Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В лесу вырубили из жерди пику, которой я, не слезая с лошади, просто тыкал в точку на дороге и называл глубину залегания светлячка. Один из свободных помощников при этом слезал на землю и начинал копать грунт, а я ехал дальше. Потом они меня догоняли уже с добычей. До вечерних сумерек мы так прочесали только четверть расстояния до Мирхета, а за следующий день — еще две четверти, поэтому в итоге решили, что мы еще сюда вернемся и уже без остановок рванули вперед, лишь бы не задерживать Прата.

В тот день я понял, что для хорошего улова совсем не обязательно лезть в Проклятые горы — дороги на равнине для этого тоже отлично подходят. Я тогда подумал, что можно просто бродить по дорогам континента и ковырять их, собирая все то, что «посеяли» многие поколения путников. И особенно урожайными должны были быть древние дороги, по которым народ ездил сотни или даже тысячи лет!

В город прискакали уже затемно, несколько раз чуть не потеряв по дороге Ника, все время норовившего выпасть из седла. Я уже готов был посадить его себе за спину, но гордость пацана не позволила ему согласиться на такое унижение.

Как и договаривались, Прат нас ждал на въезде в город, предупредив стражу на воротах о гостях. Благодаря этому мы попали в Мирхет, не задерживаясь. Прат был очень сильно взволнован, но молчал, как рыба, не отвечая на наши с Киррэтом вопросы с подковыркой. Поэтому мы не удивились, когда поздний ужин, которым накормили нас троих, плавно перешел в семейный совет.

И вот мы все сидим в гостиной вокруг стола. Вначале слово взял Вальк как хозяин и глава семьи, кратко сообщив нам о желании его семьи принять в свой состав Цари и Тому. И в принципе не против взять к себе и Ника, если он согласится. Затем Цари заявила, что она с мамой Томой на это согласны. После чего возникла долгая пауза, во время которой Вальк и его жена Маха смотрели на Киррэта в ожидании его ответа, а все остальные смотрели на меня, что меня дико забавляло. Наконец я рассмеялся и сказал:

— Я не против. Я даже рад этому, но у меня одно условие: вы всей семьей должны переехать в крупный город. В одну из столиц. Киррэт, какой город нам наиболее интересен?

— Над этим надо подумать, — ответил озадаченный Умник.

— Деньги мы вам на переезд и обустройство на новом месте дадим, — продолжил я. — После переезда сможете продолжать заниматься кузнечным ремеслом, но нас с Киррэтом интересует открытие магазина, в котором необходимо наладить торговлю тех цацек, что мы будем привозить из Проклятых гор. Также Ника и Цари необходимо хорошо выучить грамоте и торговому делу. Повторяю, на все это мы вам дадим денег. Вот собственно и все мои условия.

После моих слов в комнате установилась гробовая тишина. Нашу четверку мои условия не удивили, и они ничего против этого не имели. Прат молчал, потому как сказанное мной никак не затрагивало его интересы. Я думаю, он поехал бы куда угодно, лишь бы Цари была рядом. А вот его родители оказались шокированы двумя вещами. Первым, естественно, стало само условие. Такие резкие повороты в жизни людям, у которых она уже давно устоялась, всегда даются нелегко. Но главная причина их шока, мне кажется, была в том, что главное слово в нашей компании оказалось у мелкого шпендика, которого они даже не принимали во внимание. Я уж не знаю, что и как Тома, Цари и Прат говорили обо мне Вальку и Махе, но допускаю, что почти всю информацию обо мне они легкомысленно пропустили мимо своих ушей. Тем неожиданней стало для них столкновение с реальностью.

Вся эта картина развеселила не только меня. Киррэт, широко улыбаясь, попытался прояснить ситуацию:

— Вальк, Маха, вы уж не удивляйтесь, но в нашей сплоченной компании командует Крис.

Еще через несколько секунд голос подала Цари:

— Крис, я думаю, им можно рассказать о тебе. Все равно они рано или поздно об этом узнают, — сказала девочка, глядя пристально на меня. А когда я молча пожал плечами, Цари повернулась к Вальку и Махе и продолжила. — Понимаете, Крис на самом деле не маленький мальчик. В его теле находится душа взрослого мужчины, каким-то образом перенесшаяся из другого мира.

После этих слов Цари в комнате раздался грохот. Ничего страшного — просто Прат в порыве чувств со всей силы грохнул кулаком по столу и закричал:

— Черт, я с самого начала что-то такое подозревал, но не мог понять в чем дело. Я все время с Крисом разговаривал, как с ровней!

— Естественно, мне ведь на самом деле двадцать два, как и тебе! — улыбнулся я.

Вальк и Маха переглянулись между собой и снова посмотрели на Киррэта, продолжая видеть в нем главного авторитета среди нашей компании.

— Да, все так и есть, — улыбнулся Умник. — Я, в отличие от вас, прежде чем получил подтверждение этому, долго наблюдал за Крисом и начал в итоге догадываться о душе взрослого в теле мальчика. Поэтому для меня это не стало таким ударом, какой сейчас обрушился на вас. Но я полностью подтверждаю сказанное Цари. За прошедшие полгода нашей совместной жизни мы четверо получили очень много подтверждений этому. Поэтому вам придется научиться серьезно относиться к словам Криса. И не удивляйтесь тому, что я во многих вопросах признаю его главенство. Совокупность его знаний, талантов и человеческих качеств настолько высоки, что его лидерство в нашей компании признается безоговорочно.

— Да уж, — прохрипел Вальк. — У меня в голове сейчас полный бардак. Надеюсь, вы понимаете, что нам с женой надо переварить все это.

— Хозяева, мы вас не торопим, — сказал я доброжелательно. — Завтра мы вернемся обратно на старую дорогу для продолжения сборки урожая. Нам там копаться еще денек, не меньше. А потом уже будем думать, что делать дальше.

— А что за урожай вы собираете на старой дороге? — заинтересовалась Маха.

Все в комнате заулыбались, а Вальк с Пратом даже заржали в голос. Киррэт вытащил из рюкзака тяжеленный мешок из прочной кожи и высыпал из него на стол гору золота. Это надо было сделать хотя бы для того, чтобы увидеть реакцию женщины!

— Э… эт… это валяется у нас на старой дороге⁈ — спросила ошалевшая Маха.

— Ну не то чтобы валяется — это приходится выкапывать, — пояснил Киррэт. — И многое из этого мы собрали не на вашей старой дороге, а в самых разных местах. Но по сути да — такое можно найти и на старой дороге!

— Скажите, если вы собираетесь вернуться в горы, то зачем же нам уезжать отсюда, где находится ваш проход? — спросил вдруг Вальк.

Глава 14

Разборки в полиции

Найти клад… и перепрятать.

Глава 14. Разборки в полиции.

— В горы можно вернуться разными путями, — ответил я. — И проход через ваше ущелье мне не кажется самым лучшим из возможных. Я надеюсь найти более удобную дорогу в горы. И может быть даже не одну. Поэтому есть вероятность, что мы сюда больше никогда уже не вернемся. А нам хотелось бы и дальше в будущем видеть Цари с Томой. Так что мы заинтересованы в вашем переезде туда, где мы сможем чаще наведываться к вам в гости.

— Да, я понимаю, — вздохнул Вальк.

Воспоминания о первых годах моей жизни в этом мире, которым я предавался в тюремной камере от нечего делать, явно затянулись. Второй день уже заканчивался и все шло к тому, что мне еще одну ночь придется провести за решеткой. Однако судьба сжалилась надо мной и перед нашими с пёселями очами предстали несколько стражников, чтобы отвести в просторный кабинет какого-то большого начальника.

В помещении находились Вальк, банкир Доринер, еще один человек с гербом банка на костюме, знакомый уже следак и комиссар полиции, который, скорее всего и был хозяином данного кабинета. Мы обменялись приветствиями с Вальком и Доринером, который представил мне своего коллегу:

34
{"b":"915275","o":1}