Литмир - Электронная Библиотека
A
A

[Ияков: !!!]

Неожиданно Ияков почувствовал ужасную жгучую боль в своей правой руке. Он слегка приподнял дрожащую ладонь и увидел…

[Ияков: Ебись оно всё…]

Из его локтя торчал цветок. Красная шипастая роза, покрытая кровью.

[Вигир: Я повторяю ещё раз… Либо вы, Ияков, правите в Рибле, либо вы, Ияков…]

Очередной бутон вылупился из ключицы юноши, из-за чего всё его тело пронзила ужасная боль, а руки свело, из-за чего он не мог и пошевелиться.

[Вигир: Умрёте…]

[Ияков: …]

[Вигир: …]

[Ияков: …]

[Вигир: Ияков?]

[Ияков: …]

Глаза окровавленного парня уже были закрыты.

[Вигир: Видимо, перестарался…]

Цветы мгновенно рассыпались зелёной пылью, и Ияков рухнул на землю, вырвавшись из хвата лилововолосого юноши.

[Вигир: Хм…]

Вигир тяжело вздохнул, глядя себе под ноги.

[Вигир: Надо что-то придумать…]

Не грязной ладонью он поправил свою шевелюру и медленно потопал в сторону.

[Вигир: Но уже без Иякова. Он не жилец.]

Из земли неожиданно вылезли жирные зелёные стебли цветов в толщину с добротное дерево. Они проползли мимо тела Иякова, обвили дом Фена Мрота и тут же со всей силы вжались в землю, раскрошив деревянную постройку в щепки.

Потихоньку по почве начала расползаться лоза, загибая всё подряд под рыхлую почву.

[Вигир: Хм…]

Наконец, всё стихло, и Вигир Фаль обернулся в сторону недавней драки.

[Вигир: Господи…]

Всё покрылось травой и цветами, словно здесь никогда и не было никакой избушки. Из земли всё ещё торчала чья-та бледная, широкая ладонь со скрюченными худощавыми пальцами.

[Вигир: Бедный Фен…]

Псилактик приблизился к торчащей руке, присел на колено и докоснулся до бледноватых пальцев трупа. Меж них тут же выросли две белые пушистые гвоздики, соединённые в каком-то таинственно-ритуальном перекрестии.

[Вигир: Покойся с миром, мой друг… Я уверен, твой отец был горд за тебя, когда умирал.]

Вигир Фаль поднялся и снова взглянул на истерзанное тело когда-то чубастого парня.

[Вигир: …]

Ияков до сих пор дышал и почему-то… Почему-то хмурился… Хотя он был при смерти и уже давно потерял сознание… Но он всё равно продолжал остервенело хмурить свою маскулинную, заросшую щетиной рожу.

[Вигир: …]

Лилововолосый юноша тяжело вздохнул и ушёл прочь.

[Вигир: …]

Почему-то ему казалось, что этого подыхающего юношу кто-то да спасёт.

[Вигир: …]

Он не понаслышке знал, что такие поддонки, как Ияков, просто так не умирают.

***

[Ияков: …]

Юноша распахнул глаза и тут же соскалил зубы от пронзительной боли.

[Ияков: Эргх… Сука…]

Ияков решительно не понимал, что происходило вокруг. Он опёрся руками об, как оказалось, белую простыню, и слегка приподнялся, прислонившись израненной спиной к бревенчатой стене.

[Ияков: …]

Постепенно с его взора спала мутная серая пелена, и он начал видеть то, что его окружало.

[Ияков: …]

Ияков сидел в какой-то крохотной избёнке без окон, но с небольшим отверстием у потолка. Внутри ничего кроме одного широкого полога, на котором он и лежал, и не было.

Юноша был весь перебинтован, острая боль медленно переступала своими крохотными острыми лапками по его мышцам и костям, обвиваясь вокруг них шипастыми червями.

Самые мучительные ощущения пробирали его, как ни странно, в тех местах, где его атаковал Вигир, хоть Фен Мрот и нанёс ему гораздо больше серьёзных ранений, учитывая отсечение уть ли не всего пальца.

[Ияков: Ёбанный Вигир Фаль…]

Ияков попытался двинуться в сторону, чтобы слезть с простыни, но его лицо скорчилось, и он, обливаясь холодным потом, лёг обратно, пытаясь отдышаться.

[Ияков Хэ… Хэ…]

Он слабо помнил, что вообще произошло недавно… Он дрался с Феном… Убил его… Точнее, он сам убил себя… А потом… На него напал Вигир Фаль из-за того, что тот отдал ему его же графство…

[Ияков: …]

Сейчас эта путаница и полный абсурд произошедшего могли только ужасной головной болью раздастся по голове Иякова, болезненно скрежещущего до сих пор солёными окровавленными губами.

[Ияков: Эргх…]

Неожиданно дверь открылась, и яркое белое сияние ослепительной вспышкой хлынуло в изнеможённое лицо юноши.

[???: Господи, ты проснулся! Какое счастье!]

Это был чей-то мягкий женский, даже девичий голос. Девушка бросила что-то на пол и ринулась к пологу, не обняв юношу, но припав к его рукам.

Наконец, Ияков привык к солнечному свету и взглянул на незнакомку.

Белоснежные волосы, бархатные ресницы, приподнятая губка, белый балахон, тонкая изящная фигура.

[Ияков: Луза…]

[Луза: Я же говорила тебе, что там будет опасно! Что к графу не надо ходить!]

[Ияков: …]

[Луза: Я… Я уже думала, что ты просто меня оставил… Но ведь ты не мог, нет – тебя похитили люди графа и ты отбился от них… Но ходить сюда было плохой идеей, честно!.. Господи… Господи. Как же я рада, что ты жив.]

[Ияков: Где Вигир Фаль?]

[Луза: Кто… О чём ты? Кто это?]

[Ияков: Мне надо… Надо убить его… Он оказался… Сильнее меня…]

[Луза: Тебе надо отлежаться… Ты сейчас не в состоянии стоять на ногах.]

[Ияков: …]

[Луза: Слышишь?]

[Ияков: Что это за место?]

[Луза: Ты об этом… Я не знаю, я встретила какого-то молодого человека, и он провёл меня.]

[Ияков: Молодого человека?]

[Луза: Да, он выглядел немного странно, но мне просто не у кого было просить о помощи.]

[Ияков: Выглядел странно?.. Блять, только не говори, что…]

[Вигир: Немного обидно, что под одному только «странный» вы сразу подумали обо мне.]

Из всё такого же разливающегося опаляющей белизной света вылезла широко шагающая фигура лилововолосого юноши. Он был одет уже в новую, довольно барскую рубаху, заправленную в чёрные брюки. На плечах болтался красный пиджак, а на поясе всё так же висел тот самый ремень.

В совокупе с кудрявой причёской и смазливой внешностью он выглядел, как никогда эффектно (по крайней мере, за время их знакомства с Ияковом). Но что самое страшное, так это то, что в его ярко-зелёных глазах читалась какая-та совершенно новая странная уверенность и какое-то лёгкое презрение.

[Вигир: Уважаемая миледи, не могли бы вы оставить нас с юношей наедине… Я не отниму много его времени.]

Девушка переглянулась между ними и, поймав одобрительный кивок Иякова, вышла из избы, прихватив выпавшую на пол корзину с новыми бинтами. Она подошла к двери, тут же опомнилась, неловко развернулась и поставила корзинку у входа, выскочив внаружу.

[Вигир: …]

Псилактик огляделся по сторонам и недовольно цыкнул, потеребив свои лиловые усы.

Он щёлкнул пальцами, и из дощатого пола неожиданно вылез жирный зелёный стебель. Он протянулся до потолка и выгнулся боком, вывалив широкий и тяжёлый лист.

Вигир довольно улыбнулся и присел на листок, после чего он поднялся чуть по выше и обвился за его спиной, тем самым образовав своеобразное «живое» кресло.

Корни также подползли к двери и опутали её сплошным слоем жирной лозы, из-за чего теперь уже вряд ли кто-то мог войти или выйти из избы.

[Вигир: Что ж… Думаю, теперь ты в большем расположении духа для небольшой, но чоень важной для нас обоих беседе.]

[Ияков: Чё за хуйню ты там сделал?]

[Вигир: Давайте обойдёмся без ненормативной лексики… А в прочем… Я думаю, твои слова тут, в принципе, не поимеют никакого толка.]

Один из стеблей резко ринулся к лицу юноши и впился ему в горло, из-за чего тот лишь беззащитно гульпнул и заткнулся с травяным кляпом во рту.

[Ияков: …]

[Вигир: …]

[Ияков: …]

[Вигир: Тишина… Приятная тишина…]

[Ияков: …]

[Вигир: Тебя тоже раздражает, когда люди философствуют, да?.. Думают, что они умнее своего собеседника, что они мудрее, рассудительнее…]

[Ияков: …]

[Вигир: Я ни в коем случае не собираюсь заниматься подобным… Я уважаю тебя, как и всех остальных людей… Будь ты мне неинтересен, то я бы просто убил тебя, вот и всё… Хе… Когда человек умирает из-за цветов, меня… Почему-то не тошнит… Ну это мои собственные какие-то особенности…]

13
{"b":"914673","o":1}