Литмир - Электронная Библиотека

Вилсон не обманул: над каждым столом тремя яруса возвышались менажницы, наполненные фруктами и орехами, а также стояли блюда с ароматными запеченными канапе и полупрозрачные бутылки, наполненные тёмной жидкостью.

Но я сейчас не обращала внимания на закуски — слушала и пыталась проникнуться.

Впрочем, читал Вилсон в самом деле неплохо, эмоционально, так что никаких проблем с тем, чтобы почувствовать произносимые им строки, я не испытала.

Хотя не берусь утверждать, что меня заворожили именно его слова. Я следила за тем, как плавно движутся ладони Вилсона, как вдохновенно сияют его глаза. Улыбалась, замечая на его лице тень полуулыбки, и даже хмурилась вместе с ним.

Голос Вилсона обволакивал каждого, сидящего в этом зале, никого не оставлял без внимания. И все мы слушали, слившись в единое целое — немую рыбу с распахнутым от удивления ртом. Всё стало неважным: промокшие пальцы, промокшие волосы. Будто пришло наконец осознание: существует нечто выше мелких бытовых проблем.

Впервые за все время пребывания в этом мире я пожалела, что не была изначально рождена здесь, что не воспитывалась волшебницей. И что не познакомилась с Вилсоном раньше… Будь я моложе, будь талантливее — я стояла бы сейчас вплотную к сцене, аплодируя до боли в ладонях.

Когда дело дошло до стихов собственного сочинения, я и вовсе обратилась в слух. Старалась запомнить хотя бы некоторые строчки — вдруг случится так, что захочется их вспомнить? Строчки были слегка банальными, но искренними — на кончике языка Вилсона они зажигались яркой вспышкой, озаряющей всё вокруг. Он верил в то, что говорит. Не сомневался, что всё, произнесенное им — истина.

А я сомневалась.

Не бывает такой привязанности, о которой он говорит, и такой любви. Впрочем, его пылкость можно простить — я и сама когда-то такой была. В каждый период истина своя. И мне остаётся только искреннее порадоваться, что Вилсон пока не успел разочароваться в своём мире. Пусть мироздание и дальше бережёт его, хранит пылкую душу.

Мой собственный мир меня не уберёг.

За Вилсоном последовали следующие артисты, шестеро, и пара из них — юная девушка и мужчина средних лет — тоже смогли достучаться до моего глубинного сознания, но всё же ни один из них не смог переплюнуть Вилсона. Да и сможет ли когда-нибудь?

А один из артистов вовсе показался мне невероятно скучным, так что и закуски я успела оценить. Обменяла вкусные закуски и яркие эмоции на крышу над головой, если кратко. А ведь казалось, что такие замашки должны были остаться в тех временах, когда мне было семнадцать.

Выступления закончились, и артисты вышли на сцену, предстали перед зрителями в полном составе. Всего их оказалось десять. Некоторые из зрителей поднялись, чтобы подойти и лично выразить восхищение, и я тоже подскочила с места, готовая обрушить на Вилсона лавину восторженных слов.

Но меня опередили.

***

Обладательница рыжих волос, в которой я с удивлением узнала Лорели. Она стрелой подлетела к Вилсону, повисла на его шее, поцеловала в щеку. Вилсон обнял её в ответ, но уже через мгновение отпустил, повернул голову в мою сторону. Думаю, почуял мой взгляд так же, как я чуяла его слова.

Полумрак не скрыл от него моё лицо.

Вилсон шепнул Лорели пару слов, и она тоже повернулась в мою сторону — и улыбнулась одними уголками губ. Она осталась стоять, а Вилсон подошёл ко мне и признался:

— Я уже и не надеялся, что вы придёте.

На его лице тоже появилась улыбка, но скорее виноватая.

— Я опоздала, — заметила я, — но ваше выступление успела застать. Вы были хороши. Хорошо сыграли.

Сама того не желая, я будто бы заложила в эти слова чуть больше. Я ведь почти поверила, что тебе в самом деле приятно проводить со мной время, Вилсон.

Тогда самая пора вернуться к предыдущему вопросу: зачем всё это нужно? Или нужно было…

— Благодарю вас, — Вилсон плавно кивнул и окинул меня взглядом. — Вы промокли…

А ведь это он ещё не видел, какой я вошла в зал. Тогда меня в самом деле можно было выжимать.

— Отчего-то стихийные маги не обеспечили сегодняшним вечером солнечную погоду.

— Это правда, — он вздохнул, поправил волосы. — Я рад, что вы все-таки смогли приехать, хоть и чувствую себя виновным за то, что из-за моего необдуманного приглашения вы подверглись таким природным испытаниям.

— Не беспокойтесь, — искренне посоветовала я. — Я ничуть не пожалела, что оказалась на таком прекрасном поэтическом вечере. Каждое выступление завораживало сильнее другого. Это действительно было впечатляюще.

Только, пожалуйста, никуда меня больше не приглашай, Вилсон.

Лорели надоело стоять в стороне. Она направилась в нашу сторону и остановилась в полушаге от Вилсона.

— Добрый вечер, Лорели, — я кивнула и улыбнулась. — Рада, что мои ученики такие разносторонние — читают стихи и слушают. В жизни должно быть место искусству, а иначе она будет казаться тусклой.

— Добрый вечер, Варвара, — Лорели плавно склонила голову. — Я согласна с вашими словами. Думаю, поэтому и вы, и я оказались здесь. Ну и каковы ваши впечатления от… всего этого?

А я думаю, что мы оказались здесь потому, что нам обеим Вилсон выдал особое приглашение.

Она развела руки в стороны, серебристые вставки в её черном платье блеснули, отражая свет софитов. Собранные в кудрявый пучок волосы софитами тоже подсвечивались, создавая ареол вокруг головы. Подведенные черным карандашом глаза смотрели смело и с огоньком. Лорели была хороша — глупо спорить. Она была такой, какой я не стала бы ни в одном из миров.

— Я очарована, — ответила я наконец. — Давно не наблюдала такой красоты.

— Но без Вилсона, согласитесь, этот вечер не был бы таким чарующим. — Она повернула голову в его сторону и поинтересовалась: — Ты не проголодался? Волнение отнимает много сил. Пойдём к моему столу — я оставила кое-что для тебя на случай, если ваше руководство опять не предусмотрело ужин для артистов.

Вилсон посмотрел на меня, не в силах ни уйти за Лорели, ни остаться со мной.

И я сама отпустила его.

— Идите, Вилсон. Думаю, вы и в самом деле заслужили отдых. Мне и самой пора уходить — я ещё должна вернуться в академию.

Я сказала это легко и искренне, хотя знала наверняка, что вернуться в академию не смогу. Вилсон кивнул. Мне показалось, будто он хотел что-то сказать мне — несмотря на то количество слов, которые уже были сказаны сегодня. Но передумал. Развернулся и ушёл. А мне стало обидно даже несмотря на то, что я позволила ему уйти.

Гости, кажется, совсем не собирались расходиться — я стала первой, кто покинул зал. Благо, дорогу к выходу я запомнила. Натянув на ходу жакет, я едва ли не бегом выскочила из театра.

Не знаю, попаду ли я сюда ещё когда-нибудь.

Жизнь, в общем-то, планируется долгая, так что вполне вероятно. Может быть, я даже схожу на спектакль, в котором будет играть Вилсон, если он перестанет отказываться от своего несомненного таланта. Лучше уж наблюдать за ним со стороны. Не знаю, почему я вообще вдруг решила, что нужно подпустить Вилсона к себе.

Дождь закончился.

Он тоже надо мной смеялся.

Впрочем, особо легче не стало. На смену дождю пришёл ужасный холод, и я мигом продрогла от макушки и до подушечек пальцев. А вариантов спасения было не то чтобы много. По крайней мере, в мою сначала промокшую, а потом замерзшую голову пришёл только один.

Благо, располагался этот вариант в непосредственной близости к центральной площади.

Иначе не уверена, что смогла бы дойти.

Ощущение волшебства, которое я почувствовала на поэтическом вечере, мигом испарилось, оставив вместо себя инстинкт самосохранения. Я будто на автомате дошла до знакомого дома, шагнула в нужный подъезд, поднялась на требуемый этаж. И постучала. По ту сторону дверного полотна царила тишина, но отступать я не собиралась. Даже если не откроет или если откроет, но не станет пускать внутрь, я на улицу не вернусь. Заночую прямо возле двери, и пускай ему будет стыдно.

50
{"b":"914335","o":1}