Литмир - Электронная Библиотека

– Спасибо, госпожа! – просиял провинившийся, и Райан заметил, как просветлело лицо его брата.

Илаита повернулась к остальным слугам, всё это время напряжённо наблюдающим за происходящим, и распорядилась:

– А сейчас, пусть все займутся делом, нужно привести в порядок дом. Я хочу, чтобы нигде не осталось и следа произошедшего. А ты Говард, скорее подавай на стол.

Вся прислуга, будто сбросив оцепенение, деловито засуетилась.

– Ну и зря, – Райан бросил на девушку недовольный взгляд, – надо было хотя бы выпороть этого болтуна как следует.

Илаита виновато улыбнулась, подошла к нему, встала на цыпочки и нежно поцеловала его в губы.

– Ты просто устал и голоден, поэтому скор на расправу, как разгневанный Аусеклис, – проворковала она, – но сейчас мы это исправим.

Глава 11

– Отпустите! Отпустите меня немедленно! Как вы смеете?! Я сын императора! Мой отец вас всех повесит!

– Заткни мальчишке рот, быстро!

– Ох, зря мы в это ввязались Хью, помяни моё слово!

– Замолкни и шевели ногами!

Четыре серые тени устремились вглубь дворцовой аллеи, той, что вела к неприметной калитке в парковой ограде. Одна из них тащила, перебросив через плечо, брыкающийся свёрток.

***

– Ваше императорское величество, мы полностью обыскали замок, его высочества нигде нет. Сейчас гвардия прочёсывает дворцовый парк. Все отряды городской стражи выведены на улицы, – прибывший с докладом молодой лейтенант не смел поднять на императора глаза, голос его на миг сорвался, – но найти принца пока не удалось.

– Значит ищите лучше! По камню всё переверните, но найдите похитителей! – рявкнул Адриан. – Принц не мог исчезнуть бесследно.

– Слушаюсь, сир! – вытянулся в струнку посыльный. – Господин капитан просил передать, что сделает всё возможное, чтобы наследник престола был найден как можно скорее.

– Передай капитану, чтобы он сделал невозможное, иначе рассвет он встретит на плахе. Жду его с докладом через три часа. Свободен!

– Слушаюсь! – отрапортовал лейтенант и пулей вылетел из комнаты, благодаря судьбу, что отделался так легко.

Адриан нервно прошёлся по кабинету, зло пнул подвернувшийся под ноги табурет. Резное дерево с треском врезалось в стену и развалилось на куски. Император с надеждой проводил его взглядом, но легче не стало. Он упал в кресло и схватился руками за голову.

«Лукас, сынок! Как это вообще могло случиться?!! Немыслимо! Шкуру живьём спущу с ублюдков, когда их найдут!»

Тихонько скрипнула дверь и Адриан вскинулся, готовый убить посмевшего нарушить его уединение. В кабинет бледной тенью проскользнула Мирта. Он поднялся ей навстречу, прочёл в глазах немой вопрос и отвёл взгляд.

– Пока не нашли, – едва шевельнулись его губы.

Она подошла и взяла его руку в свою.

– Он жив, – тихо сказала Мирта, – Я чувствую, что он жив и здоров.

Складка, пролёгшая на лбу Адриана, немного разгладилась.

– Мы его найдём, – уверенно сказал он. – Они не причинят ему вреда. Он нужен им живым, а значит, у нас есть время.

– Я надеюсь, – прошептала она, – но мне страшно. Он совсем ещё ребёнок. Кому и зачем мог понадобиться наш сын?

– Кто бы это ни был, обещаю тебе, они ответят сполна! – произнёс Адриан, сжимая кулаки. Он раздражённо ударил по столу. – Бездействие сводит меня с ума!

Мирта погладила ладонью его судорожно сжатые пальцы:

– Мы не можем бегать по городу и искать Лукаса, но мы можем попробовать его позвать.

Адриан удивлённо посмотрел на жену:

– Он не ответит нам. Он же ещё совсем ребёнок с непробудившейся Искрой. Если бы отголоски Дара уже начали проявляться, мы нашли бы его без труда, ты ведь знаешь, но он сейчас обычный человек, а искать ауру неодарённого, не зная его местоположения, можно годами.

– Он не ответит, но кровь Дана и Даны, ответит за него, – едва заметно улыбнулась Мирта.

Адриан замер:

– Ты права! Я об этом не подумал. Стоит попробовать!

– Пойдём, – Мирта потянула его за собой, – я приказала подготовить святилище.

***

«Куда они меня везут? Бросили поперёк седла, как поклажу! С этим мешком на голове ничего не видно и дышать трудно. Скачем как бешеные, наверное, уже целый час! Всё, не могу больше, голова отвалится сейчас! Снимите меня отсюда!»

– Эй, Хью, чего это он задёргался?

– Да Аусеклис с ним, главное – держи его крепче, чтоб под копыта не свалился.

– А если он откинется? Смотри – как червяк вертится, поганец. Может, поплохело ему? За дохлого щенка-то нам денег не заплатят, – забеспокоился Шон.

– И то верно, – поддержал подельника Курт, – давай глянем, чего это он затрепыхался.

– Да пущай, доехали почти. Сейчас с рук на руки сбагрим, и пускай сами с ним нянчатся, – отозвался Хью.

– А если ему до ветру надо? Как обделается сейчас, сам будешь везти и нюхать, – не отставал Шон.

– Ладно, – Хью придержал коня, – своди его в кусты, только смотри в оба.

Шон спрыгнул на землю, привычно взвалил на плечо ношу и потащил её к обочине дороги, заросшей молодой порослью.

– Ну, давай малец, делай что нужно, да побыстрее, – сказал он, снимая мешок с головы Лукаса и развязывая ему руки.

Как только руки юного принца оказались свободны, он первым делом вытащил изо рта кляп и выпалил:

– Вы знаете, что отец сделает с вами, когда вас схватят его гвардейцы? Он прикажет всех вас четвертовать!

– Поговори мне ещё, – буркнул Шон и грубо толкнул мальчишку в спину. – Пошевеливайся давай!

Тот, не удержав от неожиданности равновесия, полетел кубарем и неловко плюхнулся в траву. Его провожатый издевательски усмехнулся и презрительно буркнул:

– Щенок…

В этот момент со стороны дороги донёсся приближающийся топот копыт. Мальчик, трущий кулаками мокрые от слёз глаза, радостно вскинул голову и истошно завопил:

– Помогите!

Шон коршуном бросился на принца и зажал ему рот рукой, но тут же взвыл и отдёрнул её. Из прокушенной ладони капала кровь. Лукас изо всех сил ударил своего пленителя ногой в колено (уроки борьбы кардинала Фарга не прошли даром) и развернувшись, со всех ног бросился в лес.

– Ах ты маленькая гнида! – вполголоса взвыл Шон и прихрамывая побежал следом. Однако, те несколько секунд, что он потерял, согнувшись от резкой боли в колене, дали мальчишке хорошую фору.

***

– Ох и напугали же вы нас, господин Ноэль, мы уж, грешным делом, решили, что нас императорская гвардия нагоняет, – с облегчённой улыбкой приветствовал подъехавших всадников Хью.

– Вы задержались, – коротко донеслось в ответ.

– Так дело-то поди не пустяшное, не девку ведь из хаты крали, – хмыкнул Хью. – Стража на каждом шагу, гвардия, слуги, еле ноги унесли. Пару раз чуть не попались. Опять же, петлять пришлось, чтоб возможную погоню с толку сбить, на Ризу сначала поехали, круг дали, а уж потом на Северную дорогу вернулись, вот и потеряли время. Но обделали дельце чисто, как сговорено было, то бишь, заказ выполнили. Только сами же понимаете, что за такие риски неплохо бы накинуть пару сотен.

– Где мальчишка? – холодно спросил предводитель настигнувшего их отряда, закутанный с ног до головы в мышиного цвета плащ.

– А где обещанный гонорар? – с наглой ухмылкой поинтересовался похититель.

– Ты торговаться со мной вздумал? – угрожающе донеслось из-под опущенного капюшона.

– Что вы, господин Ноэль, просто хочу убедиться, что вы не забудете оплатить наши услуги, – невинно улыбнулся Хью.

Несколько секунд над дорогой висела напряжённая тишина, потом закутанная в плащ фигура сделала знак рукой, и один из всадников выехал вперёд и бросил в руки говорившему тяжело звякнувший кошель.

– Вот это другое дело! Вот это разговор! – довольно произнёс Хью, взвесив кошель в руке.

– Где мальчишка! – повторил тот, кого называли Ноэлем.

Хью неопределённо махнул рукой в сторону кустов:

– Да, здесь он, здесь.

И повысив голос, крикнул:

17
{"b":"916043","o":1}