вы взяли? — прикинулась дурочкой я.

— С того, что Симонса и Харрисов так перекосило, как будто им серпом по самому ценному прошлись! — толстяк ткнул пальцем в сторону капсул с коллегами. — Меня не запугать, я сам кого хочешь запугаю!

Тут я почувствовала, что Винтерс стучит ботинком по моей туфле. Заметив, что я отжала кнопку, он затараторил:

— Отмена плана, отмена плана! Не суйтесь к нему с шантажом, тут эффективнее будет «пряником» его поманить, — практически скороговоркой выдал секретарь. — Предложите ему какой-нибудь лакомый кусочек: долю с продаж, кусок территории, ценный артефакт.

Ага, сейчас! Не подавится ли этот Луи куском моей территории? Но к совету секретаря все же прислушалась.

— Вы ошибаетесь, дэр Вернон, — я вернулась к разговору с боссом Лас-Анхела. — Вас я не хочу шантажировать.

Тот был сердит и взвинчен, руки сложены на объемной груди, волосы взъерошены, глаза воинственно сверкают, а незажжённая сигара так и ходит во рту. Его ассистент, мужчина в годах, тощий и длинный, как жердь, в противовес своему хозяину, что-то спокойно говорил ему со своего места. Надеюсь, советовал одуматься.

— Да неужели? — саркастически протянул Луи. — Значит, подкупить вздумали! Меня этим не проймешь! Все, что у вас есть — это земля, и она мне нужна, так что можете не стараться, дисса!

— О, уверена, что смогу вас удивить, — хотелось этому колобку треснуть скалкой по голове, а приходилось изображать доброжелательность. — Что бы вы сказали, если бы узнали, что появилось новое, абсолютно натуральное вещество, способное положительно воздействовать на человека, не хуже товара, что мы сейчас продаем?

— Что это сказка! — буркнул Вернон, но уши навострил.

— О, сказка ближе, чем вы думаете, — искушающе улыбнулась я и, достав из сумочки крошечный золотой мешочек с ложкой молотого голубого Хэнбо, положила его в лоток. Заработал манипулятор с обратной стороны, и мешочек перекочевал в девятую капсулу. — Попробуйте это лично, не бойтесь, средство абсолютно безопасно, можете провести все необходимые тесты.

— Что это? — Вернон аккуратно достал передачку из лоточка, заглянул внутрь мешочка, потер порошок пальцами и даже понюхал.

— Ваш шанс выйти на совершенно новый уровень, — улыбнулась я. — Скоро начнутся продажи, и, если вы выступите за меня, я сделаю вас своим дистрибьютором с максимально низкими закупочными ценами. Поверьте, кусок моей территории ничто по сравнению с выручкой, которую принесет этот продукт. Тем более, уверена, вы получили уведомление от Марты и должны понимать, что просто так я не сдамся.

Дэр Вернон заинтересовался. Потирая в руках золотую ткань, он смотрел на меня не мигающим взглядом, и я прямо видела, как крутятся различные мысли в его голове, как он просчитывает ситуацию, взвешивая за и против. Могла ли я лгать ему? Конечно, но любопытство пересиливало. Желание исследовать эффект и свойства странного голубого порошка, пахнущего травяным чаем, жгло пальцы. А вдруг девчонка не врет? Она не может не понимать, что в Артели не прощают слабости. Интуиция подсказывала, что надо уступить.

— Хм, хорошо дисса Софи, — наконец, отмер Вернон, решительно засовывая мешочек в нагрудный карман. — Надеюсь, это не шутка, иначе я вас убью.

Я только кивнула.

— Вот это да, дисса Софи! — практически взвыл Винтерс, когда я дала отбой. — Я…

— Наложил в штаны пятый раз? — ухмыльнулась я.

— Четвертый! К Хоффу полетим? В досье было кое-что и на него, но мало.

Я посмотрела сторону капсулы Рэймунда, так и не двинувшейся с места. По шевелящимся губам было понятно, что председатель о чем-то разговаривал с кем-то из присутствующих.

— А зачем, — хмыкнула я. — Большинство и так должно быть за меня, нам не нужен его голос.

И, нажав на кнопку громкой связи, обратилась ко всем сразу.

— Спасибо за уделенное время, надеюсь, уважаемый председатель, можете начинать решающее голосование.

— Голосование уже было проведено, и его результаты известны, — выплюнул Хофф, посмотрев на меня, как на червяка под своим сапогом. — Вы уже должны были покинуть территорию Дома Переговоров.

— Ну что ж, — вздохнула я и выразительно посмотрела в упор сначала на Симонса, затем на чету Харрисов, а потом и на Вернона. — Значит, я больше не связана никакими обязательствами с вами. Грегори, уходим.

21
{"b":"917209","o":1}